diff options
author | Callum Prentice <callum@lindenlab.com> | 2007-06-25 22:22:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Callum Prentice <callum@lindenlab.com> | 2007-06-25 22:22:53 +0000 |
commit | 1b9cf00facb94fcfd33c4dcbca46f7cb4690e7a8 (patch) | |
tree | 213021a6121e95932c30140d9bf01119e76ed7d9 /indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi | |
parent | e24e6a3fed6676a73321baf03532a54da22fa227 (diff) |
Updated German text as per changes from Christian (Goetze)
(https://jira.lindenlab.com/browse/SL-46075)
Diffstat (limited to 'indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi')
-rw-r--r-- | indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi b/indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi index 71d2138313..abb0c63782 100644 --- a/indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi +++ b/indra/newview/installers/windows/lang_de.nsi @@ -6,52 +6,52 @@ LangString LicenseSubTitleUpdate ${LANG_GERMAN} " Update" LangString LicenseSubTitleSetup ${LANG_GERMAN} " Setup"
; description on license page
-LangString LicenseDescUpdate ${LANG_GERMAN} "Dieses Paket wird Second Life auf Version ${VERSION_LONG}.updaten"
-LangString LicenseDescSetup ${LANG_GERMAN} "Dieses Paket installiert Second Life auf Ihrem Computer."
-LangString LicenseDescNext ${LANG_GERMAN} "Nächster Schritt"
+LangString LicenseDescUpdate ${LANG_GERMAN} "Dieses Paket wird das bereits installierte Second Life mit Version ${VERSION_LONG}. ersetzen."
+LangString LicenseDescSetup ${LANG_GERMAN} "Dieses Paket wird Second Life auf Ihrem Computer installieren."
+LangString LicenseDescNext ${LANG_GERMAN} "Weiter"
; installation directory text
-LangString DirectoryChooseTitle ${LANG_GERMAN} "Installations Ordner"
+LangString DirectoryChooseTitle ${LANG_GERMAN} "Installations-Ordner"
LangString DirectoryChooseUpdate ${LANG_GERMAN} "Wählen Sie den Second Life Ordner für dieses Update:"
-LangString DirectoryChooseSetup ${LANG_GERMAN} "Wählen Sie den Pfad, in den Sie Second Life installieren möchten:"
+LangString DirectoryChooseSetup ${LANG_GERMAN} "Pfad in dem Second Life installieren werden soll:"
; CheckStartupParams message box
LangString CheckStartupParamsMB ${LANG_GERMAN} "Konnte Programm '$INSTPROG' nicht finden. Stilles Update fehlgeschlagen."
; installation success dialog
-LangString InstSuccesssQuestion ${LANG_GERMAN} "Second Life jetzt starten?"
+LangString InstSuccesssQuestion ${LANG_GERMAN} "Second Life starten?"
; remove old NSIS version
-LangString RemoveOldNSISVersion ${LANG_GERMAN} "Überprüfe alte Version..."
+LangString RemoveOldNSISVersion ${LANG_GERMAN} "Überprüfe alte Version ..."
; check windows version
-LangString CheckWindowsVersionDP ${LANG_GERMAN} "Überprüfe Windows Version..."
-LangString CheckWindowsVersionMB ${LANG_GERMAN} 'Second Life unterstützt nur Windows XP, Windows 2000 und Mac OS X.$\n$\nDer Versuch es auf Windows $R0 zu installieren, könnte in unvorhersehbaren Abstürtzen und zu Datenverlust führen.$\n$\nTrotzdem installieren?'
+LangString CheckWindowsVersionDP ${LANG_GERMAN} "Überprüfung der Windows Version ..."
+LangString CheckWindowsVersionMB ${LANG_GERMAN} 'Second Life unterstützt nur Windows XP, Windows 2000 und Mac OS X.$\n$\nDer Versuch es auf Windows $R0 zu installieren, könnte zu unvorhersehbaren Abstürzen und Datenverlust führen.$\n$\nTrotzdem installieren?'
; checkifadministrator function (install)
-LangString CheckAdministratorInstDP ${LANG_GERMAN} "Überprüfe nach Genehmigung zur Installation..."
-LangString CheckAdministratorInstMB ${LANG_GERMAN} 'Es scheint so, als würden Sie einen "limited" Account verwenden.$\nSie müssen ein"administrator" sein, um Second Life installieren zu können..'
+LangString CheckAdministratorInstDP ${LANG_GERMAN} "Überprüfung der Installations-Berechtigungen ..."
