diff options
author | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2015-09-18 11:11:06 -0400 |
---|---|---|
committer | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2015-09-18 11:11:06 -0400 |
commit | 0e0b5f391640aa586aed290f01ec1e718fce8607 (patch) | |
tree | bfb32680bc3afd1029c882625a1cd804fe68c045 | |
parent | f87d4b82830b2c4d475d4f458b023ba1a57966e8 (diff) |
STORM-2097 reload polish translations
14 files changed, 3764 insertions, 2191 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml index bead6bffc4..b9c75e8e88 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml @@ -5,8 +5,10 @@ <button label="Kopiuj do schowka" name="copy_btn" /> </panel> <panel label="Podziękowania" name="credits_panel"> - <text name="linden_intro">Second Life zostało dla Ciebie stworzone przez Lindenów, -z wkładem open source od::</text> + <text name="linden_intro"> + Second Life zostało dla Ciebie stworzone przez Lindenów, + z wkładem open source od: + </text> </panel> <panel label="Licencje" name="licenses_panel" /> </tab_container> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_edit_hover_height.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_edit_hover_height.xml index 80e481c0bc..7cedc17c59 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_edit_hover_height.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_edit_hover_height.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <floater name="HoverHeight" title="USTAW UNIESIENIE"> - <slider label="Unieś" name="HoverHeightSlider"/> + <slider label="Unieś" name="HoverHeightSlider" /> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_inventory_item_properties.xml index ff61d4059a..d2844e117f 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_inventory_item_properties.xml @@ -1,36 +1,59 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <floater name="item properties" title="WŁAŚCIWOŚCI OBIEKTÓW W SZAFIE"> - <floater.string name="unknown">(nieznany)</floater.string> - <floater.string name="public">(publiczny)</floater.string> - <floater.string name="you_can">Opcje:</floater.string> - <floater.string name="owner_can">Właściciel może:</floater.string> - <floater.string name="acquiredDate">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</floater.string> - <text name="LabelItemNameTitle">Nazwa:</text> - <text name="LabelItemDescTitle">Opis:</text> - <text name="LabelCreatorTitle">Twórca:</text> + <floater.string name="unknown"> + (nieznany) + </floater.string> + <floater.string name="public"> + (publiczny) + </floater.string> + <floater.string name="you_can"> + Ty możesz: + </floater.string> + <floater.string name="owner_can"> + Właściciel może: + </floater.string> + <text name="LabelItemNameTitle"> + Nazwa: + </text> + <text name="LabelItemDescTitle"> + Opis: + </text> + <text name="LabelCreatorTitle"> + Twórca: + </text> <button label="Profil..." name="BtnCreator" /> - <text name="LabelOwnerTitle">Właściciel:</text> + <text name="LabelOwnerTitle"> + Właściciel: + </text> <button label="Profil..." name="BtnOwner" /> - <text name="LabelAcquiredTitle">Nabyte:</text> - <text name="LabelAcquiredDate">Wed May 24 12:50:46 2006</text> - <text name="OwnerLabel">Ty:</text> + <text name="LabelAcquiredTitle"> + Nabyte: + </text> + <text name="OwnerLabel"> + Ty: + </text> <check_box label="Modyfikacja" name="CheckOwnerModify" /> <check_box label="Kopiowanie" name="CheckOwnerCopy" /> <check_box label="Transferowanie" name="CheckOwnerTransfer" /> - <text name="AnyoneLabel">Każdy:</text> + <text name="AnyoneLabel"> + Każdy: + </text> <check_box label="Kopiowanie" name="CheckEveryoneCopy" /> - <text name="GroupLabel">Grupa:</text> + <text name="GroupLabel"> + Grupa: + </text> <check_box label="Udostępnij" name="CheckShareWithGroup" /> - <text name="NextOwnerLabel">Następny właściciel:</text> + <text name="NextOwnerLabel"> + Nast. właściciel: + </text> <check_box label="Modyfikacja" name="CheckNextOwnerModify" /> <check_box label="Kopiowanie" name="CheckNextOwnerCopy" /> <check_box label="Transferowanie" name="CheckNextOwnerTransfer" /> <check_box label="Sprzedaż" name="CheckPurchase" /> <combo_box name="ComboBoxSaleType"> - <combo_box.item label="Kopia" name="Copy"/> - <combo_box.item label="Zawartość" name="Contents"/> - <combo_box.item label="Oryginał" name="Original"/> + <combo_box.item label="Kopia" name="Copy" /> + <combo_box.item label="Zawartość" name="Contents" /> + <combo_box.item label="Oryginał" name="Original" /> </combo_box> <spinner name="Edit Cost" label="Cena:" /> - <text name="CurrencySymbol">L$</text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_openobject.xml index a9b420d757..f27e4ff858 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_openobject.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_openobject.xml @@ -3,11 +3,8 @@ <text name="border_note"> Kopiuj do Szafy i załóż </text> - <text name="border_note"> - Kopiuj do Szafy i załóż - </text> - <button label="Dodaj do stroju" label_selected="Dodaj do stroju" name="copy_and_wear_button"/> - <button label="Zastąp strój" label_selected="Zastąp strój" name="copy_and_replace_button"/> - <button label="Tylko skopiuj do Szafy" label_selected="Tylko skopiuj do Szafy" name="copy_to_inventory_button"/> - <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel_button"/> + <button label="Dodaj do stroju" label_selected="Dodaj do stroju" name="copy_and_wear_button" /> + <button label="Zastąp strój" label_selected="Zastąp strój" name="copy_and_replace_button" /> + <button label="Tylko skopiuj do Szafy" label_selected="Tylko skopiuj do Szafy" name="copy_to_inventory_button" /> + <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel_button" /> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml index 3e0e7f2207..7d628b883d 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml @@ -1,21 +1,25 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <floater name="Give Money"> - <string name="payee_group">Zapłać grupie</string> - <string name="payee_resident">Zapłać Rezydentowi</string> - <text name="paying_text">Płacisz:</text> - <text name="payee_name">Przetestuj nazwę, która jest bardzo długa aby sprawdzić skracanie.</text> + <string name="payee_group"> + Zapłać grupie + </string> + <string name="payee_resident"> + Zapłać Rezydentowi + </string> + <text name="paying_text"> + Płacisz: + </text> <panel label="Szukaj" name="PatternsPanel"> - <button label="Płać 1L$" label_selected="Płać 1L$" name="fastpay 1"/> - <button label="Płać 5L$" label_selected="Płać 5L$" name="fastpay 5"/> - <button label="Płać 10L$" label_selected="Płać 10L$" name="fastpay 10"/> - <button label="Płać 20L$" label_selected="Płać 20L$" name="fastpay 20"/> - </panel> - <panel label="Szukaj" name="InputPanel"> - <text name="amount text">Inna kwota:</text> + <button label="Płać 1L$" label_selected="Płać 1L$" name="fastpay 1" /> + <button label="Płać 5L$" label_selected="Płać 5L$" name="fastpay 5" /> + <button label="Płać 10L$" label_selected="Płać 10L$" name="fastpay 10" /> <button label="Płać 20L$" label_selected="Płać 20L$" name="fastpay 20" /> </panel> <panel label="Szukaj" name="InputPanel"> - <button label="Zapłać" label_selected="Zapłać" name="pay btn"/> - <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel btn"/> + <text name="amount text"> + Inna kwota: + </text> + <button label="Zapłać" label_selected="Zapłać" name="pay btn" /> + <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel btn" /> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml index d196e08fee..f351c059e5 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml @@ -1,21 +1,29 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Give Money" title=""> - <string halign="left" name="payee_group" width="100">Zapłać grupie</string> - <string halign="left" name="payee_resident" width="120">Zapłać Rezydentowi</string> - <text name="paying_text">Płacisz:</text> - <text left="125" name="payee_name">Ericacita Moostopolison</text> - <text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95">Poprzez obiekt:</text> - <icon name="icon_object" tool_tip="Obiekt"/> - <text left="105" name="object_name_text">Poprzez obiekt</text> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> +<floater name="Give Money"> + <string name="payee_group"> + Zapłać grupie + </string> + <string name="payee_resident"> + Zapłać Rezydentowi + </string> + <text name="paying_text"> + Płacisz: + </text> + <text name="object_name_label"> + Przez obiekt: + </text> + <icon name="icon_object" tool_tip="Obiekty" /> <panel label="Szukaj" name="PatternsPanel"> - <button label="Płać 1L$" label_selected="Płać 1L$" name="fastpay 1"/> - <button label="Płać 5L$" label_selected="Płać 5L$" name="fastpay 5"/> - <button label="Płać 10L$" label_selected="Płać 10L$" name="fastpay 10"/> - <button label="Płać 20L$" label_selected="Płać 20L$" name="fastpay 20"/> + <button label="Płać 1L$" label_selected="Płać 1L$" name="fastpay 1" /> + <button label="Płać 5L$" label_selected="Płać 5L$" name="fastpay 5" /> + <button label="Płać 10L$" label_selected="Płać 10L$" name="fastpay 10" /> + <button label="Płać 20L$" label_selected="Płać 20L$" name="fastpay 20" /> </panel> <panel label="Szukaj" name="InputPanel"> - <text name="amount text">Inna kwota:</text> - <button label="Zapłać" label_selected="Zapłać" name="pay btn"/> - <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel btn"/> + <text name="amount text"> + Inna kwota: + </text> + <button label="Zapłać" label_selected="Zapłać" name="pay btn" /> + <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel btn" /> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml index 108f2e7a32..0edb680b16 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_inventory.xml @@ -1,14 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <menu name="Popup"> - <menu_item_call label="Utwórz nowy przedmiot" name="Marketplace Create Listing"/> - <menu_item_call label="Przypisz" name="Marketplace Associate Listing"/> - <menu_item_call label="Pobierz ponownie (odśwież)" name="Marketplace Get Listing"/> - <menu_item_call label="Zweryfikuj" name="Marketplace Check Listing"/> - <menu_item_call label="Edytuj przedmiot" name="Marketplace Edit Listing"/> - <menu_item_call label="Listuj" name="Marketplace List"/> - <menu_item_call label="Usuń z listy" name="Marketplace Unlist"/> - <menu_item_call label="Aktywuj" name="Marketplace Activate"/> - <menu_item_call label="Dezaktywuj" name="Marketplace Deactivate"/> <menu_item_call label="Udostępnij" name="Share" /> <menu_item_call label="Kupuj" name="Task Buy" /> <menu_item_call label="Otwórz" name="Task Open" /> @@ -97,7 +88,7 @@ <menu_item_call label="Edytuj" name="Wearable Edit" /> <menu_item_call label="Dodaj/dołącz" name="Wearable Add" /> <menu_item_call label="Zdejmij" name="Take Off" /> - <menu_item_call label="Kopiuj do przedmiotów Marketplace" name="Marketplace Copy"/> - <menu_item_call label="Przenieś do przedmiotów Marketplace" name="Marketplace Move"/> + <menu_item_call label="Kopiuj do Skrzynki Kupca" name="Merchant Copy" /> + <menu_item_call label="Wyślij na Marketplace" name="Marketplace Send" /> <menu_item_call label="--brak opcji--" name="--no options--" /> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml index ef3fe71945..2ffce083f1 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml @@ -1,306 +1,504 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <menu_bar name="Main Menu"> <menu label="Ja" name="Me"> - <menu_item_call label="Mój Profil" name="Profile"/> - <menu_item_call label="Mój wygląd" name="ChangeOutfit"/> - <menu_item_check label="Moja Szafa" name="Inventory"/> - <menu label="Ruch" name="Movement"> - <menu_item_call label="Usiądź" name="Sit Down Here"/> - <menu_item_check label="Zacznij latać" name="Fly"/> - <menu_item_check label="Zawsze biegnij" name="Always Run"/> - <menu_item_call label="Zatrzymaj animacje" name="Stop Animating My Avatar"/> - </menu> - <menu label="Mój Status" name="Status"/> - <menu_item_call label="Kup L$" name="Buy and Sell L$"/> - <menu_item_call label="Moje rzeczy na Marketplace" name="MarketplaceListings"/> - <menu_item_call label="Dashboard" name="Manage My Account"/> - <menu_item_call label="Ustawienia" name="Preferences"/> - <menu_item_call label="Wyłącz [APP_NAME]" name="Quit"/> + <menu_item_call label="Profil..." name="Profile" /> + <menu_item_call label="Wygląd..." name="ChangeOutfit" /> + <menu_item_call label="Wybierz awatara..." name="Avatar Picker" /> + <menu_item_check label="Szafa..." name="Inventory" /> + <menu_item_call label="Nowe okno Szafy" name="NewInventoryWindow" /> + <menu_item_call label="Landmarki..." name="Places" /> + <menu_item_call label="Miejsca..." name="Picks" /> + <menu_item_call label="Ustawienia kamery..." name="Camera Controls" /> + <menu label="Ustawienia ruchu" name="Movement"> + <menu_item_call label="Usiądź" name="Sit Down Here" /> + <menu_item_check label="Zacznij latać" name="Fly" /> + <menu_item_call label="Przestań latać" name="Stop flying" /> + <menu_item_check label="Zawsze biegnij" name="Always Run" /> + <menu_item_call label="Przestań mnie animować" name="Stop Animating My Avatar" /> + <menu_item_call label="Chodzenie / Bieganie / Latanie..." name="Walk / run / fly" /> + </menu> + <menu name="Status"> + <menu_item_check name="Away" label="Z dala od klawiatury (śpij)" /> + <menu_item_check name="Do Not Disturb" label="Zajęty lub Niedostępny" /> + </menu> + <menu_item_call label="Kup L$..." name="Buy and Sell L$" /> + <menu_item_call label="Skrzynka nadawcza kupca..." name="MerchantOutbox" /> + <menu_item_call label="Zarządzaj kontem..." name="Manage My Account" /> + <menu_item_call label="Ustawienia..." name="Preferences" /> + <menu_item_call label="Przyciski na paskach..." name="Toolbars" /> + <menu_item_call label="Ukryj interfejs" name="Hide UI" /> + <menu_item_check label="Pokaż dodatki HUD" name="Show HUD Attachments" /> + <menu_item_call label="Wyłącz [APP_NAME]" name="Quit" /> </menu> <menu label="Komunikacja" name="Communicate"> - <menu_item_check label="Czat lokalny" name="Nearby Chat"/> - <menu_item_check label="Znajomi" name="My Friends"/> - <menu_item_check label="Grupy" name="My Groups"/> - <menu_item_check label="Osoby w pobliżu" name="Active Speakers"/> + <menu_item_check label="Rozmowy..." name="Conversations" /> + <menu_item_check label="Czat lokalny..." name="Nearby Chat" /> + <menu_item_check label="Mowa" name="Speak" /> + <menu_item_check name="Conversation Log..." label="Dziennik rozmów..." /> + <menu label="Przekształcanie głosu" name="VoiceMorphing"> + <menu_item_check label="Bez przekształcania" name="NoVoiceMorphing" /> + <menu_item_check label="Podgląd..." name="Preview" /> + <menu_item_call label="Subskrybuj..." name="Subscribe" /> + </menu> + <menu_item_check label="Gesty..." name="Gestures" /> + <menu_item_check label="Znajomi" name="My Friends" /> + <menu_item_check label="Grupy" name="My Groups" /> + <menu_item_check label="Osoby w pobliżu" name="Active Speakers" /> + <menu_item_check label="Lista zablokowanych" name="Block List" /> + <menu_item_check name="Do Not Disturb" label="Zajęty lub Niedostępny" /> </menu> <menu label="Świat" name="World"> - <menu_item_call label="Zapamiętaj to miejsce (LM)" name="Create Landmark Here"/> - <menu_item_check label="Mapa Świata" name="World Map"/> - <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map"/> - <menu_item_check label="Szukaj" name="Search"/> - <menu_item_call label="Teleportuj do Miejsca Startu" name="Teleport Home"/> - <menu_item_call label="Ustaw Miejsce Startu" name="Set Home to Here"/> - <menu_item_call label="Zrób zdjęcie" name="Take Snapshot"/> - <menu_item_call label="Profil miejsca" name="Place Profile"/> - <menu_item_call label="O posiadłości" name="About Land"/> - <menu_item_call label="Region/Majątek" name="Region/Estate"/> - <menu_item_call label="Moje posiadłości" name="My Land"/> - <menu_item_call label="Kup posiadłość" name="Buy Land"/> - <menu label="Pokaż" name="LandShow"> - <menu_item_check label="Linie bana" name="Ban Lines"/> - <menu_item_check label="Emitery" name="beacons"/> - <menu_item_check label="Granice posiadłości" name="Property Lines"/> - <menu_item_check label="Właściciele posiadłości" name="Land Owners"/> - <menu_item_check label="Współrzędne" name="Coordinates"/> - <menu_item_check label="Właściwości posiadłości" name="Parcel Properties"/> - <menu_item_check label="Menu Zaawansowane" name="Show Advanced Menu"/> + <menu_item_call label="Zapamiętaj to miejsce (LM)" name="Create Landmark Here" /> + <menu_item_call label="Cele podróży..." name="Destinations" /> + <menu_item_check label="Mapa Świata" name="World Map" /> + <menu_item_check label="Minimapa" name="Mini-Map" /> + <menu_item_check label="Wyszukiwarka" name="Search" /> + <menu_item_call label="Teleportuj do Miejsca Startu" name="Teleport Home" /> + <menu_item_call label="Ustaw Miejsce Startu tu, gdzie stoję" name="Set Home to Here" /> + <menu_item_call label="Zrób zdjęcie" name="Take Snapshot" /> + <menu_item_call label="Profil miejsca" name="Place Profile" /> + <menu_item_call label="O działce" name="About Land" /> + <menu_item_call label="Region / Majątek" name="Region/Estate" /> + <menu_item_call label="Moje działki..." name="My Land" /> + <menu_item_call label="Kup działkę" name="Buy Land" /> + <menu label="Pokaż więcej" name="LandShow"> + <menu_item_check label="Linie zakazu" name="Ban Lines" /> + <menu_item_check label="Emitery" name="beacons" shortcut="" /> + <menu_item_check label="Granice działek" name="Property Lines" /> + <menu_item_check label="Właściciele działek" name="Land Owners" /> + <menu_item_check label="Współrzędne" name="Coordinates" /> + <menu_item_check label="Zezwolenia działek" name="Parcel Properties" /> + <menu_item_check label="Menu Zaawansowane" name="Show Advanced Menu" /> </menu> + <menu_item_check label="Pokaż pasek nawigacyjny" name="ShowNavbarNavigationPanel" /> + <menu_item_check label="Pokaż pasek ulubionych" name="ShowNavbarFavoritesPanel" /> <menu label="Słońce" name="Sun"> - <menu_item_check label="Wschód Słońca" name="Sunrise"/> - <menu_item_check label="Południe" name="Noon"/> - <menu_item_check label="Zachód Słońca" name="Sunset"/> - <menu_item_check label="Północ" name="Midnight"/> + <menu_item_check label="Wschód Słońca" name="Sunrise" /> + <menu_item_check label="Południe" name="Noon" /> + <menu_item_check label="Zachód Słońca" name="Sunset" /> + <menu_item_check label="Północ" name="Midnight" /> + <menu_item_check label="Używaj czasu Regionu" name="Use Region Settings" /> + </menu> + <menu label="Edytor środowiska" name="Environment Editor"> + <menu_item_call label="Ustawienia środowiska..." name="Environment Settings" /> + <menu name="Water Presets" label="Ustawienia wody"> + <menu_item_call label="Nowe Ustawienie..." name="new_water_preset" /> + <menu_item_call label="Edytuj Ustawienie..." name="edit_water_preset" /> + <menu_item_call label="Usuń Ustawienie..." name="delete_water_preset" /> + </menu> + <menu name="Sky Presets" label="Ustawienia nieba"> + <menu_item_call label="Nowe Ustawienie..." name="new_sky_preset" /> + <menu_item_call label="Edytuj Ustawienie..." name="edit_sky_preset" /> + <menu_item_call label="Usuń Ustawienie..." name="delete_sky_preset" /> + </menu> + <menu name="Day Presets" label="Ustawienia pory dnia"> + <menu_item_call label="Nowe