diff options
author | eli <none@none> | 2013-04-24 13:49:11 -0700 |
---|---|---|
committer | eli <none@none> | 2013-04-24 13:49:11 -0700 |
commit | 80772aa1ad62a89129f24508e2005b20fec88854 (patch) | |
tree | 3a49f524f0ae5e6e0134e602d605771badad3810 /indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml | |
parent | 9f56dad9582c8585a92c54baf28c928b2d3bb7d2 (diff) |
sync with viewer-development (per DRTVWR-309)
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml | 68 |
1 files changed, 25 insertions, 43 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml index e142cb8029..79cb73ecf9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ Beenden </string> <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] + http://join.secondlife.com/index.php?lang=de-DE&sourceid=[sourceid] </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter: @@ -622,8 +622,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="AvatarAway"> Abwesend </string> - <string name="AvatarDoNotDisturb"> - Nicht stören + <string name="AvatarBusy"> + Beschäftigt </string> <string name="AvatarMuted"> Ignoriert @@ -859,12 +859,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ST_NO_JOINT"> HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden. </string> - <string name="NearbyChatTitle"> - Chat in der Nähe - </string> - <string name="NearbyChatLabel"> - (Chat in der Nähe) - </string> <string name="whisper"> flüstert: </string> @@ -928,15 +922,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ControlYourCamera"> Kamerasteuerung </string> - <string name="NotConnected"> - Nicht verbunden - </string> - <string name="AgentNameSubst"> - (Sie) - </string> <string name="TeleportYourAgent"> Sie teleportieren </string> + <string name="NotConnected"> + Nicht verbunden + </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Generell </string> @@ -1018,6 +1009,18 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="dictionary_files"> Wörterbücher </string> + <string name="AvatarSetNotAway"> + Nicht abwesend + </string> + <string name="AvatarSetAway"> + Abwesend + </string> + <string name="AvatarSetNotBusy"> + Nicht beschäftigt + </string> + <string name="AvatarSetBusy"> + Beschäftigt + </string> <string name="shape"> Form </string> @@ -1986,8 +1989,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="PanelContentsNewScript"> Neues Skript </string> - <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> - Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen. + <string name="BusyModeResponseDefault"> + Der Einwohner/Die Einwohnerin ist „beschäftigt”, d.h. er/sie möchte im Moment nicht gestört werden. Ihre Nachricht wird dem Einwohner/der Einwohnerin als IM angezeigt, und kann später beantwortet werden. </string> <string name="MuteByName"> (Nach Namen) @@ -2100,6 +2103,9 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> + <string name="ViewerObjectContents"> + Inhalte + </string> <string name="AcquiredItems"> Erworbene Artikel </string> @@ -3871,7 +3877,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ Generelle Region </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden + Avatare sichtbar; Chat außerhalb dieser Parzelle gestattet </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird. @@ -3948,12 +3954,6 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ > „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren. </string> - <string name="OnlineStatus"> - Online - </string> - <string name="OfflineStatus"> - Offline - </string> <string name="answered_call"> Ihr Anruf wurde entgegengenommen </string> @@ -3963,9 +3963,6 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="you_joined_call"> Sie sind dem Gespräch beigetreten </string> - <string name="you_auto_rejected_call-im"> - Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war. - </string> <string name="name_started_call"> [NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen </string> @@ -3982,7 +3979,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ Wird verbunden... </string> <string name="conference-title"> - Chat mit mehreren Personen + Ad-hoc-Konferenz </string> <string name="conference-title-incoming"> Konferenz mit [AGENT_NAME] @@ -4862,9 +4859,6 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> - <string name="Command_Conversations_Label"> - Unterhaltungen - </string> <string name="Command_Compass_Label"> Kompass </string> @@ -4940,9 +4934,6 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Command_Chat_Tooltip"> Mit Leuten in der Nähe chatten </string> - <string name="Command_Conversations_Tooltip"> - Mit allen unterhalten - </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Kompass </string> @@ -5072,13 +5063,4 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="UserDictionary"> [Benutzer] </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ > „Chat“. - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ > „Chat“. - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden. - </string> </strings> |