+LangString CheckAdministratorInstMB ${LANG_GERMAN} 'Sie besitzen ungenügende Berechtigungen.$\nSie müssen ein "administrator" sein, um Second Life installieren zu können.'
; checkifadministrator function (uninstall)
-LangString CheckAdministratorUnInstDP ${LANG_GERMAN} "Überprüfe Genehmigung zum Deinstallieren..."
-LangString CheckAdministratorUnInstMB ${LANG_GERMAN} 'Es scheint so, als würden Sie einen "limited" Account verwenden.$\nSie müssen ein"administrator" sein, um Second Life installieren zu können..'
+LangString CheckAdministratorUnInstDP ${LANG_GERMAN} "Überprüfung der Entfernungs-Berechtigungen ..."
+LangString CheckAdministratorUnInstMB ${LANG_GERMAN} 'Sie besitzen ungenügende Berechtigungen.$\nSie müssen ein "administrator" sein, um Second Life entfernen zu können..'
; checkifalreadycurrent
-LangString CheckIfCurrentMB ${LANG_GERMAN} "Es scheint so, als hätten Sie Second Life ${VERSION_LONG} bereits installiert.$\n$\nWürden Sie es gerne erneut installieren?"
+LangString CheckIfCurrentMB ${LANG_GERMAN} "Anscheinend ist Second Life ${VERSION_LONG} bereits installiert.$\n$\nWürden Sie es gerne erneut installieren?"
; closesecondlife function (install)
-LangString CloseSecondLifeInstDP ${LANG_GERMAN} "Warte darauf, dass Second Life beendet wird..."
-LangString CloseSecondLifeInstMB ${LANG_GERMAN} "Second Life kann nicht installiert werden, wenn es bereits läuft.$\n$\nBeenden Sie, was Sie gerade tun und wählen Sie OK, um Second Life zu beenden oder Continue .$\nSelect CANCEL, um abzubrechen."
+LangString CloseSecondLifeInstDP ${LANG_GERMAN} "Warten auf die Beendigung von Second Life ..."
+LangString CloseSecondLifeInstMB ${LANG_GERMAN} "Second Life kann nicht installiert oder ersetzt werden, wenn es bereits läuft.$\n$\nBeenden Sie, was Sie gerade tun und klicken Sie OK, um Second Life zu beenden.$\nKlicken Sie CANCEL, um die Installation abzubrechen."
; closesecondlife function (uninstall)
-LangString CloseSecondLifeUnInstDP ${LANG_GERMAN} "Warte darauf, dass Second Life beendet wird..."
-LangString CloseSecondLifeUnInstMB ${LANG_GERMAN} "Second Life kann nicht installiert werden, wenn es bereits läuft.$\n$\nBeenden Sie, was Sie gerade tun und wählen Sie OK, um Second Life zu beenden oder Continue .$\nSelect CANCEL, um abzubrechen."
+LangString CloseSecondLifeUnInstDP ${LANG_GERMAN} "Warten auf die Beendigung von Second Life ..."
+LangString CloseSecondLifeUnInstMB ${LANG_GERMAN} "Second Life kann nicht entfernt werden, wenn es bereits läuft.$\n$\nBeenden Sie, was Sie gerade tun und klicken Sie OK, um Second Life zu beenden.$\nKlicken Sie CANCEL, um abzubrechen."
; removecachefiles
-LangString RemoveCacheFilesDP ${LANG_GERMAN} "Lösche alle Cache Files in Dokumente und Einstellungen"
+LangString RemoveCacheFilesDP ${LANG_GERMAN} "Löschung aller Cache Dateien in Dokumente und Einstellungen."
; delete program files
-LangString DeleteProgramFilesMB ${LANG_GERMAN} "Es bestehen weiterhin Dateien in Ihrem SecondLife Programm Ordner.$\n$\nDies sind möglicherweise Dateien, die sie modifiziert oder bewegt haben:$\n$INSTDIR$\n$\nMöchten Sie diese ebenfalls löschen?"
+LangString DeleteProgramFilesMB ${LANG_GERMAN} "Es existieren weiterhin Dateien in Ihrem SecondLife Programm Ordner.$\n$\nDies sind möglicherweise Dateien, die sie modifiziert oder bewegt haben:$\n$INSTDIR$\n$\nMöchten Sie diese ebenfalls löschen?"
; uninstall text
-LangString UninstallTextMsg ${LANG_GERMAN} "Dies wird Second Life ${VERSION_LONG} von Ihrem System entfernen."
\ No newline at end of file +LangString UninstallTextMsg ${LANG_GERMAN} "Dies wird Second Life ${VERSION_LONG} von Ihrem System entfernen."
|