Ustawienie..." name="new_day_preset" /> + <menu_item_call label="Edytuj Ustawienie..." name="edit_day_preset" /> + <menu_item_call label="Usuń Ustawienie..." name="delete_day_preset" /> + </menu> </menu> </menu> <menu label="Buduj" name="BuildTools"> - <menu_item_check label="Buduj" name="Show Build Tools"/> + <menu_item_check label="Pokaż narzędzia budowania" name="Show Build Tools" /> <menu label="Wybierz narzędzie budowania" name="Select Tool"> - <menu_item_call label="Narzędzie ogniskowej" name="Focus"/> - <menu_item_call label="Narzędzie ruchu" name="Move"/> - <menu_item_call label="Narzędzie edycji" name="Edit"/> - <menu_item_call label="Stwórz narzędzie" name="Create"/> - <menu_item_call label="Narzędzie posiadłości" name="Land"/> - </menu> - <menu_item_call label="Linkuj" name="Link"/> - <menu_item_call label="Rozlinkuj" name="Unlink"/> - <menu_item_check label="Edytuj zlinkowane obiekty" name="Edit Linked Parts"/> - <menu label="Wybierz zlinkowane części" name="Select Linked Parts"> - <menu_item_call label="Wybierz następną część" name="Select Next Part"/> - <menu_item_call label="Zaznacz poprzednią część" name="Select Previous Part"/> - <menu_item_call label="Uwzględnij następną część" name="Include Next Part"/> - <menu_item_call label="Uwzględnij poprzednią część" name="Include Previous Part"/> - </menu> - <menu_item_call label="Ogniskowa selekcji" name="Focus on Selection"/> - <menu_item_call label="Przybliż do selekcji" name="Zoom to Selection"/> + <menu_item_call label="Narzędzie centrowania" name="Focus" /> + <menu_item_call label="Narzędzie ruchu" name="Move" /> + <menu_item_call label="Narzędzie edycji" name="Edit" /> + <menu_item_call label="Narzędzie tworzenia" name="Create" /> + <menu_item_call label="Narzędzie terenu" name="Land" /> + </menu> + <menu_item_call label="Scal" name="Link" /> + <menu_item_call label="Rozłącz" name="Unlink" /> + <menu_item_check label="Edytuj połączone części" name="Edit Linked Parts" /> + <menu label="Wybierz połączone części" name="Select Linked Parts"> + <menu_item_call label="Wybierz następną część" name="Select Next Part" /> + <menu_item_call label="Zaznacz poprzednią część" name="Select Previous Part" /> + <menu_item_call label="Uwzględnij następną część" name="Include Next Part" /> + <menu_item_call label="Uwzględnij poprzednią część" name="Include Previous Part" /> + </menu> + <menu_item_call label="Zbiory części (linków)..." name="pathfinding_linkset_menu_item" /> + <menu_item_call label="Wycentruj na selekcji" name="Focus on Selection" /> + <menu_item_call label="Przybliż do selekcji" name="Zoom to Selection" /> <menu label="Obiekt" name="Object"> - <menu_item_call label="Kup" name="Menu Object Buy"/> - <menu_item_call label="Weź" name="Menu Object Take"/> - <menu_item_call label="Weź kopię" name="Take Copy"/> - <menu_item_call label="Zapisz do treści obiektu" name="Save Object Back to Object Contents"/> - <menu_item_call label="Zwróć obiekt" name="Return Object back to Owner"/> + <menu_item_call label="Kup" name="Menu Object Buy" /> + <menu_item_call label="Weź" name="Menu Object Take" /> + <menu_item_call label="Weź kopię" name="Take Copy" /> + <menu_item_call label="Zapisz do zawartości obiektu" name="Save Object Back to Object Contents" /> + <menu_item_call label="Zwróć obiekt" name="Return Object back to Owner" /> </menu> <menu label="Skrypty" name="Scripts"> - <menu_item_call label="Zrekompiluj skrypt w selekcji (Mono)" name="Mono"/> - <menu_item_call label="Zrekompiluj skrypty" name="LSL"/> - <menu_item_call label="Reset skryptów" name="Reset Scripts"/> - <menu_item_call label="Ustaw uruchamienie skryptów" name="Set Scripts to Running"/> - <menu_item_call label="Wstrzymaj działanie skryptów w selekcji" name="Set Scripts to Not Running"/> + <menu_item_call label="Zrekompiluj skrypty (Mono)" name="Mono" /> + <menu_item_call label="Zrekompiluj skrypty (LSL)" name="LSL" /> + <menu_item_call label="Reset skryptów" name="Reset Scripts" /> + <menu_item_call label="Przestaw skrypty na stan Włączony" name="Set Scripts to Running" /> + <menu_item_call label="Przestaw skrypty na stan Wyłączony" name="Set Scripts to Not Running" /> + </menu> + <menu label="Odnajdywanie ścieżek" name="Pathfinding"> + <menu_item_call label="Zbiory części (linków)..." name="pathfinding_linksets_menu_item" /> + <menu_item_call label="Postacie..." name="pathfinding_characters_menu_item" /> + <menu_item_call label="Pokaż / testuj..." name="pathfinding_console_menu_item" /> + <menu_item_call label="Odśwież region" name="pathfinding_rebake_navmesh_item" /> </menu> <menu label="Opcje" name="Options"> - <menu_item_check label="Pokaż zaawansowane pozwolenia" name="DebugPermissions"/> - <menu_item_check label="Wybierz tylko moje obiekty" name="Select Only My Objects"/> - <menu_item_check label="Wybierz tylko obiekty przesuwalne" name="Select Only Movable Objects"/> - <menu_item_check label="Wybierz przez otoczenie" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="Pokaż wytyczne selekcji" name="Show Selection Outlines"/> - <menu_item_check label="Zobacz ukrytą selekcję" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="Pokaż promień emitera dla selekcji" name="Show Light Radius for Selection"/> - <menu_item_check label="Pokaż emiter selekcji" name="Show Selection Beam"/> - <menu_item_check label="Uruchom siatkę" name="Snap to Grid"/> - <menu_item_call label="Przeciągnij obiekt do siatki" name="Snap Object XY to Grid"/> - <menu_item_call label="Wybierz zaznaczenie siatki" name="Use Selection for Grid"/> - <menu_item_call label="Opcje siatki" name="Grid Options"/> + <menu_item_check label="Pokaż zaawansowane uprawnienia" name="DebugPermissions" /> + <menu_item_check label="Wybierz tylko moje obiekty" name="Select Only My Objects" /> + <menu_item_check label="Wybierz tylko obiekty przesuwalne" name="Select Only Movable Objects" /> + <menu_item_check label="Wybierz przez otoczenie" name="Select By Surrounding" /> + <menu_item_check label="Pokaż kontury selekcji" name="Show Selection Outlines" /> + <menu_item_check label="Zobacz ukrytą selekcję" name="Show Hidden Selection" /> + <menu_item_check label="Pokaż promień światła dla selekcji" name="Show Light Radius for Selection" /> + <menu_item_check label="Pokaż promień selekcji" name="Show Selection Beam" /> + <menu_item_check label="Przyciągaj do siatki" name="Snap to Grid" /> + <menu_item_call label="Przeciągnij obiekt XY do siatki" name="Snap Object XY to Grid" /> + <menu_item_call label="Wybierz zaznaczenie siatki" name="Use Selection for Grid" /> + <menu_item_call label="Opcje siatki..." name="Grid Options" /> + <menu_item_call label="Ustaw domyślne uprawnienia ładowania..." name="Set default permissions" /> </menu> <menu label="Załaduj" name="Upload"> - <menu_item_call label="teksturę (L$[COST])..." name="Upload Image"/> - <menu_item_call label="dźwięk (L$[COST])..." name="Upload Sound"/> - <menu_item_call label="animację (L$[COST])..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="zbiór plików (L$[COST] za jeden plik)..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_call label="Teksturę ([COST]L$)..." name="Upload Image" /> + <menu_item_call label="Dźwięk ([COST]L$)..." name="Upload Sound" /> + <menu_item_call label="Animację ([COST]L$)..." name="Upload Animation" /> + <menu_item_call label="Model meszowy..." name="Upload Model" /> + <menu_item_call label="Zbiór wielu plików ([COST]L$ per file)..." name="Bulk Upload" /> </menu> - <menu_item_call label="Cofnij" name="Undo"/> - <menu_item_call label="Ponów" name="Redo"/> + <menu_item_call label="Cofnij" name="Undo" /> + <menu_item_call label="Ponów" name="Redo" /> </menu> <menu label="Pomoc" name="Help"> - <menu_item_call label="Złóż Raport o Nadużyciu" name="Report Abuse"/> - <menu_item_call label="Zgłoś błędy klienta" name="Report Bug"/> - <menu_item_call label="Zderzenia, popchnięcia i uderzenia" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/> - <menu_item_call label="O [APP_NAME]" name="About Second Life"/> + <menu_item_call label="Podstawowe zagadnienia..." name="How To" /> + <menu_item_call label="Szybki start" name="Quickstart" /> + <menu_item_call label="Samouczek" name="Tutorial" /> + <menu_item_call label="Baza wiedzy" name="Knowledge Base" /> + <menu_item_call label="Wiki informacyjna" name="Wiki" /> + <menu_item_call label="Forum społecznościowe" name="Community Forums" /> + <menu_item_call label="Portal wsparcia" name="Support portal" /> + <menu_item_call label="Newsy [SECOND_LIFE]" name="Second Life News" /> + <menu_item_call label="Blogi [SECOND_LIFE]" name="Second Life Blogs" /> + <menu_item_call label="Zgłoś nadużycie" name="Report Abuse" /> + <menu_item_call label="Zgłoś błędy klienta" name="Report Bug" /> + <menu_item_call label="Zderzenia, popchnięcia i uderzenia" name="Bumps, Pushes &amp; Hits" /> + <menu_item_call label="Informacje o [APP_NAME]" name="About Second Life" /> </menu> <menu label="Zaawansowane" name="Advanced"> - <menu_item_call label="Odswież wyświetlanie tekstur" name="Rebake Texture"/> - <menu_item_call label="Domyślne ustawienia rozmiaru interfejsu" name="Set UI Size to Default"/> - <menu_item_call label="Ustaw rozmiar interfejsu..." name="Set Window Size..."/> - <menu_item_check label="Ogranicz dystans selekcji" name="Limit Select Distance"/> - <menu_item_check label="Wyłącz ograniczenia zasięgu kamery" name="Disable Camera Distance"/> - <menu_item_check label="Wysoka rozdzielczość zdjęć" name="HighResSnapshot"/> - <menu_item_check label="Zapisuj zdjęcia na dysk twardy bez efektu dźwiękowego" name="QuietSnapshotsToDisk"/> - <menu label="Narzędzia" name="Performance Tools"> - <menu_item_call label="Pomiar lagów" name="Lag Meter"/> - <menu_item_check label="Statystyki" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_check label="Pokaż wartość renderowania awatara" name="Avatar Rendering Cost"/> - </menu> - <menu label="Podkreślanie i widoczność" name="Highlighting and Visibility"> - <menu_item_check label="Efekt emiterów" name="Cheesy Beacon"/> - <menu_item_check label="Ukryj cząsteczki" name="Hide Particles"/> - <menu_item_check label="Ukryj zaznaczone" name="Hide Selected"/> - <menu_item_check label="Pokaż przeźroczyste obiekty" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="Pokaż celownik myszki" name="ShowCrosshairs"/> + <menu_item_call label="Odśwież tekstury (rebake)" name="Rebake Texture" /> + <menu_item_call label="Domyślne ustawienia rozmiaru interfejsu" name="Set UI Size to Default" /> + <menu_item_call label="Ustaw rozmiar okna..." name="Set Window Size..." /> + <menu_item_check label="Ogranicz dystans selekcji" name="Limit Select Distance" /> + <menu_item_check label="Wyłącz ograniczenia zasięgu kamery" name="Disable Camera Distance" /> + <menu_item_check label="Zdjęcie wysokiej jakości" name="HighResSnapshot" /> + <menu_item_check label="Wykonuj zdjęcia bez efektu dźwiękowego i animacji" name="QuietSnapshotsToDisk" /> + <menu label="Narzędzia wydajności" name="Performance Tools"> + <menu_item_call label="Miernik lagów" name="Lag Meter" /> + <menu_item_check label="Statystyki ogólne" name="Statistics Bar" /> + <menu_item_call label="Statystyki obciążenia sceny" name="Scene Load Statistics" /> + <menu_item_check label="Pokaż wartość renderowania awatara" name="Avatar Rendering Cost" /> + </menu> + <menu label="Podświetlanie i widoczność" name="Highlighting and Visibility"> + <menu_item_check label="Efekt emiterów" name="Cheesy Beacon" /> + <menu_item_check label="Ukryj cząsteczki" name="Hide Particles" /> + <menu_item_check label="Ukryj zaznaczone" name="Hide Selected" /> + <menu_item_check label="Pokaż przezroczyste obiekty" name="Highlight Transparent" /> + <menu_item_check label="Pokaż celownik myszki" name="ShowCrosshairs" /> + <menu label="Chmurki pomocy" name="Hover Tips"> + <menu_item_check label="Pokazuj chmurki pomocy" name="Show Tips" /> + <menu_item_check label="Pokazuj chmurki ponad terenem" name="Land Tips" /> + <menu_item_check label="Pokazuj chmurki dla wszystkich obiektów" name="Tips On All Objects" /> + </menu> </menu> <menu label="Rodzaje renderowania" name="Rendering Types"> - <menu_item_check label="Podstawowe" name="Rendering Type Simple"/> - <menu_item_check label="Maska alpha" name="Rendering Type Alpha"/> - <menu_item_check label="Drzewo" name="Rendering Type Tree"/> - <menu_item_check label="Awatary" name="Rendering Type Character"/> - <menu_item_check label="Płaszczyzna powierzchni" name="Rendering Type Surface Patch"/> - <menu_item_check label="Niebo" name="Rendering Type Sky"/> - <menu_item_check label="Woda" name="Rendering Type Water"/> - <menu_item_check label="Ziemia" name="Rendering Type Ground"/> - <menu_item_check label="Głośność" name="Rendering Type Volume"/> - <menu_item_check label="Trawa" name="Rendering Type Grass"/> - <menu_item_check label="Chmury" name="Rendering Type Clouds"/> - <menu_item_check label="Cząsteczki" name="Rendering Type Particles"/> - <menu_item_check label="Zderzenie" name="Rendering Type Bump"/> + <menu_item_check label="Podstawowe" name="Rendering Type Simple" /> + <menu_item_check label="Maska alpha" name="Rendering Type Alpha" /> + <menu_item_check label="Drzewa" name="Rendering Type Tree" /> + <menu_item_check label="Awatary" name="Rendering Type Character" /> + <menu_item_check label="Płaszczyzna powierzchni" name="Rendering Type Surface Patch" /> + <menu_item_check label="Niebo" name="Rendering Type Sky" /> + <menu_item_check label="Woda" name="Rendering Type Water" /> + <menu_item_check label="Ziemia" name="Rendering Type Ground" /> + <menu_item_check label="Objętość" name="Rendering Type Volume" /> + <menu_item_check label="Trawa" name="Rendering Type Grass" /> + <menu_item_check label="Chmury" name="Rendering Type Clouds" /> + <menu_item_check label="Cząsteczki" name="Rendering Type Particles" /> + <menu_item_check label="Mapping wypukłości i połysk" name="Rendering Type Bump" /> </menu> <menu label="Opcje renderowania" name="Rendering Features"> - <menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/> - <menu_item_check label="Zaznaczone" name="Selected"/> - <menu_item_check label="Podświetlenie" name="Highlighted"/> - <menu_item_check label="Tekstury dynamiczne" name="Dynamic Textures"/> - <menu_item_check label="Cień stopy" name="Foot Shadows"/> - <menu_item_check label="Mgła" name="Fog"/> - <menu_item_check label="Obiekty elastyczne" name="Flexible Objects"/> - </menu> - <menu_item_check label="Użyj plugin Read Thread" name="Use Plugin Read Thread"/> - <menu_item_call label="Wyczyść bufor danych grupy" name="ClearGroupCache"/> - <menu_item_check label="Wygładzanie ruchu myszki" name="Mouse Smoothing"/> + <menu_item_check label="Interfejs użytkownika" name="ToggleUI" /> + <menu_item_check label="Zaznaczone" name="Selected" /> + <menu_item_check label="Podświetlenie" name="Highlighted" /> + <menu_item_check label="Tekstury dynamiczne" name="Dynamic Textures" /> + <menu_item_check label="Cień stopy" name="Foot Shadows" /> + <menu_item_check label="Mgła" name="Fog" /> + <menu_item_check label="Obiekty elastyczne" name="Flexible Objects" /> + </menu> + <menu_item_check label="Osobny wątek do odbierania poleceń z zewnętrznych wtyczek" name="Use Plugin Read Thread" /> + <menu_item_call label="Wyczyść bufor danych grup" name="ClearGroupCache" /> + <menu_item_check label="Wygładzanie ruchu myszki" name="Mouse Smoothing" /> + <menu_item_call label="Cofnij dodatkom zezwolenia kontroli przycisków" name="Release Keys" /> <menu label="Skróty" name="Shortcuts"> - <menu_item_check label="Pokaż menu Zaawansowane - skrót" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut"/> - <menu_item_call label="Zamknij okno" name="Close Window"/> - <menu_item_call label="Zamknij wszystkie okna" name="Close All Windows"/> - <menu_item_call label="Zapisz zdjęcie na dysk twardy" name="Snapshot to Disk"/> - <menu_item_call label="Widok panoramiczny" name="Mouselook"/> - <menu_item_check label="Wolna kamera" name="Joystick Flycam"/> - <menu_item_call label="Reset widoku" name="Reset View"/> - <menu_item_call label="Zobacz ostatniego rozmówcę" name="Look at Last Chatter"/> - <menu_item_call label="Przybliż" name="Zoom In"/> - <menu_item_call label="Domyślne przybliżenie" name="Zoom Default"/> - <menu_item_call label="Oddal" name="Zoom Out"/> - </menu> - <menu_item_call label="Pokaż ustawienia debugowania" name="Debug Settings"/> - <menu_item_check label="Pokaż menu progresu" name="Debug Mode"/> + <menu_item_check label="Pokazuj menu Zaawansowane" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut" /> + <menu_item_call label="Zamknij okno" name="Close Window" /> + <menu_item_call label="Zamknij wszystkie okna" name="Close All Windows" /> + <menu_item_call label="Zapisz zdjęcie na dysk twardy" name="Snapshot to Disk" /> + <menu_item_call label="Widok pierwszoosobowy" name="Mouselook" /> + <menu_item_check label="Wolna kamera" name="Joystick Flycam" /> + <menu_item_call label="Reset widoku" name="Reset View" /> + <menu_item_call label="Zobacz ostatniego rozmówcę" name="Look at Last Chatter" /> + <menu_item_call label="Przybliż" name="Zoom In" /> + <menu_item_call label="Domyślne przybliżenie" name="Zoom Default" /> + <menu_item_call label="Oddal" name="Zoom Out" /> + </menu> + <menu_item_call label="Pokaż ustawienia debugowania" name="Debug Settings" /> + <menu_item_check label="Pokaż menu programisty" name="Debug Mode" /> </menu> - <menu label="Rozwinięcie..." name="Develop"> - <menu label="Konsola" name="Consoles"> - <menu_item_check label="Konsola tekstur" name="Texture Console"/> - <menu_item_check label="Debugowanie zdarzeń konsoli" name="Debug Console"/> - <menu_item_call label="Konsola powiadomień" name="Notifications"/> - <menu_item_check label="Konsola debugowania regionu" name="Region Debug Console"/> - <menu_item_check label="Szybkie timery" name="Fast Timers"/> - <menu_item_check label="Pamięć" name="Memory"/> - <menu_item_call label="Info Regionu do debugowania konsoli" name="Region Info to Debug Console"/> - <menu_item_check label="Kamera" name="Camera"/> - <menu_item_check label="Wiatr" name="Wind"/> - <menu_item_check label="Znak" name="Badge"/> + <menu label="Programista" name="Develop"> + <menu label="Konsole" name="Consoles"> + <menu_item_check label="Konsola tekstur" name="Texture Console" /> + <menu_item_check label="Konsola debugowania" name="Debug Console" /> + <menu_item_call label="Konsola powiadomień" name="Notifications" /> + <menu_item_check label="Podgląd procesów" name="Fast Timers" /> + <menu_item_check label="Konsola debugowania regionu" name="Region Debug Console" /> + <menu_item_check label="Pamięć" name="Memory" /> + <menu_item_check label="Statystyki sceny" name="Scene Statistics" /> + <menu_item_check label="Monitor obciążenia sceny" name="Scene Loading Monitor" /> + <menu_item_call label="Konsola debugowania dla ładowania tekstur" name="Texture Fetch Debug Console" /> + <menu_item_call label="Info o regionie do konsoli debugowania" name="Region Info to Debug Console" /> + <menu_item_call label="Info o grupie do konsoli debugowania" name="Group Info to Debug Console" /> + <menu_item_call label="Info o możliwościach do konsoli debugowania" name="Capabilities Info to Debug Console" /> + <menu_item_check label="Kamera" name="Camera" /> + <menu_item_check label="Wiatr" name="Wind" /> + <menu_item_check