summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoreli <none@none>2013-04-24 13:49:11 -0700
committereli <none@none>2013-04-24 13:49:11 -0700
commit80772aa1ad62a89129f24508e2005b20fec88854 (patch)
tree3a49f524f0ae5e6e0134e602d605771badad3810 /indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
parent9f56dad9582c8585a92c54baf28c928b2d3bb7d2 (diff)
sync with viewer-development (per DRTVWR-309)
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml68
1 files changed, 25 insertions, 43 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
index e142cb8029..79cb73ecf9 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
Beenden
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
+ http://join.secondlife.com/index.php?lang=de-DE&amp;sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter:
@@ -622,8 +622,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="AvatarAway">
Abwesend
</string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- Nicht stören
+ <string name="AvatarBusy">
+ Beschäftigt
</string>
<string name="AvatarMuted">
Ignoriert
@@ -859,12 +859,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="ST_NO_JOINT">
HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden.
</string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Chat in der Nähe
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Chat in der Nähe)
- </string>
<string name="whisper">
flüstert:
</string>
@@ -928,15 +922,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="ControlYourCamera">
Kamerasteuerung
</string>
- <string name="NotConnected">
- Nicht verbunden
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Sie)
- </string>
<string name="TeleportYourAgent">
Sie teleportieren
</string>
+ <string name="NotConnected">
+ Nicht verbunden
+ </string>
<string name="SIM_ACCESS_PG">
Generell
</string>
@@ -1018,6 +1009,18 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="dictionary_files">
Wörterbücher
</string>
+ <string name="AvatarSetNotAway">
+ Nicht abwesend
+ </string>
+ <string name="AvatarSetAway">
+ Abwesend
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotBusy">
+ Nicht beschäftigt
+ </string>
+ <string name="AvatarSetBusy">
+ Beschäftigt
+ </string>
<string name="shape">
Form
</string>
@@ -1986,8 +1989,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="PanelContentsNewScript">
Neues Skript
</string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen.
+ <string name="BusyModeResponseDefault">
+ Der Einwohner/Die Einwohnerin ist „beschäftigt”, d.h. er/sie möchte im Moment nicht gestört werden. Ihre Nachricht wird dem Einwohner/der Einwohnerin als IM angezeigt, und kann später beantwortet werden.
</string>
<string name="MuteByName">
(Nach Namen)
@@ -2100,6 +2103,9 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="GroupMoneyDate">
[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
</string>
+ <string name="ViewerObjectContents">
+ Inhalte
+ </string>
<string name="AcquiredItems">
Erworbene Artikel
</string>
@@ -3871,7 +3877,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
Generelle Region
</string>
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden
+ Avatare sichtbar; Chat außerhalb dieser Parzelle gestattet
</string>
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird.
@@ -3948,12 +3954,6 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ &gt; „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren.
</string>
- <string name="OnlineStatus">
- Online
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Offline
- </string>
<string name="answered_call">
Ihr Anruf wurde entgegengenommen
</string>
@@ -3963,9 +3963,6 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
<string name="you_joined_call">
Sie sind dem Gespräch beigetreten
</string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war.
- </string>
<string name="name_started_call">
[NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen
</string>
@@ -3982,7 +3979,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
Wird verbunden...
</string>
<string name="conference-title">
- Chat mit mehreren Personen
+ Ad-hoc-Konferenz
</string>
<string name="conference-title-incoming">
Konferenz mit [AGENT_NAME]
@@ -4862,9 +4859,6 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
<string name="Command_Chat_Label">
Chat
</string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Unterhaltungen
- </string>
<string name="Command_Compass_Label">
Kompass
</string>
@@ -4940,9 +4934,6 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
<string name="Command_Chat_Tooltip">
Mit Leuten in der Nähe chatten
</string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Mit allen unterhalten
- </string>
<string name="Command_Compass_Tooltip">
Kompass
</string>
@@ -5072,13 +5063,4 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
<string name="UserDictionary">
[Benutzer]
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden.
- </string>
</strings>