label="Pole widzenia" name="FOV" /> + <menu_item_check label="Hipcie" name="Badge" /> </menu> <menu label="Pokaż informacje" name="Display Info"> - <menu_item_check label="Pokaż czas" name="Show Time"/> - <menu_item_check label="Pokaż informacje o renderowaniu" name="Show Render Info"/> - <menu_item_check label="Pokaż informację o teksturze" name="Show Texture Info"/> - <menu_item_check label="Pokaż kolor pod kursorem" name="Show Color Under Cursor"/> - <menu_item_check label="Pokaż pamięć" name="Show Memory"/> - <menu_item_check label="Pokaż aktualizacje obiektów" name="Show Updates"/> - </menu> - <menu label="Reset błędu" name="Force Errors"> - <menu_item_call label="Aktywacja punktu załamania" name="Force Breakpoint"/> - <menu_item_call label="Reset błędów LL" name="Force LLError And Crash"/> - <menu_item_call label="Reset błędów pamięci" name="Force Bad Memory Access"/> - <menu_item_call label="Reset pętli" name="Force Infinite Loop"/> - <menu_item_call label="Reset sterowników" name="Force Driver Carsh"/> - <menu_item_call label="Wyjątek programu" name="Force Software Exception"/> - <menu_item_call label="Uruchom rozłączenie" name="Force Disconnect Viewer"/> - <menu_item_call label="Symulacja wycieku pamięci" name="Memory Leaking Simulation"/> - </menu> - <menu label="Test renderowania" name="Render Tests"> - <menu_item_check label="Kamera poza zasiegiem" name="Camera Offset"/> - <menu_item_check label="Losowa ilość klatek" name="Randomize Framerate"/> - <menu_item_check label="Test klatki obrazu" name="Frame Test"/> - </menu> - <menu label="Render Metadata" name="Render Metadata"> - <menu_item_check label="Aktualizuj typ" name="Update Type"/> + <menu_item_check label="Pokaż czas" name="Show Time" /> + <menu_item_check label="Pokazuj koszt transakcji ładowania pliku" name="Show Upload Cost" /> + <menu_item_check label="Pokaż informacje o renderowaniu ogólnym" name="Show Render Info" /> + <menu_item_check label="Pokaż informacje o renderowaniu awatarów" name="Show Avatar Render Info" /> + <menu_item_check label="Pokaż informacje o teksturach" name="Show Texture Info" /> + <menu_item_check label="Pokaż macierze" name="Show Matrices" /> + <menu_item_check label="Pokaż kolor pod kursorem" name="Show Color Under Cursor" /> + <menu_item_check label="Pokaż pamięć" name="Show Memory" /> + <menu_item_check label="Pokaż informacje o pamięci prywatnej" name="Show Private Mem Info" /> + <menu_item_check label="Pokaż aktualizacje obiektów" name="Show Updates" /> + </menu> + <menu label="Wymuś błąd" name="Force Errors"> + <menu_item_call label="Wymuś pułapkę w programie (breakpoint)" name="Force Breakpoint" /> + <menu_item_call label="Wymuś błąd LLError i spowoduj awarię" name="Force LLError And Crash" /> + <menu_item_call label="Wymuś błąd dostępu do pamięci" name="Force Bad Memory Access" /> + <menu_item_call label="Wymuś nieskończoną pętlę" name="Force Infinite Loop" /> + <menu_item_call label="Wymuś awarię sterownika" name="Force Driver Carsh" /> + <menu_item_call label="Wymuś wyjątek programu" name="Force Software Exception" /> + <menu_item_call label="Wymuś rozłączenie Przeglądarki" name="Force Disconnect Viewer" /> + <menu_item_call label="Symulacja wycieku pamięci" name="Memory Leaking Simulation" /> + </menu> + <menu label="Testy renderowania" name="Render Tests"> + <menu_item_check label="Kamera poza zasiegiem" name="Camera Offset" /> + <menu_item_check label="Losowa ilość klatek" name="Randomize Framerate" /> + <menu_item_check label="Okresowe spowolnienie" name="Periodic Slow Frame" /> + <menu_item_check label="Test klatek obrazu" name="Frame Test" /> + <menu_item_call label="Profil klatek obrazu" name="Frame Profile" /> + <menu_item_call label="Testowanie (benchmark)" name="Benchmark" /> + </menu> + <menu label="Renderowanie metadanych" name="Render Metadata"> + <menu_item_check label="Bryły brzegowe (Bounding Boxes)" name="Bounding Boxes" /> + <menu_item_check label="Wektory normalne" name="Normals" /> + <menu_item_check label="Drzewo okluzji" name="Octree" /> + <menu_item_check label="Wzmocniona okluzja (Shadow Frusta)" name="Shadow Frusta" /> + <menu_item_check label="Kształty fizyczne" name="Physics Shapes" /> + <menu_item_check label="Okluzja" name="Occlusion" /> + <menu_item_check label="Pakiety renderu" name="Render Batches" /> + <menu_item_check label="Typy aktualizacji" name="Update Type" /> + <menu_item_check label="Animacje tekstur" name="Texture Anim" /> + <menu_item_check label="Priorytety tekstur" name="Texture Priority" /> + <menu_item_check label="Obszary tekstur" name="Texture Area" /> + <menu_item_check label="Obszary powierzchni" name="Face Area" /> + <menu_item_check label="Poziomy detali" name="LOD Info" /> + <menu_item_check label="Kolejka budowania" name="Build Queue" /> + <menu_item_check label="Światła" name="Lights" /> + <menu_item_check label="Cząsteczki" name="Particles" /> + <menu_item_check label="Szkielet kolizji" name="Collision Skeleton" /> + <menu_item_check label="Stawy" name="Joints" /> + <menu_item_check label="Promienie" name="Raycast" /> + <menu_item_check label="Wektory wiatru" name="Wind Vectors" /> + <menu_item_check label="Złożoność renderowania" name="rendercomplexity" /> + <menu_item_check label="Bajty dodatków" name="attachment bytes" /> + <menu_item_check label="Skulpty" name="Sculpt" /> + <menu label="Gęstość tekstur" name="Texture Density"> + <menu_item_check label="Żadna" name="None" /> + <menu_item_check label="Obecna" name="Current" /> + <menu_item_check label="Pożądana" name="Desired" /> + <menu_item_check label="Pełna" name="Full" /> + </menu> </menu> <menu label="Renderowanie" name="Rendering"> - <menu_item_check label="Osie" name="Axes"/> - <menu_item_check label="Tryb obrazu szkieletowego" name="Wireframe"/> - <menu_item_check label="Oświetlenie i cienie" name="Advanced Lighting Model"/> - <menu_item_check label="Cienie Słońca/Księżyca/Projektory" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> - <menu_item_check label="SSAO and wygładzanie cienia" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> - <menu_item_check label="Automatyczne maski alpha (deferred)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/> - <menu_item_check label="Automatyczne maski alpha (non-deferred)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)"/> - <menu_item_check label="Tekstury animacji" name="Animation Textures"/> - <menu_item_check label="Wyłącz tekstury" name="Disable Textures"/> - <menu_item_check label="Renderowania załączonego światła" name="Render Attached Lights"/> - <menu_item_check label="Renderowanie załączonych cząsteczek" name="Render Attached Particles"/> - <menu_item_check label="Wyświetlaj obiekty odblaskowe" name="Hover Glow Objects"/> + <menu_item_check label="Osie" name="Axes" /> + <menu_item_check label="Podstawy stycznych" name="Tangent Basis" /> + <menu_item_call label="Bazowe informacje wybranych tekstur" name="Selected Texture Info Basis" /> + <menu_item_call label="Informacje o zaznaczonym materiale" name="Selected Material Info" /> + <menu_item_check label="Tryb obrazu szkieletowego" name="Wireframe" /> + <menu_item_check label="Okluzja obiektu do obiektu" name="Object-Object Occlusion" /> + <menu_item_check label="Zaawansowane oświetlenie" name="Advanced Lighting Model" /> + <menu_item_check label=" Cienie Słońca, Księżyca i innych źródeł" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors" /> + <menu_item_check label=" SSAO i wygładzanie cieni" name="SSAO and Shadow Smoothing" /> + <menu_item_check label="Debugowanie GL" name="Debug GL" /> + <menu_item_check label="Debugowanie potoków" name="Debug Pipeline" /> + <menu_item_check label="Automatyczne maski alpha (z opóźnianiem)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)" /> + <menu_item_check label="Automatyczne maski alpha (bez opóźniania)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)" /> + <menu_item_check label="Tekstury animacji" name="Animation Textures" /> + <menu_item_check label="Wyłącz tekstury" name="Disable Textures" /> + <menu_item_check label="Maksymalna rozdzielczość tekstur (niebezpieczne)" name="Rull Res Textures" /> + <menu_item_check label="Renderowania przyłączonego światła" name="Render Attached Lights" /> + <menu_item_check label="Renderowanie przyłączonych cząsteczek" name="Render Attached Particles" /> + <menu_item_check label="Wyświetlaj obiekty odblaskowe" name="Hover Glow Objects" /> + <menu_item_call label="Wyczyść natychmiast pamięć podręczną" name="Cache Clear" /> </menu> <menu label="Sieć" name="Network"> - <menu_item_check label="Zatrzymaj awatara" name="AgentPause"/> - <menu_item_call label="Upuść pakiet pamięci" name="Drop a Packet"/> + <menu_item_check label="Zatrzymaj awatara" name="AgentPause" /> + <menu_item_call label="Włącz logowanie wiadomości" name="Enable Message Log" /> + <menu_item_call label="Wyłącz logowanie wiadomości" name="Disable Message Log" /> + <menu_item_check label="Prędkość interpolacji obiektów" name="Velocity Interpolate Objects" /> + <menu_item_check label="Pinguj pozycje interpolowanych obiektów" name="Ping Interpolate Object Positions" /> + <menu_item_call label="Zagub pakiet" name="Drop a Packet" shortcut="" /> + </menu> + <menu_item_call label="Zrzut oskryptowanej kamery" name="Dump Scripted Camera" /> + <menu label="Nagrywanie" name="Recorder"> + <menu_item_call label="Rozpocznij nagrywanie zdarzeń" name="Start event recording" /> + <menu_item_call label="Zatrzymaj nagrywanie zdarzeń" name="Stop event recording" /> + <menu_item_call label="Odtwarzanie nagranych zdarzeń" name="Playback event recording" /> + <menu_item_call label="Rozpocznij odtwarzanie" name="Start Playback" /> + <menu_item_call label="Zatrzymaj odtwarzanie" name="Stop Playback" /> + <menu_item_check label="Odtwarzanie w pętli" name="Loop Playback" /> + <menu_item_call label="Rozpocznij nagrywanie" name="Start Record" /> + <menu_item_call label="Zatrzymaj nagrywanie" name="Stop Record" /> </menu> <menu label="Świat" name="DevelopWorld"> - <menu_item_check label="Domyślne ustawienia środowiska Regionu" name="Sim Sun Override"/> - <menu_item_check label="Ustalona pogoda" name="Fixed Weather"/> - <menu_item_call label="Zachowaj bufor pamięci obiektów regionu" name="Dump Region Object Cache"/> - </menu> - <menu label="UI" name="UI"> - <menu_item_call label="Test przeglądarki mediów" name="Web Browser Test"/> - <menu_item_call label="Przeglądarka zawartości strony" name="Web Content Browser"/> - <menu_item_call label="Drukuj zaznaczone informacje o obiekcie" name="Print Selected Object Info"/> - <menu_item_check label="Debugowanie zdarzeń klikania" name="Debug Clicks"/> - <menu_item_check label="Debugowanie zdarzeń myszy" name="Debug Mouse Events"/> - </menu> - <menu label="XUI" name="XUI"> - <menu_item_call label="Załaduj ustawienia koloru" name="Reload Color Settings"/> - <menu_item_call label="Pokaż test czcionki" name="Show Font Test"/> - <menu_item_check label="Pokaż nazwy XUI" name="Show XUI Names"/> - <menu_item_call label="Wyślij wiadomość (IM) testową" name="Send Test IMs"/> - <menu_item_call label="Wyczyść bufor pamięci nazw" name="Flush Names Caches"/> + <menu_item_check label="Domyślne ustawienia środowiska Regionu" name="Sim Sun Override" /> + <menu_item_check label="Ustalona pogoda" name="Fixed Weather" /> + <menu_item_call label="Zrzut buforu pamięci obiektów regionu" name="Dump Region Object Cache" /> + </menu> + <menu label="Interfejs" name="UI"> + <menu_item_check label="Nowy pasek dolny" name="New Bottom Bar" /> + <menu_item_call label="Test przeglądarki mediów" name="Web Browser Test" /> + <menu_item_call label="Przeglądarka treści internetowych" name="Web Content Browser" /> + <menu_item_call label="Test połączenia z Facebookiem" name="FB Connect Test" /> + <menu_item_call label="Zrzut SelectMgr" name="Dump SelectMgr" /> + <menu_item_call label="Zrzut Szafy" name="Dump Inventory" /> + <menu_item_call label="Zrzut liczników" name="Dump Timers" /> + <menu_item_call label="Zrzut punktu skupienia" name="Dump Focus Holder" /> + <menu_item_call label="Listuj informacje o zaznaczonym obiekcie" name="Print Selected Object Info" /> + <menu_item_call label="Listuj informacje o Agencie" name="Print Agent Info" /> + <menu_item_check label="Debuguj SelectMgr" name="Debug SelectMgr" /> + <menu_item_check label="Debuguj kliknięcia" name="Debug Clicks" /> + <menu_item_check label="Debuguj widoki" name="Debug Views" /> + <menu_item_check label="Debuguj chmurki dla podpowiedzi nazw" name="Debug Name Tooltips" /> + <menu_item_check label="Debuguj zdarzenia myszy" name="Debug Mouse Events" /> + <menu_item_check label="Debuguj klawisze" name="Debug Keys" /> + <menu_item_check label="Debuguj procesy okien" name="Debug WindowProc" /> + </menu> + <menu label="XUI/XML" name="XUI"> + <menu_item_call label="Przeładuj ustawienia koloru" name="Reload Color Settings" /> + <menu_item_call label="Pokaż test czcionki" name="Show Font Test" /> + <menu_item_check label="Pokaż nazwy XUI" name="Show XUI Names" /> + <menu_item_call label="Wyślij wiadomość (IM) testową" name="Send Test IMs" /> + <menu_item_call label="Wyczyść bufor pamięci nazw" name="Flush Names Caches" /> </menu> <menu label="Awatar" name="Character"> - <menu label="Przesuń bakowaną teksturę" name="Grab Baked Texture"> - <menu_item_call label="Tęczówka oka" name="Grab Iris"/> - <menu_item_call label="Głowa" name="Grab Head"/> - <menu_item_call label="Górna część ciała" name="Grab Upper Body"/> - <menu_item_call label="Dolna część ciała" name="Grab Lower Body"/> - <menu_item_call label="Spódnica" name="Grab Skirt"/> + <menu label="Zrzuć prerenderowaną (bakowaną) teksturę" name="Grab Baked Texture"> + <menu_item_call label="Tęczówka oka" name="Grab Iris" /> + <menu_item_call label="Głowa" name="Grab Head" /> + <menu_item_call label="Górna część ciała" name="Grab Upper Body" /> + <menu_item_call label="Dolna część ciała" name="Grab Lower Body" /> + <menu_item_call label="Spódnica" name="Grab Skirt" /> </menu> <menu label="Testy postaci" name="Character Tests"> - <menu_item_call label="Przesuń geometrię postaci" name="Toggle Character Geometry"/> - <menu_item_check label="Pozwól na zaznaczanie awatarów" name="Allow Select Avatar"/> + <menu_item_call label="Wygląd do XML" name="Appearance To XML" /> + <menu_item_call label="Zmień geometrię postaci" name="Toggle Character Geometry" /> + <menu_item_call label="Testowy mężczyzna" name="Test Male" /> + <menu_item_call label="Testowa kobieta" name="Test Female" /> + <menu_item_check label="Pozwól na zaznaczanie awatarów" name="Allow Select Avatar" /> + </menu> + <menu label="Szybkość animacji" name="Animation Speed"> + <menu_item_call label="Wszystkie animacje 10% szybciej" name="All Animations 10 Faster" /> + <menu_item_call label="Wszystkie animacje 10% wolniej" name="All Animations 10 Slower" /> + <menu_item_call label="Resetuj szybkość wszystkich animacji" name="Reset All Animation Speed" /> + <menu_item_check label="Animacje w zwolnionym tempie" name="Slow Motion Animations" /> </menu> - <menu_item_call label="Powrót do domyślnych parametrów" name="Force Params to Default"/> - <menu_item_check label="Info o animacji" name="Animation Info"/> - <menu_item_check label="Wyłącz poziom detalu" name="Disable LOD"/> - <menu_item_check label="Pokaż szczegóły kolizji" name="Show Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="Wyświetl cel agenta" name="Display Agent Target"/> - <menu_item_call label="Debugowanie tekstur awatara" name="Debug Avatar Textures"/> - </menu> - <menu_item_check label="Tekstury HTTP" name="HTTP Textures"/> - <menu_item_check label="Aktywacja okna konsoli podczas następnego uruchomienia" name="Console Window"/> - <menu_item_call label="Uzyskaj status administratora" name="Request Admin Options"/> - <menu_item_call label="Opuść status administratora" name="Leave Admin Options"/> - <menu_item_check label="Pokaż menu administratora" name="View Admin Options"/> + <menu_item_call label="Powrót do domyślnych parametrów" name="Force Params to Default" /> + <menu_item_check label="Informacje o animacji" name="Animation Info" /> + <menu_item_check label="Pokaż na co patrzą inni" name="Show Look At" /> + <menu_item_check label="Pokaż na co wskazują inni" name="Show Point At" /> + <menu_item_check label="Debuguj aktualizacje stawów" name="Debug Joint Updates" /> + <menu_item_check label="Wyłącz poziomy detali (LOD)" name="Disable LOD" /> + <menu_item_check label="Debuguj VIs postaci" name="Debug Character Vis" /> + <menu_item_check label="Pokaż szkielet kolizji" name="Show Collision Skeleton" /> + <menu_item_check label="Wyświetl cel Agenta" name="Display Agent Target" /> + <menu_item_check label="Debugowanie rotacji" name="Debug Rotation" /> + <menu_item_call label="Zrzut przyłączonych dodatków" name="Dump Attachments" /> + <menu_item_call label="Debugowanie tekstur awatara" name="Debug Avatar Textures" shortcut="" /> + <menu_item_call label="Zrzut lokalnych tekstur" name="Dump Local Textures" /> + </menu> + <menu_item_check label="Tekstury przez HTTP" name="HTTP Textures" /> + <menu_item_call label="Kompresuj obrazki" name="Compress Images" /> + <menu_item_call label="Włącz wizualny detektor wycieków pamięci" name="Enable Visual Leak Detector" /> + <menu_item_check label="Mały zrzut wyjścia debugowania" name="Output Debug Minidump" /> + <menu_item_check label="Aktywacja okna konsoli podczas następnego uruchomienia" name="Console Window" /> + <menu label="Ustaw poziom logowania" name="Set Logging Level"> + <menu_item_check name="Debug" label="Debugowanie" /> + <menu_item_check name="Info" label="Informacje" /> + <menu_item_check name="Warning" label="Ostrzeżenia" /> + <menu_item_check name="Error" label="Błędy" /> + <menu_item_check name="None" label="Brak" /> + </menu> + <menu_item_call label="Zażądaj statusu administratora" name="Request Admin Options" /> + <menu_item_call label="Porzuć status administratora" name="Leave Admin Options" /> + <menu_item_check label="Pokaż menu administratora" name="View Admin Options" /> </menu> <menu label="Administrator" name="Admin"> - <menu label="Object" name="AdminObject"> - <menu_item_call label="Weź kopię" name="Admin Take Copy"/> - <menu_item_call label="Reset właściciela" name="Force Owner To Me"/> - <menu_item_call label="Reset przyzwolenia właściciela" name="Force Owner Permissive"/> - <menu_item_call label="Usuń" name="Delete"/> - <menu_item_call label="Zablokuj" name="Lock"/> - </menu> - <menu label="Posiadłość" name="Parcel"> - <menu_item_call label="Reset właściciela" name="Owner To Me"/> - <menu_item_call label="Ustawienia treści Lindenów" name="Set to Linden Content"/> - <menu_item_call label="Odzyskaj posiadłość publiczną" name="Claim Public Land"/> - </menu> - <menu label="Region" name="Region"> - <menu_item_call label="Zachowaj tymczasowo bazę asset" name="Dump Temp Asset Data"/> - <menu_item_call label="Zachowaj ustawienie Regionu" name="Save Region State"/> - </menu> - <menu_item_call label="Boskie narzędzia" name="God Tools"/> + <menu label="Obiekt" name="AdminObject"> + <menu_item_call label="Weź kopię" name="Admin Take Copy" /> + <menu_item_call label="Wymuś ustawienie właściciela na mnie" name="Force Owner To Me" /> + <menu_item_call label="Wymuś ustawienie właściciela na mnie, ale liberalnie" name="Force Owner Permissive" /> + <menu_item_call label="Usuń" name="Delete" /> + <menu_item_call label="Zablokuj" name="Lock" /> + <menu_item_call label="Pobierz ID zasobów danych (assetów)" name="Get Assets IDs" /> + </menu> + <menu label="Działka" name="Parcel"> + <menu_item_call label="Wymuś ustawienie właściciela na mnie" name="Owner To Me" /> + <menu_item_call label="Ustaw na własność Lindenów" name="Set to Linden Content" /> + <menu_item_call label="Zażądaj działki publicznej" name="Claim Public Land" /> + </menu> + <menu name="Region"> + <menu_item_call label="Zrzuć tymczasowe informacje zasobów danych (assetów)" name="Dump Temp Asset Data" /> + <menu_item_call label="Zachowaj ustawienie Regionu" name="Save Region State" /> + </menu> + <menu_item_call label="Boskie narzędzia" name="God Tools" /> </menu> - <menu label="Admin" name="Deprecated"> - <menu label="Take Off Clothing" name="Take Off Clothing"> - <menu_item_call label="Fizyka" name="Physics"/> + <menu name="Deprecated"> + <menu label="Przyłącz obiekt" name="Attach Object" /> + <menu label="Odłącz obiekt" name="Detach Object" /> + <menu label="Zdejmij ubrania" name="Take Off Clothing"> + <menu_item_call label="Koszula" name="Shirt" /> + <menu_item_call label="Spodnie" name="Pants" /> + <menu_item_call label="Buty" name="Shoes" /> + <menu_item_call label="Skarpetki" name="Socks" /> + <menu_item_call label="Kurtka" name="Jacket" /> + <menu_item_call label="Rękawiczki" name="Gloves" /> + <menu_item_call label="Podkoszulek" name="Menu Undershirt" /> + <menu_item_call label="Bielizna" name="Menu Underpants" /> + <menu_item_call label="Spódnica" name="Skirt" /> + <menu_item_call label="Tatuaż" name="Tattoo" /> + <menu_item_call label="Fizyka" name="Physics" /> + <menu_item_call label="Wszystkie ubrania" name="All Clothes" /> + </menu> + <menu label="Pomoc" name="DeprecatedHelp"> + <menu_item_call label="Oficjalny blog Lindenów" name="Official Linden Blog" /> + <menu_item_call label="Portal dla skrypterów" name="Scripting Portal" /> + <menu label="Raportowanie błędów" name="Bug Reporting"> + <menu_item_call label="Publiczny system śledzenia błędów" name="Public Issue Tracker" /> + <menu_item_call label="Pomoc publicznego systemu śledzenia błędów" name="Publc Issue Tracker Help" /> + <menu_item_call label="Raportowanie błędów 101" name="Bug Reporing 101" /> + <menu_item_call label="Problemy z bezpieczeństwem" name="Security Issues" /> + <menu_item_call label="Wiki kontroli jakości" name="QA Wiki" /> + </menu> </menu> </menu> </menu_bar> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml index 62fda0d601..68ce94ea47 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml @@ -1,178 +1,79 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <notifications> <global name="skipnexttime"> - Nie pokazuj tej opcji następnym razem + Nie pokazuj tego następnym razem </global> <global name="alwayschoose"> - Pozwalaj na wybór tej opcji + Zawsze wybieraj tą opcję </global> <global name="implicitclosebutton"> Zamknij </global> - <template name="okbutton"> - <form> - <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> - </form> - </template> - <template name="okignore"> - <form> - <button name="OK_okignore" text="$yestext"/> - </form> - </template> - <template name="okcancelbuttons"> - <form> - <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/> - <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/> - </form> - </template> - <template name="okcancelignore"> - <form> - <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/> - <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/> - </form> - </template> - <template name="okhelpbuttons"> - <form> - <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/> - <button name="Help" text="$helptext"/> - </form> - </template> - <template name="yesnocancelbuttons"> - <form> - <button name="Yes" text="$yestext"/> - <button name="No" text="$notext"/> - <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/> - </form> - </template> - <notification functor="GenericAcknowledge" label="Nieznany rodzaj komunikatu" name="MissingAlert"> + <notification name="MissingAlert" label="Nieznany rodzaj komunikatu"> Twoja wersja klienta [APP_NAME] nie może wyświetlić odebranej wiadomości. Upewnij się, że posiadasz najnowszą wersję klienta. Szczegóły błędu: Błąd o nazwie '[_NAME]' nie został odnaleziony w pliku notifications.xml. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FloaterNotFound"> Błąd: nie można znaleźć następujących elementów: [CONTROLS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TutorialNotFound"> Brak samouczka na ten temat - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] </notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> - </notification> - <notification name="GenericAlertOK"> - [MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="BadInstallation"> - Podczas aktualizacji [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę [http://get.secondlife.com pobierz najnowsza wersję] aby ściągnąć ostatnią wersję klienta. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Podczas aktualizacji [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę [http://get.secondlife.com odwiedzić stronę] aby ściągnąć ostatnią wersję klienta. </notification> <notification name="LoginFailedNoNetwork"> Nie można połączyć z [SECOND_LIFE_GRID]. - '[DIAGNOSTIC]' +'[DIAGNOSTIC]' Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MessageTemplateNotFound"> - Wzór komunikatu dla [PATH] nie został odnaleziony. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Szablon komunikatu dla [PATH] nie został odnaleziony. </notification> <notification name="WearableSave"> Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> - <notification name="StockPasteFailed"> - Kopiowanie lub przeniesienie do folderu magazynowego nie powiodło się: - - '[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="ConfirmNoCopyToOutbox"> + Nie masz uprawnień do kopiowania jednego lub więcej obiektów do Skrzynki Nadawczej Kupca. Możesz je przenieść lub pozostawić. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś" /> </notification> - <notification name="MerchantPasteFailed"> - Kopiowanie lub przenoszenie przedmiotów na Marketplace nie powiodło się: - -'[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="OutboxFolderCreated"> + Nowy folder został stworzony dla każdego przedmiotu przeniesionego do głównego poziomu Skrzynki Nadawczej Kupca. + <usetemplate ignoretext="Nowy folder został stworzony w Skrzynce Nadawczej Kupca" name="okignore" /> </notification> - <notification name="MerchantTransactionFailed"> - Transakcja z Marketplace nie powiodła się: + <notification name="OutboxImportComplete"> + Powodzenie - Powód: '[ERROR_REASON]' - [ERROR_DESCRIPTION] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +Wszystkie foldery zostały pomyślnie wysłane na Marketplace. + <usetemplate ignoretext="Wszystkie foldery wysłano na Marketplace" name="okignore" /> </notification> - <notification name="MerchantUnprocessableEntity"> - Wylistowanie tego produktu lub aktywowanie folderu z wersją nie było możliwe. Zazwyczaj jest to spowodowane brakującymi informacjami w formularzu z opisem przedmiotu, ale może to również wynikać z błędów w strukturze folderów. Zmień opis przedmiotu lub sprawdź foldery, aby znaleźć błędy. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MerchantListingFailed"> - Listowanie na Marketplace nie powiodło się: + <notification name="OutboxImportHadErrors"> + Niektóre foldery nie zostały wysłane - '[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MerchantFolderActivationFailed"> - Aktywacja tego folderu wersji nie powiodła się: +Wystąpiły błędy w wysyłaniu pewnych folderów na Marketplace. Są one ciągle obecne w Skrzynce Nadawczej Kupca. - '[ERROR_CODE]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantActiveChange"> - Jeśli kontynuujesz, to zmieni się aktywna zawartość tego przedmiotu. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zmodyfikowaniem aktywnego przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantMoveInventory"> - Przedmioty przeciągnięte do okna listowania na Marketplace są przenoszone z ich oryginalnych lokalizacji, a nie kopiowane. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim prześlę na Marketplace przedmiot z mojej Szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Zobacz [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log błędów] aby uzyskać więcej informacji. </notification> - <notification name="ConfirmListingCutOrDelete"> - Przeniesienie lub usunięcie folderu usunie również Twój przedmiot na Marketplace. Jeśli chcesz, aby przedmiot był ciągle widoczny na Marketplace musisz przesunąć lub usunąć zawartość folderu z wersją, którą chcesz zmodyfikować. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę lub przeniosę przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmCopyToMarketplace"> - Nie masz praw do skopiowania jednego lub więcej obiektów na Marketplace. Możesz je przenieść lub pozostawić. - <usetemplate canceltext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź, zanim wyślę na Marketplace przedmioty bez praw kopiowania" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantUnlist"> - Jeśli kontynuujesz, to ten przedmiot zostanie usunięty z listy. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę z listy przedmiot na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmMerchantClearVersion"> - Jeśli kontynuujesz, to folder wersji tego przedmiotu zostanie zdeaktywowany. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed wyłączeniem folderu wersji dla przedmiotu na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingNotUpdated"> - Ten przedmiot nie może zostać zaktualizowany. -[[URL] Kliknij tutaj] aby zaktualizować go na Marketplace. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingCannotWear"> - Nie możesz założyć ubrań lub części ciała, które znajdują się w folderze listingów Marketplace. - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingInvalidID"> - Nieprawidłowy ID przedmiotu. - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired"> - Istnieje kilka, lub żadna, wersji folderu dla tego przedmiotu. Będziesz musiała/ wybrać i uaktywnić jedną oddzielnie później. - <usetemplate ignoretext="Powiadamiaj o aktywacji folderu wersji, gdy tworzę przedmiot z kilkoma folderami wersji" name="okignore" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AlertMerchantStockFolderSplit"> - Przedmioty z ograniczonymi zasobami magazynowymi różnych typów zostały rozdzielone do osobnych folderów, aby ogólna hierarchia katalogów umożliwiała ich listowanie. - <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy folder magazynowy jest dzielony przed listowaniem" name="okignore" yestext="OK"/> + <notification name="OutboxImportFailed"> + Transfer nieudany, błąd '[ERROR_CODE]' + +Foldery nie zostały wysłane na Marketplace z powodu błędu sieci lub systemu. Spróbuj później. </notification> - <notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty"> - Twój przedmiot został usunięty z listy, ponieważ nie ma go już w magazynie. Musisz dodać więcej jego jednostek do folderu magazynowego, aby można było go ponownie wyświetlać na liście. - <usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy przedmiot jest zdjęty z listy, bo folder zasobów magazynowych jest pusty" name="okignore" yestext="OK"/> + <notification name="OutboxInitFailed"> + Inicjalizacja Marketplace nieudana, błąd '[ERROR_CODE]' + +Inicjalizacja Marketplace nieudana z powodu błędu sieci lub systemu. Spróbuj później. </notification> <notification name="CompileQueueSaveText"> - W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. + W trakcie ładowania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> W trakcie ładowania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. @@ -181,202 +82,222 @@ Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa. Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. + W trakcie ładowania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. </notification> <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> - Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/> + Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/części ciała? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> - Osoby spoza listy znajomych, których rozmowy głosowe i IM są ignorowane, nie wiedzą o tym. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Osoby spoza listy znajomych nie będą wiedzieć, że zdecydowałeś/aś się ignorować ich rozmowy głosowe i wiadomości IM. </notification> - <notification name="FavoritesOnLogin"> - Pamiętaj: kiedy wyłączysz tą opcję, każdy kto używa tego komputera, może zobaczyć Twoją listę ulubionych miejsc. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="FavoritesOnLogin"> + Pamiętaj: kiedy włączysz tą opcję to każdy kto używa tego komputera będzie mógł zobaczyć Twoją listę ulubionych miejsc. </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą! Czy chcesz udzielić prawa do modyfikacji [NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą! Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="RevokeModifyRights"> Czy chcesz odebrać prawa do modyfikacji [NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji wybranym Rezydentom? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="UnableToCreateGroup"> Założenie grupy nie jest możliwe. [MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PanelGroupApply"> [NEEDS_APPLY_MESSAGE] [WANT_APPLY_MESSAGE] - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignoruj zmiany" yestext="Zastosuj zmiany"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignoruj zmiany" yestext="Zastosuj zmiany" /> </notification> <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> Aby wysłać ogłoszenie do grupy musisz nadać mu tytuł. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AddGroupOwnerWarning"> - Dodajesz członków do funkcji [ROLE_NAME]. + Dodajesz osoby do funkcji [ROLE_NAME]. Ta funkcja nie może być odebrana. -Członkowie muszą sami zrezygnować z pełnienia tej funkcji. +Osoby muszą same zrezygnować z pełnienia tej funkcji. Chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Przed dodaniem nowego właściciela do grupy, proszę potwierdzić swoją decyzję." name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed dodaniem nowego właściciela grupy" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="AssignDangerousActionWarning"> - Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME]. + Dodajesz przywilej '[ACTION_NAME]' do funkcji '[ROLE_NAME]'. *UWAGA* -Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i innych członków nie będących właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. -Udzielaj tego przywileju z rozwagą." +Osoba w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i inne osoby, które nie są właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie, potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. +Udzielaj tego przywileju z rozwagą. -Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> +Dodać ten przywilej do funkcji '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> - Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME] + Dodajesz przywilej '[ACTION_NAME]' do funkcji '[ROLE_NAME]' *UWAGA* -Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innychm członkom nie będącym właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. +Osoba w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innym osobom, które nie są właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. Udzielaj tego przywileju z rozwagą. -Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> +Dodać ten przywilej do funkcji '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="AssignBanAbilityWarning"> + Dodajesz przywilej '[ACTION_NAME]' do funkcji '[ROLE_NAME]' + +*UWAGA* +Osoba w funkcji z tym przywilejem otrzyma również '[ACTION_NAME_2]' oraz '[ACTION_NAME_3]' + </notification> + <notification name="RemoveBanAbilityWarning"> + Zabierasz przywilej '[ACTION_NAME]' z funkcji '[ROLE_NAME]' + +*UWAGA* +Zabranie tej funkcji NIE usunie '[ACTION_NAME_2]' oraz '[ACTION_NAME_3]'. + +Jeśli nie chcesz, aby te przywileje były dłużej przypisane do tej roli, to wyłącz je natychmiast! + </notification> + <notification name="EjectGroupMemberWarning"> + Zamierzasz wyrzucić [AVATAR_NAME] z grupy. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź wyrzucenie osoby z grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> + </notification> + <notification name="EjectGroupMembersWarning"> + Zamierzasz wyrzucić [COUNT] osób z grupy. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź wyrzucenie kilku osób z grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> </notification> <notification name="AttachmentDrop"> - Wybrałeś opcję opuszczenia swojego załącznika. - Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zdjęciem załącznika." name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Wybrałeś/aś opcję upuszczenia swojego dodatku. +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed upuszczeniem dodatku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="JoinGroupCanAfford"> Dołączenie do tej grupy kosztuje [COST]L$. Chcesz kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz" /> </notification> <notification name="JoinGroupNoCost"> Dołączasz do grupy [NAME]. Czy chcesz kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Akceptuj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz" /> </notification> <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$ -Masz za mało L$ żeby zostać członkiem. + Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$. +Masz za mało L$ żeby do niej dołączyć. </notification> <notification name="CreateGroupCost"> - Stworzenie tej grupy kosztuje 100L$. -W grupie powinien być więcej niż jeden członek, albo zostanie na zawsze skasowana. -Zaproś proszę członków w ciągu 48 godzin. - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za 100L$"/> + Stworzenie tej grupy kosztuje [COST]L$. +W grupie powinna być więcej niż jedna osoba, w przeciwnym razie zostanie ona na zawsze skasowana. +Zaproś kogoś w ciągu 48 godzin. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za 100L$" /> </notification> <notification name="LandBuyPass"> - Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą działkę ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SalePriceRestriction"> Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek. Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$. </notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> - Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż. -Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Działka o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż. +Cena wynosi [SALE_PRICE]L$, a sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> - UWAGA: Wybierając opcję "Sprzedaj Każdemu" udostępniasz swoją posiadłość do sprzedaży dla jakiegokolwiek Rezydenta [SECOND_LIFE] , nawet osób nieobecnych w tym regionie. + UWAGA: Wybierając opcję "Sprzedaj Każdemu" udostępniasz swoją działkę na sprzedaż dla jakiegokolwiek Rezydenta [SECOND_LIFE], nawet osób nieobecnych w tym regionie. -Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż. -Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Działka o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż. +Cena wynosi [SALE_PRICE]L$, a sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie [NAME] na tej posiadłości do szafy ich poprzednich właścicieli? + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie '[NAME]' na tej działce do szaf ich poprzednich właścicieli? *UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szafy właściciela? + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta '[NAME]' znajdujące się na tej działce do szafy właściciela? Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej posiadłości do swojej szafy? + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej działce do swojej szafy? Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których nie jesteś właścicielem znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których NIE jesteś właścicielem znajdujące się na tej działce do szaf właścicieli? +Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. *UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które nie należą do [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które NIE należą do [NAME], a znajdujące się na tej działce - do szaf właścicieli? +Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. *UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnAllTopObjects"> - Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej posiadłości do szaf ich właścicieli? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej działce do szaf ich właścicieli? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DisableAllTopObjects"> - Czy na pewno chcesz deaktywować wszystkie obiekty w tym Regionie? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Czy na pewno chcesz dezaktywować wszystkie obiekty w tym regionie? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> - Zwrócić obiekty z tej posiadłości, które nie są udosępnione grupie [NAME] do ich właścicieli? + Zwrócić obiekty z tej działki, które NIE są udostępnione grupie [NAME] do ich właścicieli? Obiekty: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - Nie można deaktywować skryptów. + Nie można dezaktywować skryptów. Ten region pozwala na uszkodzenia. Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni. </notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> Obecnie zaznaczono wiele powierzchni. -Jeśli działanie będzie kontynuowane, oddzielne media będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu. -W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz powierzchnię i kliknij na wybranej powierzchni obiektu oraz kliknij Dodaj. - <usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Jeśli kontynuujesz, to oddzielne instancje mediów będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu. +W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z narzędzia wyboru powierzchni i kliknij na ten wybranej oraz na Dodaj. + <usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="MustBeInParcel"> - Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania. + Musisz znajdować się wewnątrz działki, żeby wybrać punkt lądowania. </notification> <notification name="PromptRecipientEmail"> - Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy. + Proszę wpisać prawidłowy adres e-mail odbiorcy. </notification> <notification name="PromptSelfEmail"> - Proszę wpisać swój adres emailowy. + Proszę wpisać swój adres e-mail. </notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> - Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Wysłać zdjęcie z domyślnym tematem lub wiadomością? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia. @@ -395,57 +316,61 @@ W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz pow </notification> <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> Założenie stroju nie powiodło się. -Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników. +Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani dodatków. </notification> <notification name="CannotWearTrash"> Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu. </notification> <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> Nie można dołączyć obiektu. -Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt. +Limit [MAX_ATTACHMENTS] dodatków został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt. </notification> <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut. + Nie możesz założyć tego przedmiotu, ponieważ jeszcze się nie załadował do końca. Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> - Oops! Brakuje czegoś. -Należy wprowadzić nazwę użytkownika. + Należy wprowadzić nazwę użytkownika. Potrzebujesz konta aby się zalogować do [SECOND_LIFE]. Czy chcesz utworzyć je teraz? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Spróbuj ponownie" yestext="Nowe konto" /> </notification> <notification name="InvalidCredentialFormat"> - Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować. + Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika, a następnie ponownie się zalogować. + </notification> + <notification name="InvalidGrid"> + '[GRID]' nie jest prawidłowym identyfikatorem siatki. + </notification> + <notification name="InvalidLocationSLURL"> + Twój punkt startowy nie znajduje się na prawidłowej siatce. </notification> <notification name="DeleteClassified"> Usunąć reklamę '[NAME]'? Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeleteMedia"> Wybrano usunięcie mediów związanych z tą powierzchnią. Czy na pewno chcesz kontynuować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem mediów z obiektu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem mediów z obiektu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ClassifiedSave"> Zapisać zmiany w reklamie [NAME]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> Nie posiadasz wystarczających środków aby dodać reklamę. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeleteAvatarPick"> - Usuń zdjęcie <nolink>[PICK]</nolink>? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Usunąć miejsce <nolink>[PICK]</nolink>? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeleteOutfits"> Skasować wybrane stroje? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> - Odwiedzić internetową stronę Imprez [SECOND_LIFE]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Odwiedzić internetową stronę imprez [SECOND_LIFE]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SelectProposalToView"> Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć. @@ -453,6 +378,14 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować? <notification name="SelectHistoryItemToView"> Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć. </notification> + <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> + Czy chcesz aktywować ponownie wszystkie te powiadomienia, przy których wcześniej zaznaczono 'nie pokazuj ponownie'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> + Czy chcesz dezaktywować wszystkie powiadomienia, jakie tylko można? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> <notification name="CacheWillClear"> Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME]. </notification> @@ -464,40 +397,40 @@ Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych. Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME]. </notification> <notification name="ChangeSkin"> - Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME]. + Nowa skórka pojawi się po restarcie aplikacji [APP_NAME]. </notification> <notification name="ChangeLanguage"> Zmiana języka zadziała po restarcie [APP_NAME]. </notification> <notification name="GoToAuctionPage"> - Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczegóły aukcji lub zgłosić ofertę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SaveChanges"> Zapisać zmiany? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz"/> + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" /> </notification> <notification name="DeleteNotecard"> Usunąć notkę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - Nie można zapisać gesturki. -Ta gesturka ma zbyt wiele etapów. + Nie można zapisać gestu. +Ten gest ma zbyt wiele etapów. Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz. </notification> <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - Zapis gesturki nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + Zapis gestu nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. </notification> <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - Nie można zapisać gesturki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. + Nie można zapisać gestu, ponieważ obiekt lub zawartość powiązanego obiektu nie została znaleziona. Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="GestureSaveFailedReason"> - Nie można zapisać gesturki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. + Nie można zapisać gestu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. </notification> <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. + Nie można zapisać notki, ponieważ obiekt lub zawartość powiązanego obiektu nie została znaleziona. Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> @@ -507,7 +440,7 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu. Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? (*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SaveScriptFailReason"> Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. @@ -517,57 +450,74 @@ Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. + Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz później. </notification> <notification name="StartRegionEmpty"> - Oops, Twoje miejsce startu nie zostało określone. -Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz Moja ostatnia lokalizacja albo Miejsce Startu. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Twoje miejsce startu nie zostało określone. +Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz 'Moja ostatnia lokalizacja' albo 'Miejsce Startu'. </notification> <notification name="CouldNotStartStopScript"> Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty. </notification> <notification name="CannotDownloadFile"> - Nie można załadować pliku + Nie można pobrać pliku </notification> <notification name="CannotWriteFile"> Nie można zapisać pliku [[FILE]] </notification> <notification name="UnsupportedHardware"> - Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety portal pomocy, [SUPPORT_SITE] nie posiada informacji na temat poprawnej konfiguracji technicznej Twojego systemu. + Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety, portal pomocy [SUPPORT_SITE] nie jest w stanie zapewnić wsparcia technicznego dla Twojego systemu. + +Odwiedzić [_URL], aby uzyskać więcej informacji? + <usetemplate ignoretext="Sprzęt w moim komputerze nie jest wspierany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="IntelOldDriver"> + Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. + +Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? + <usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="AMDOldDriver"> + Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. + +Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? + <usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="NVIDIAOldDriver"> + Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. -Po więcej info, odwiedź stronę [_URL] . - <url name="url" option="0"> - http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php - </url> - <usetemplate ignoretext="Dysk twardy mojego komputera nie jest wspomagany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> +Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? + <usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="UnknownGPU"> Twój system jest wyposażony w kartę graficzną, która nie jest rozpoznana przez [APP_NAME]. -Zdarza się to często w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z [APP_NAME]. Prawdopodobnie wystarczy dostosowanie ustawień grafiki aby działanie było poprawne. -(Ja > Właściwości > Grafika). +Zdarza się to często w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z [APP_NAME]. Prawdopodobnie wystarczy dostosowanie ustawień grafiki aby działanie było poprawne. +(Ja > Ustawienia > Grafika). <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana."/> + <ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana" /> </form> </notification> <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może to pomóc. -Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje sterowników graficznych. +Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizację sterowników graficznych. Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia > Grafika. </notification> <notification name="RegionNoTerraforming"> - Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi. + Region [REGION] nie pozwala na zmianę powierzchni ziemi. + </notification> + <notification name="ParcelNoTerraforming"> + Działka [PARCEL] nie pozwala Ci na zmianę powierzchni ziemi. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Nie masz pozwolenia na kopiowanie następujących obiektów: [ITEMS] i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> - Podarowanie obiektu nie powiodło się. + Przekazanie obiektu nie powiodło się. </notification> <notification name="TransactionCancelled"> Transakcja anulowana @@ -576,44 +526,53 @@ i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty? Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy. </notification> <notification name="NoItems"> - Nie masz praw do transferu wybranych obiektów. + Nie masz praw transferu dla wybranych obiektów. </notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy. Na pewno chcesz oddać te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="CannotGiveCategory"> - Nie masz praw do transferu wybranego foldera. + Nie masz praw transferu dla wybranego folderu. </notification> <notification name="FreezeAvatar"> Unieruchomić tego awatara? -Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/> +Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, używać czatu (IM) lub oddziaływać na świat. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom" /> </notification> <notification name="FreezeAvatarFullname"> - Unieruchowmić [AVATAR_NAME]? -Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/> + Unieruchomić [AVATAR_NAME]? +Ta osoba tymczasowo nie będzie mogła się poruszać, używać czatu (IM) lub oddziaływać na świat. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom" /> </notification> <notification name="EjectAvatarFullname"> - Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/> + Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej działki? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć" /> + </notification> + <notification name="EjectAvatarNoBan"> + Wyrzucić tego awatara z Twojej działki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> + Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej działki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" /> </notification> <notification name="EjectAvatarFromGroup"> - Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME] + Wyrzuciłeś/aś [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME] </notification> <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów. </notification> <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu. + BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. +Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu. </notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] -Odwiedź stronę [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Odwiedzić [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="UnableToLinkObjects"> Nie można połączyć [COUNT] obiektów. @@ -623,24 +582,26 @@ Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów. Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt. </notification> <notification name="CannotLinkModify"> - Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów. + Nie możesz połączyć obiektów, ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich. -Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie. +Upewnij się, że żaden z obiektów nie jest zablokowany i wszystkie należą do Ciebie. + </notification> + <notification name="CannotLinkPermanent"> + Nie możesz łączyć obiektów przez granice regionów. </notification> <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób. + Nie możesz połączyć obiektów, ponieważ należą one do różnych osób. -Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. +Upewnij się, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. </notification> <notification name="NoFileExtension"> - Niepoprawna końcówka nazwy pliku: '[FILE]' + Brak rozszerzenia dla pliku: '[FILE]' -Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę. +Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawne rozszerzenie. </notification> <notification name="InvalidFileExtension"> - Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION] -Oczekiwana - [VALIDS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Niepoprawne rozszerzenie pliku: [EXTENSION] +Oczekiwane: [VALIDS] </notification> <notification name="CannotUploadSoundFile"> Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego: @@ -659,7 +620,7 @@ Oczekiwana - [VALIDS] [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k): + Plik zawiera niewłaściwą częstotliwość (musi być 44.1k): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> @@ -678,8 +639,13 @@ Oczekiwana - [VALIDS] Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum): [FILE] </notification> + <notification name="ProblemWithFile"> + Problem z plikiem [FILE]: + +[ERROR] + </notification> <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] + Nie można otworzyć tymczasowego skompresowanego pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] </notification> <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE] @@ -688,11 +654,11 @@ Oczekiwana - [VALIDS] Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się. </notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> - Nie można wpisać Twojego imienia użytkownika ani hasła. To może się zdarzyć kiedy zmieniasz ustawienia sieci. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Nie można zdekodować pliku zawierającego nazwy użytkowników i haseł. Jeśli teraz je zapiszesz lub usuniesz, to wymażesz te, które były trzymane w nim wcześniej. +To może się zdarzyć, kiedy zmieniasz ustawienia sieci. Zrestartowanie Przeglądarki z poprzednimi ustawieniami sieci może pomóc w odzyskaniu danych. </notification> <notification name="CorruptResourceFile"> - Skorumpowany plik zasobów: [FILE] + Uszkodzony plik zasobów: [FILE] </notification> <notification name="UnknownResourceFileVersion"> Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE] @@ -701,21 +667,20 @@ Oczekiwana - [VALIDS] Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE] </notification> <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji. + [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji w formacie BVH. </notification> <notification name="CannotUploadReason"> Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON] -Spróbuj jeszcze raz póżniej. +Spróbuj jeszcze raz później. </notification> <notification name="LandmarkCreated"> - Dodano "[LANDMARK_NAME]" do folderu [FOLDER_NAME]. + Dodano "[LANDMARK_NAME]" do folderu [FOLDER_NAME]. </notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> Posiadasz już landmark dla tej lokalizacji. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to. + Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel działki nie pozwala na to. </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 'Rekompilacja' nie powiodła się. @@ -754,28 +719,27 @@ Wybierz obiekty zawierające skrypty. Brak górnego okna do zapisu. </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. + Twoje zapytanie wyszukiwania zostało zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. Nowe zapytanie: [FINALQUERY] </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane. + Użyte słowa wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane. </notification> <notification name="CouldNotTeleportReason"> Teleportacja nie powiodła się. [REASON] </notification> <notification name="invalid_tport"> - Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. + Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="invalid_region_handoff"> - Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. + Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="blocked_tport"> - Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. -Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. + Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. </notification> <notification name="nolandmark_tport"> Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego. @@ -787,11 +751,10 @@ Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego. </notification> <notification name="missing_attach_tport"> - Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji. + Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka sekund lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji. </notification> <notification name="too_many_uploads_tport"> - Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia. -Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca. + Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo się opóźnia. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca. </notification> <notification name="expired_tport"> Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. @@ -800,173 +763,172 @@ Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. </notification> <notification name="no_host"> - Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. -Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + Nie można znaleźć miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. </notification> <notification name="no_inventory_host"> Szafa chwilowo nie działa. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - Nie można wybrać właściciela posiadłości. -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można wybrać właściciela działki. +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. + Nie można wybrać właściciela działki, ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> - Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. + Ta działka jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> Nie można sfinalizować: -Posiadłość nie została wybrana. +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotContentifyNoRegion"> Nie można sfinalizować: Region nie znaleziony. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - Nie można porzucić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można porzucić działki: +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - Nie można porzucić posiadłości: + Nie można porzucić działki: Region nie znaleziony. </notification> <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - Nie można kupić posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można kupić działki: +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - Nie można kupić posiadłości: -Region nie znaleziony. + Nie można kupić działki: +Region nie został znaleziony. </notification> <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji. + Okno zakupu ziemi nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transakcji. </notification> <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - Nie można przekazać posiadłości: -Posiadłość nie została wybrana. + Nie można przekazać działki: +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - Nie można przekazać posiadłości: + Nie można przekazać działki: Grupa nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - Brak możliwości przepisania posiadłości grupie: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości przypisania działki grupie: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - Nie można przekazać posiadłości: -Wiele posiadłości jest wybranych. + Nie można przekazać działki: +Wiele działek jest wybranych. -Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość. +Spróbuj wybrać pojedynczą działkę. </notification> <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - Nie można przekazać posiadłości: + Nie można przekazać działki: Serwer aktualizuje dane własności. -Spróbuj jeszcze raz póżniej. +Spróbuj jeszcze raz później. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - Nie możesz przekazać posiadłości: -Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. + Nie możesz przekazać działki: +Region [REGION] nie pozwala na transfer działki. </notification> <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - Nie można porzucić posiadłości: -Serwer aktualizuje dane posiadłości. + Nie można porzucić działki: +Serwer aktualizuje dane działki. -Spróbuj jeszcze raz póżniej. +Spróbuj jeszcze raz później. </notification> <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości. + Nie możesz porzucić działki: +Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych działek. -Wybierz pojedynczą posiadłość. +Wybierz pojedynczą działkę. </notification> <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości. - -Twoje posiadłości są podkreślone na zielono. + Nie możesz porzucić działki: +Nie masz praw do porzucenia tej działki. +Twoje działki są podświetlone na zielono. </notification> <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - Brak możliwości porzucenia posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości porzucenia działki: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - Nie możesz porzucić posiadłości: -Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. + Nie możesz porzucić działki: +Region [REGION] nie pozwala na transfer działki. </notification> <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - Nie można porzucić posiadłości: -Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić. -Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel. + Nie można porzucić działki: +Musisz wybrać całą działkę by ją porzucić. + +Wybierz całą działkę albo najpierw ją podziel. </notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> - Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m². -Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności. -Nie otrzymasz za to żadnej opłaty. + Porzucasz działkę o powierzchni [AREA] m². +Porzucenie tej działki usunie ją z Twoich własności, ale nie otrzymasz za to żadnych L$. -Porzucić posiadłość? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Porzucić działkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - Nie można podzielić posiadłości: + Nie można podzielić działki: -Posiadłość nie została wybrana. +Działka nie została wybrana. </notification> <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - Nie można podzielić posiadłości: + Nie można podzielić działki: -Posiadłość została wybrana w całości. -Spróbuj wybrać część posiadłości. +Działka została wybrana w całości. +Spróbuj wybrać część działki. </notification> <notification name="LandDivideWarning"> - Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia. + Podział tej działki stworzy dwie działki, z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia. Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji. -Podzielić posiadłość? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Podzielić działkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - Brak możliwości podziału posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości podziału działki: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - Brak możliwości złączenia posiadłości: -Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony. + Brak możliwości złączenia działek: +Region, gdzie działka się znajduje nie został odnaleziony. </notification> <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - Nie można połączyć posiadłości: -Posiadłości nie zostały wybrane. + Nie można połączyć działek: +Działki nie zostały wybrane. </notification> <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - Nie można połączyć posiadłości: -Tylko jedna posiadłość została wybrana. + Nie można połączyć działek: +Tylko jedna działka została wybrana. -Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. +Wybierz obszar usytuowany na obu działkach. </notification> <notification name="CannotJoinLandSelection"> - Nie można połączyć posiadłości: -Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość. + Nie można połączyć działek: +Musisz wybrać więcej niż jedną działkę. -Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. +Wybierz obszar usytuowany na obu działkach. </notification> <notification name="JoinLandWarning"> - Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane. + Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą działkę ze wszystkich działek przecinających wybrany prostokąt. +Nazwa i opcje działki będą musiały zostać skonfigurowane. -Połączyć posiadłości? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Połączyć działki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmNotecardSave"> Ta notka musi być zapisana żeby mogła być skopiowana lub zobaczona. Zapisać notkę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> Skopiować ten obiekt do Twojej szafy? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj" /> </notification> <notification name="ResolutionSwitchFail"> Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się @@ -975,7 +937,7 @@ Połączyć posiadłości? Błąd: niezdefiniowane trawy: [SPECIES] </notification> <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - Bład: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES] + Błąd: niezdefiniowane drzewa: [SPECIES] </notification> <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> Nie można zapisać '[NAME]' do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz. @@ -986,33 +948,63 @@ Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisa </notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> Nastąpiło wylogowanie z [SECOND_LIFE] - [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/> +[MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pokaż IM/czat" /> </notification> <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - Nie możesz kupić posiadłości dla grupy. -Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy. + Nie możesz kupić działek dla grupy. +Nie masz praw kupowania działek dla Twojej aktywnej grupy. </notification> <notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage"> - Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE]. + Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie informacji o statusie online. Zaproponować znajomość [NAME]? <form name="form"> <input name="message"> - Chcesz zawrzeć znajomość? + Chcesz zawrzeć ze mną znajomość? </input> - <button name="Offer" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> + <notification label="Nowa lista autokorekty" name="AddAutoReplaceList"> + Nazwa nowej listy: + </notification> + <notification label="Zmiana nazwy listy autokorekty" name="RenameAutoReplaceList"> + Nazwa '[DUPNAME]' jest w użyciu +Wprowadź nową nazwę: + <form name="form"> + <button name="ReplaceList" text="Zastąp obecną listę" /> + <button name="SetName" text="Użyj nowej nazwy" /> + </form> + </notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceEntry"> + Słowo kluczowe musi być pojedynczym ciągiem, a zamiennik nie może być pusty. + </notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceList"> + Lista zamienników nie jest prawidłowa. + </notification> + <notification name="SpellingDictImportRequired"> + Musisz określić plik, nazwę i język. + </notification> + <notification name="SpellingDictIsSecondary"> + Wygląda na to, że słownik [DIC_NAME] nie ma pliku "aff"; znaczy to, że jest słownikiem drugorzędnym. +Może on być użyty jako dodatkowy, ale nie główny słownik. + +Zobacz https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries + </notification> + <notification name="SpellingDictImportFailed"> + Nie można skopiować +[FROM_NAME] +do +[TO_NAME] + </notification> <notification label="Zapisz strój" name="SaveOutfitAs"> Zapisz to co noszę jako nowy strój: <form name="form"> <input name="message"> - [DESC] (nowe) + [DESC] (nowy) </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zapisz część stroju" name="SaveWearableAs"> @@ -1021,45 +1013,40 @@ Zaproponować znajomość [NAME]? <input name="message"> [DESC] (nowy) </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zmień nazwę stroju" name="RenameOutfit"> Nowa nazwa stroju: <form name="form"> - <input name="new_name"> - [NAME] - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> Czy chcesz usunąć <nolink>[NAME]</nolink> z listy znajomych? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> Chcesz usunąć grupę osób z listy Twoich znajomych? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do ** [AVATAR_NAME] ** -z posiadłości innych w tym symulatorze? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +z działek innych w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do ** [AVATAR_NAME] ** -ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +ze wszystkich działek w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> Na pewno chcesz usunąć wszystkie obiekty (skryptowane i nie) należące do ** [AVATAR_NAME] ** -ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +ze wszystkich działek w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BlankClassifiedName"> Musisz nadać tytuł Twojej reklamie. @@ -1070,185 +1057,187 @@ ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? Wybierz wyższą cenę. </notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> - Co najmiej jeden z elementów, które masz posiada połączone z nim obiekty. Jeśli go usuniesz połączenia zostaną usunięte na stałe. Zaleca się usunięcie połączeń w pierwszej kolejności. + Co najmniej jeden z zaznaczonych przez Ciebie elementów ma połączone z nim obiekty. Jeśli go usuniesz połączenia zostaną usunięte na stałe. Zaleca się usunięcie połączeń w pierwszej kolejności. -Jesteś pewnien/pewna, że chcesz usunąć te elementy? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Jesteś pewien/pewna, że chcesz usunąć te elementy? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. -Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> - Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. -Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> - Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany. + Przynajmniej jeden obiekt jest zablokowany. -Na pewno chcesz usunąć te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Na pewno chcesz wziąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. -Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. +Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane, co - potencjalnie - może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. -Na pewno chcesz wziąść te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Na pewno chcesz wziąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> - Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany. + Przynajmniej jeden obiekt jest zablokowany. Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. -Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. +Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co - potencjalnie - może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. -Na pewno chcesz wziąść te obiekty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Na pewno chcesz wziąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. + Nie możesz kupić działki, ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="DeedLandToGroup"> - Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. + Po przekazaniu tej działki grupa będzie musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie działki. +Cena zakupu działki nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana działka zostanie sprzedana, cena sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. -Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. -Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od '[NAME]'. -Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. + Po przekazaniu tej działki grupa będzie musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie działki. +Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie działki do grupy od '[NAME]'. +Cena zakupu działki nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana działka zostanie sprzedana, cena sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. -Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana. </notification> - <notification name="ErrorMessage"> - [ERROR_MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange"> + Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu, ponieważ karta graficzna została zmieniona +z '[LAST_GPU]' +na '[THIS_GPU]' + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange"> + Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu ze względu na zmianę podsystemu renderingu. </notification> <notification name="AvatarMovedDesired"> - Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne. -Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego. + Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo niedostępne. +Zostałeś/aś przeniesiony/a do regionu sąsiedniego. </notification> <notification name="AvatarMovedLast"> - Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. -Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu. + Żądane przez Ciebie miejsce jest obecnie niedostępne. +Zostałeś/aś przeniesiony/a do sąsiedniego regionu. </notification> <notification name="AvatarMovedHome"> Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne. -Zostałeś przeniesiony do pobliskiego regionu. +Zostałeś/aś przeniesiony/a do sąsiedniego regionu. Możesz ustawić nowe miejsce startu. </notification> <notification name="ClothingLoading"> Twoje ubranie wciąż się ładuje. Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrań nadal trwa"/> + <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrań nadal trwa" /> </form> </notification> <notification name="FirstRun"> Instalacja [APP_NAME] zakończona. Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Nowe konto..."/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Stwórz konto..." /> </notification> <notification name="LoginPacketNeverReceived"> Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie [SECOND_LIFE_GRID]. -Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut lub połączyć się ze stroną pomocy technicznej tutaj [SUPPORT_SITE] lub wybrać Teleportuj by teleportować się do swojego miejsca startu. +Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut, połączyć się ze stroną pomocy technicznej ([SUPPORT_SITE]) lub wybrać Teleportuj, by teleportować się do swojego miejsca startu. <form name="form"> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Help" text="Pomoc"/> - <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> + <button name="Help" text="Pomoc" /> + <button name="Teleport" text="Teleportuj" /> </form> </notification> <notification name="WelcomeChooseSex"> Twoja postać pojawi się za moment. -Używaj strzałek żeby sie poruszać. +Używaj strzałek żeby się poruszać. Naciśnij F1 w dowolnej chwili po pomoc albo żeby dowiedzieć się więcej o [SECOND_LIFE]. -Wybierz awatara właściwej płci. -Ten wybór będzie można później zmienić. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna"/> +Wybierz awatara właściwej płci. Ten wybór będzie można później zmienić. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna" /> </notification> <notification name="CantTeleportToGrid"> - Nie można teleportować do [SLURL], ponieważ jest na innym gridzie ([GRID]) niż obecny grid ([CURRENT_GRID]). Proszę zamknąć przeglądarkę i spróbować ponownie. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Nie można teleportować do [SLURL], ponieważ jest na innej siatce ([GRID]) niż obecna siatka ([CURRENT_GRID]). Proszę zamknąć przeglądarkę i spróbować ponownie. </notification> <notification name="GeneralCertificateError"> Połączenie z serwerem nie mogło zostać nawiązane. [REASON] -SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] -IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] -Valid From: [VALID_FROM] -Valid To: [VALID_TO] -MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] -SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] -Key Usage: [KEYUSAGE] -Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] -Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +Nazwa podmiotu: [SUBJECT_NAME_STRING] +Nazwa wydawcy: [ISSUER_NAME_STRING] +Ważny od: [VALID_FROM] +Ważny do: [VALID_TO] +Odcisk palca MD5: [SHA1_DIGEST] +Odcisk palca SHA1: [MD5_DIGEST] +Użycie klucza: [KEYUSAGE] +Rozszerzone użycie klucza: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Identyfikator klucza podmiotu: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] + </notification> <notification name="TrustCertificateError"> Wydawca certyfikatu dla tego serwera nie jest znany. Informacje o certyfikacie: -SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] -IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] -Valid From: [VALID_FROM] -Valid To: [VALID_TO] -MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] -SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] -Key Usage: [KEYUSAGE] -Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] -Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] +Nazwa podmiotu: [SUBJECT_NAME_STRING] +Nazwa wydawcy: [ISSUER_NAME_STRING] +Ważny od: [VALID_FROM] +Ważny do: [VALID_TO] +Odcisk palca MD5: [SHA1_DIGEST] +Odcisk palca SHA1: [MD5_DIGEST] +Użycie klucza: [KEYUSAGE] +Rozszerzone użycie klucza: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Identyfikator klucza podmiotu: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] Czy chcesz zaufać temu wydawcy? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaufaj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaufaj" /> </notification> <notification name="NotEnoughCurrency"> [NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$. @@ -1262,45 +1251,46 @@ Czy chcesz zaufać temu wydawcy? <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu. Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów. -(Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +(W normalnym użytkowaniu poczekaj 5 minut, a mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyOneObjectOnly"> - Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie. + Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponownie. </notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="KickUsersFromRegion"> - Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu to ich miejsca startu? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu do ich miejsc startu? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="EstateObjectReturn"> - Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do -[USER_NAME] ? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do [USER_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> Nie można ustawić tekstur regionu: Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. + +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj". </notification> <notification name="InvalidTerrainSize"> Nie można ustawić tekstur regionu: Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. + +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj". </notification> <notification name="RawUploadStarted"> Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia. </notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> - Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu oraz jako domyślną wartość dla opcji 'Odtwórz'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS]. + Maksymalna liczba Rezydentów wynosi [MAX_AGENTS]. </notification> <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> Maksymalna liczba niepożądanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED]. @@ -1311,7 +1301,7 @@ Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub </notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] dozwolonych grup. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal" /> </notification> <notification name="MaxManagersOnRegion"> Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku. @@ -1320,277 +1310,316 @@ Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub Nie możesz dodać właściciela majątku do listy 'Niepożądanych Rezydentów (banów)' majątku. </notification> <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów. + Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtu. </notification> <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone. </notification> <notification name="CantSetBuyObject"> - Nie możesz wybrać Kup obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. + Nie możesz wybrać 'Kup obiekt', ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="FinishedRawDownload"> - Plik surowego terenu załadowany pod: + Plik surowego terenu pobrany do: [DOWNLOAD_PATH]. </notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadWindows"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadLinuxMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] jest dostępna. [MESSAGE] Musisz pobrać aktualizację aby korzystać z [APP_NAME]. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyjdź" yestext="Pobieranie"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadLinux"> Aktualizacja [APP_NAME] jest dostępna. [MESSAGE] -Ta aktualizacja nie jest wymagana ale zaleca się jej instalację w celu poprawienia szybkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobieranie"/> +Ta aktualizacja nie jest wymagana, ale zaleca się jej instalację w celu poprawienia wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> Uaktualniona wersja [APP_NAME]została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobieranie"/> +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadMacMandatory"> Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/> +Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadMac"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. [MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. +Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> +Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> </notification> <notification name="FailedUpdateInstall"> - Podczas aktualizacji pojawił się błąd. Proszę pobrać i zainstalować najnowszego klienta z http://secondlife.com/download. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Podczas aktualizacji pojawił się błąd. +Proszę pobrać i zainstalować najnowszego klienta z +http://secondlife.com/download </notification> <notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> - Nie można zainstalować wymaganej aktualizacji. Nie będzie można zalogować się dopóki [APP_NAME] nie zostanie zaktualizowana. - Proszę pobrać i zainstalować najnowszą wersję z http://secondlife.com/download. - <usetemplate name="okbutton" yestext="Rezygnuj"/> + Nie można zainstalować wymaganej aktualizacji. +Nie będzie można zalogować się dopóki [APP_NAME] nie zostanie zaktualizowana. +Proszę pobrać i zainstalować najnowszą wersję z +http://secondlife.com/download + <usetemplate name="okbutton" yestext="Wyjdź" /> </notification> <notification name="UpdaterServiceNotRunning"> - Istnieje obowiązkowa aktualizacja dla Second Life. Możesz ją pobrać z http://www.secondlife.com/downloads lub zainstalować teraz. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Opuść Second Life" yestext="Pobierz i zainstaluj teraz"/> + Istnieje obowiązkowa aktualizacja dla Second Life. +Możesz ją pobrać z http://www.secondlife.com/downloads +lub zainstalować teraz. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Opuść Second Life" yestext="Pobierz i instaluj teraz" /> </notification> <notification name="DownloadBackgroundTip"> Aktualizacja dla [APP_NAME] została pobrana. -Wersja [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informacja o tej aktualizacji] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Zainstaluj teraz i restartuj [APP_NAME]"/> +Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacja o tej aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i restartuj [APP_NAME]" /> </notification> <notification name="DownloadBackgroundDialog"> Aktualizacja [APP_NAME] została pobrana. -Wersja [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informacja o aktualizacji] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Zainstaluj teraz i restartuj [APP_NAME]"/> +Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacja o aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i restartuj [APP_NAME]" /> </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> Pobrano wymaganą aktualizację. -Wersja [VERSION] +Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacje o tej aktualizacji] -W celu instalacji aktualizacji musi zostać wykonany restart [APP_NAME]. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> - W celu instalacji aktualizacji musi zostać wykonany restart [APP_NAME]. -[[INFO_URL] Information about this update] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. +[[INFO_URL] Informacje o tej aktualizacji] + </notification> + <notification name="OtherChannelDownloadBackgroundTip"> + Została pobrana aktualizacja dla Twojej instalacji [APP_NAME]. +Wersja [VERSION] +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i zrestartuj [APP_NAME]" /> + </notification> + <notification name="OtherChannelDownloadBackgroundDialog"> + Została pobrana aktualizacja dla Twojej instalacji [APP_NAME]. +Wersja [VERSION] +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i zrestartuj [APP_NAME]" /> + </notification> + <notification name="OtherChannelRequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> + Została pobrana wymagana aktualizacja. +Wersja [VERSION] +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] + +W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. + </notification> + <notification name="OtherChannelRequiredUpdateDownloadedDialog"> + W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. +Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; +zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] </notification> <notification name="DeedObjectToGroup"> Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa: * Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi - <usetemplate ignoretext="Proszę potwierdzić decyzję przed przepisaniem obiektu do grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź decyzję przypisania obiektu do grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż" /> </notification> <notification name="WebLaunchExternalTarget"> Czy chcesz otworzyć swoją przeglądarkę internetową by zobaczyć zawartość? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć stronę internetową" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Otwieranie stron internetowych z nieznanego źródła może narazić Twój komputer na niebezpieczeństwo. + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć stronę" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchJoinNow"> - By dokonać zmian i aktualizacji swojego konta, odwiedź [http://secondlife.com/account/ Dashboard]. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dokonać zmian w konfiguracji mojego konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + By dokonać zmian i aktualizacji swojego konta, odwiedź [http://secondlife.com/account/ Tablicę]. + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dokonać zmian w konfiguracji mojego konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać problemy z bezpieczeństwem danych. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dowiedzieć się więcej na temat zgłaszania problemów bezpieczeństwa" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dowiedzieć się więcej na temat zgłaszania problemów bezpieczeństwa" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchQAWiki"> Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki pytań i odpowiedzi. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchPublicIssue"> Odwiedź [SECOND_LIFE] katalog publicznych problemów, gdzie możesz zgłaszać błędy i inne problemy. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by wysłać Błędy klienta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by wysłać Błędy klienta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchSupportWiki"> Otwórz oficjalny blog Lindenów żeby zobaczyć nowe wiadomości i informacje. - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchLSLGuide"> Czy chcesz otworzyć samouczek Języka skryptowania? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by samouczek Języka skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć samouczek Języka skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="WebLaunchLSLWiki"> - Czy napewno chcesz odwiedzić portal LSL Portal? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Czy na pewno chcesz odwiedzić portal skrypterów LSL? + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Pokaż stronę" /> </notification> <notification name="ReturnToOwner"> Czy na pewno chcesz zwrócić wybrane obiekty do ich właścicieli? Wszystkie udostępnione obiekty z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. *UWAGA* Wszystkie udostępnione obiekty bez prawa transferu zostaną usunięte! - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zwrócisz obiekty do ich właścicieli" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zwrócisz obiekty do ich właścicieli" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> Jesteś członkiem grupy <nolink>[GROUP]</nolink>. -Chcesz opuścić grupę? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> +Chcesz ją opuścić? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="OwnerCannotLeaveGroup"> + Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś ostatnim z jej właścicieli. Przydziel najpierw innemu użytkownikowi rolę właściciela. + </notification> + <notification name="GroupDepartError"> + Nie można opuścić grupy: [reason]. + </notification> + <notification name="GroupDepart"> + Opuściłeś/aś grupę [group_name]. </notification> <notification name="ConfirmKick"> - Napewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów z gridu? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć wszystkich Rezydentów"/> + Na pewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów z siatki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Rezydentów" /> </notification> <notification name="MuteLinden"> Przepraszamy, ale nie możesz zablokować Lindena. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję. + Aukcja nie może zostać rozpoczęta dla działki, która została już wcześniej wystawiona na sprzedaż. Dezaktywuj opcję sprzedaży działki, jeżeli chcesz rozpocząć aukcję. </notification> - <notification label="Zablokuj obiekty według wpisanej nazwy" name="MuteByNameFailed"> + <notification label="Blokowanie obiektów według nazwy nie powiodło się" name="MuteByNameFailed"> Rezydent/obiekt jest już zablokowany. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RemoveItemWarn"> - Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może zniszczyć obiekt. Chcesz usunąć? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może uszkodzić obiekt. Chcesz usunąć? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="CantOfferCallingCard"> Nie możesz dać wizytówki w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CantOfferFriendship"> Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DoNotDisturbModeSet"> + Tryb Zajętości jest włączony. Nie będziesz powiadamiany/a o nadchodzących rozmowach. + +- Inni Rezydenci będą otrzymywać Twoją wiadomość Trybu Zajętości (Ustawienia > Prywatność > Autoodpowiedzi). +- Propozycje teleportacji będą odrzucane. +- Propozycje rozmów głosowych będą odrzucane. + <usetemplate ignoretext="Status zmieniony na Tryb Zajętości" name="okignore" /> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. [NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij" /> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroups"> - Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmiej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów. </notification> <notification name="KickUser"> Wyrzuć tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> <input name="message"> - Administrator wylogował Cię. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Administrator wylogował Cię. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="KickAllUsers"> Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z regionu? <form name="form"> <input name="message"> - Administrator wylogował Cię. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Administrator wylogował Cię. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="FreezeUser"> Unieruchom tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> <input name="message"> - Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="UnFreezeUser"> - Cofnij unieruchomienie tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. + Cofnij unieruchomienie (zamrożenie) tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat. <form name="form"> <input name="message"> - Odblokowano Cię. - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + Odblokowano Cię. + </input> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="SetDisplayNameSuccess"> Witaj [DISPLAY_NAME]! -Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc. +Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowym imieniu. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja imienia] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc. </notification> <notification name="SetDisplayNameBlocked"> - Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta. + Przepraszamy, nie można zmienić Twojego Wyświetlanego Imienia. Jeśli uważasz, że jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta. </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> - Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków. + Przepraszamy, to imię jest zbyt długie. Wyświetlane Imię może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków. -Proszę wprowadzić krótszą nazwę. +Proszę wprowadzić krótsze imię. </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> - Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później. + Przepraszamy, nie można ustawić Twojego Wyświetlanego Imienia. Spróbuj ponownie później. </notification> <notification name="SetDisplayNameMismatch"> - Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie. + Podane Wyświetlane Imię nie pasuje. Proszę wprowadzić je ponownie. </notification> <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> - Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę. + Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoje Wyświetlane Imię. Zobacz http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name Proszę spróbować ponownie później. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> - Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa. - - Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę. + Przepraszamy, nie można ustawić wskazanego imienia, ponieważ zawiera zabronione słowa. + +Proszę spróbować wprowadzić inne imię. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> - Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki. + Wyświetlane Imię, które chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> - Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne. + Twoje Wyświetlane Imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne. </notification> <notification name="DisplayNameUpdate"> - [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME]. + [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/y jako [NEW_NAME]. </notification> <notification name="OfferTeleport"> Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością? @@ -1598,210 +1627,269 @@ Proszę spróbować ponownie później. <input name="message"> Zapraszam do siebie. Region: [REGION] </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportRequestPrompt"> + Poproś [NAME] o teleport z następującą wiadomością + <form name="form"> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> + <notification name="TooManyTeleportOffers"> + Próbujesz wysłać [OFFERS] ofert teleportu, +co przekracza limit [LIMIT]. + </notification> <notification name="OfferTeleportFromGod"> Wysłać propozycję teleportacji do Twojego miejsca? <form name="form"> <input name="message"> Zapraszam do siebie. Region: [REGION] </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="TeleportFromLandmark"> Na pewno chcesz się teleportować do <nolink>[LOCATION]</nolink>? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji do zapisanego miejsca" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji do zapisanego miejsca" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> + <notification name="TeleportViaSLAPP"> + Na pewno chcesz się teleportować do <nolink>[LOCATION]</nolink>? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji przez SLAPP" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> + </notification> <notification name="TeleportToPick"> - Teleportuj do [PICK]? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do miejsca w Ulubionych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + Teleportować do [PICK]? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do miejsca w Ulubionych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> <notification name="TeleportToClassified"> - Teleportuj do [CLASSIFIED]? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do lokalizacji z reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + Teleportować do [CLASSIFIED]? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do lokalizacji z reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> <notification name="TeleportToHistoryEntry"> - Teleportuj do [HISTORY_ENTRY]? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź teleportację do lokalizacji z historii" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + Teleportować do [HISTORY_ENTRY]? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź teleportację do lokalizacji z historii" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> </notification> - <notification label="Wiadomość do Wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate"> + <notification label="Wiadomość do wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate"> Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w Twoim majątku. <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zmiana Majątku Lindenów" name="ChangeLindenEstate"> - Czy napewno chcesz zmienić ustawienia majątku Linden (mainland, teen grid, orientacja, itp). + Zamierzasz zmienić ustawienia majątku Lindenów (region główny, teen grid, orientacja, itp). -Jest to wyjątkowo niebezpieczna decyzja, odczuwalna przez wszystkich Rezydentów. Dla mainland, spowoduje to zmianę tysięcy regionów oraz ich przestrzeń serwerową. +Jest to wyjątkowo niebezpieczna decyzja, odczuwalna przez wszystkich Rezydentów. Dla regionu głównego, spowoduje to zmianę tysięcy regionów oraz ich przestrzeń serwerową, spowoduje lagi. Kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> - <notification label="Zmiana Dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess"> + <notification label="Zmiana dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess"> Dokonujesz zmiany w liście dostępu Regionu głównego należącego do Lindenów (Regiony Główne, Teen Grid, Orientacja). Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie i powinna być używana wyłącznie w celu zablokowania opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/z sieci. Dodatkowo, zmiany dokonane w Regionie Głównym mogą spowodować problemy przestrzeni serwerowej innych regionów. Kontynuować? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentAdd"> - Dodać do listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Dodać do listy dostępu tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentRemove"> - Usunąć z listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Usunąć z listy dostępu tylko z tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupAdd"> - Dodać do listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Dodać do listy dostępu grup tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupRemove"> - Usunąć z listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Usunąć z listy dostępu grup tylko z tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentAdd"> - Zablokować dostęp do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Zablokować dostęp tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentRemove"> - Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) tylko dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerAdd"> - Dodać zarządce majątku do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Dodać zarządcę majątku tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerRemove"> - Usunąć zarządce majątku z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + Usunąć zarządcę majątku tylko z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" /> </notification> <notification label="Potwierdź Wyrzucenie" name="EstateKickUser"> Wyrzucić [EVIL_USER] z tego majątku? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="EstateChangeCovenant"> - Na pewno chcesz zminić treść umowy dla tego majątku? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz zmienić treść umowy dla tego majątku? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. - -Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści przekraczające Twoje bieżące preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. </notification> - <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER"> - [MESSAGE] + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. + <usetemplate ignoretext="Zmiana regionu: Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są dostępne tylko dla dorosłych." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Baza wiedzy" /> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> - Nie masz zezwolenia na przebywanie w tym Regionie z powodu Twojego statusu ustawień wieku. - -W celu uzyskania dostępu do tego regiony zmień proszę swój status ustawień wieku. Będziesz mógł/mogła szukać i mieć dostęp do treści [REGIONMATURITY]. W celu cofnięcia zmian wybierz z menu Ja > Ustawienia > Ogólne. + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje albo anulować. Gdy zostaną zmienione możesz spróbować wejść do regionu ponownie. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Zmiana regionu: Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync"> + Mamy trudności techniczne z Twoim wejściem w region, ponieważ Twoje preferencje są rozsynchronizowane z serwerem. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści przekraczające Twoje bieżące preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. + <usetemplate name="okcancelignore" yestext="Baza wiedzy" notext="Zamknij" ignoretext="Teleport: Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są dostępne tylko dla dorosłych." /> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje i kontynuować teleport albo anulować go. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień i kontynuuj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Teleport (restartowalny): Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change"> + Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje albo anulować. Gdy zostaną zmienione możesz spróbować wejść do regionu ponownie. <form name="form"> - <button name="OK" text="Zmień ustawienia"/> - <button default="true" name="Cancel" text="Zamknij"/> - <ignore name="ignore" text="Moje ustawienia wieku nie dopuszczają do regionu"/> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Teleport (nierestartowalny): Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> </form> </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync"> + Mamy trudności techniczne z Twoim teleportem, ponieważ Twoje preferencje są rozsynchronizowane z serwerem. + </notification> + <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> + Nie można wejść do tego regionu. '[REGION_NAME]' jest miejscem z grami (Skill Gaming Region) - musisz spełnić określone wymagania, jeśli chcesz go odwiedzić. Aby dowiedzieć się więcej zapoznaj się z [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. + </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> - Twoja obecna klasyfikacja wieku to [RATING]. + Nie będziesz już otrzymywać żadnych powiadomień związanych z odwiedzaniem regionów z treściami [RATING]. Możesz zmienić swoją preferencję treści w przyszłości używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="MaturityChangeError"> + Nie można zmienić Twoich preferencji odnośnie treści [PREFERRED_MATURITY] w tej chwili. Twoje preferencje zostały zresetowane do oglądania treści [ACTUAL_MATURITY]. Możesz spróbować zmienić swoją preferencję treści ponownie używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. - -Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Ziemia, którą próbujesz odzyskać ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Tylko dorośli mogą odzyskać tą ziemię. + <usetemplate ignoretext="Tylko dorośli mogą odzyskać tą ziemię." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Baza wiedzy" /> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości. + Ziemia, którą próbujesz odzyskać zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Ziemia, którą próbujesz odzyskać zawiera treści [REGIONMATURITY], dostępne tylko dla dorosłych. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. - -Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne. + Region, który próbujesz odzyskać zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje, a potem spróbować odzyskać region ponownie. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Region, który próbujesz odzyskać zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. - -Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Ziemia, którą próbujesz kupić ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + Tylko dorośli mogą kupić tą ziemię. + <usetemplate ignoretext="Tylko dorośli mogą kupić tą ziemię." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Baza wiedzy" /> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. + Ziemia, którą próbujesz kupić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + Ziemia, którą próbujesz kupić zawiera treści [REGIONMATURITY], dostępne tylko dla dorosłych. </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości. - -Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja > Ustawienia > Główne. + Region, który próbujesz kupić zawiera treści [REGIONMATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGIONMATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje, a potem spróbować kupić region ponownie. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Zmień preferencje" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + <ignore name="ignore" text="Region, który próbujesz kupić zawiera treści, które są wykluczane przez Twoje preferencje." /> + </form> </notification> <notification name="TooManyPrimsSelected"> Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie </notification> <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> Problem z importem umowy majątku. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców. + Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcej majątków może mieć wypełnioną listę zarządców. + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateBanManager"> + Nie można dodać właściciela lub zarządcy majątku na listę banów. </notification> <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę. + Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcej majątków może mieć wypełnioną listę. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> Brak możliwości załadowania noty w tej chwili. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> Niewystarczające prawa do zobaczenia notki przypisanej do wybranego ID. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MissingNotecardAssetID"> - ID notki nie znalezione w bazie danych. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + ID notki nie zostało znalezione w bazie danych. </notification> <notification name="PublishClassified"> Pamiętaj: Opłaty za reklamę są bezzwrotne. Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="SetClassifiedMature"> - Czy ta reklama zawiera treść 'Mature'? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Czy ta reklama zawiera treść Moderate? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="SetGroupMature"> - Czy ta grupa zawiera treść 'Mature'? - <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Czy ta grupa zawiera treść Moderate? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification label="Potwierdź Restart" name="ConfirmRestart"> Na pewno chcesz zrobić restart tego regionu za 2 minuty? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> - <notification label="Wiadomość do Wszystkich w tym Regionie" name="MessageRegion"> + <notification label="Wiadomość do wszystkich w tym Regionie" name="MessageRegion"> Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w tym regionie. <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange"> - Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione. -Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie. - -Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości. + Klasyfikacja wieku dla tego regionu została zmieniona. +Może minąć trochę czasu, zanim zmiana będzie odzwierciedlona na mapie. </notification> <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch"> Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem rozmów w tym Regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] aby komunikacja głosowa działała poprawnie. @@ -1824,7 +1912,7 @@ Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyOriginalNoOwner"> Kupić oryginalny obiekt za [PRICE]L$? @@ -1832,7 +1920,7 @@ Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyCopy"> Kupić kopię obiektu od [OWNER] za [PRICE]L$? @@ -1840,7 +1928,7 @@ Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyCopyNoOwner"> Kupić kopię obiektu za [PRICE]L$? @@ -1848,48 +1936,46 @@ Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: Modyfikacje: [MODIFYPERM] Kopiowanie: [COPYPERM] Odsprzedawanie i oddawanie: [RESELLPERM] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyContents"> Kupić zawartość od [OWNER] za [PRICE]L$? Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BuyContentsNoOwner"> Kupić zawartość za [PRICE]L$? Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmPurchase"> Ta transakcja spowoduje: [ACTION] Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmPurchasePassword"> Ta transakcja spowoduje: [ACTION] Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? -Wpisz hasło ponownie i kliknij OK. +Wpisz hasło ponownie i kliknij na OK. <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="SetPickLocation"> Uwaga: -Lokalizacja tego wyboru została zaktualizowana ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> +Lokalizacja tego miejsca została zaktualizowana, ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. + </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> Wybrane obiekty Szafy nie mają praw kopiowania. Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane. Przenieść obiekty Szafy? - <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> Wybrane obiekty Szafy nie mają praw kopiowania. @@ -1897,32 +1983,51 @@ Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane. Ponieważ obiekty zawierają skrypty, przeniesienie obiektów do Twojej Szafy może spowodować niepoprawne działanie skryptów. Przenieść obiekty szafy? - <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu, która może uszkodzić skrypty obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu, które może uszkodzić skrypty obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> - Uwaga: Opcja Zapłać obiektowi została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money(). + Uwaga: Opcja 'Zapłać obiektowi' została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money(). <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Opcja Zapłać Obiektowi została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()."/> + <ignore name="ignore" text="Opcja 'Zapłać Obiektowi' została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()." /> </form> </notification> <notification name="PayConfirmation"> Potwierdź, że na pewno chcesz zapłacić [AMOUNT]L$ dla [TARGET]. - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed płaceniem (kwoty ponad 200 L$)" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Płać"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed płaceniem (kwoty ponad 200 L$)" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Zapłać" /> + </notification> + <notification name="PayObjectFailed"> + Płatność nie powiodła się: nie można znaleźć obiektu. </notification> <notification name="OpenObjectCannotCopy"> W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować. </notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> - Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Dashboard] żeby zobaczyć historię konta? - <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/> + Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Tablicy] żeby zobaczyć historię konta? + <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę" /> + </notification> + <notification name="ConfirmAddingChatParticipants"> + Po dodaniu osoby do istniejącej rozmowy - nowa rozmowa zostanie utworzona. Wszyscy uczestnicy otrzymają powiadomienie o nowej rozmowie. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź dodanie uczestników rozmowy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmQuit"> - Na pewno chcesz skończyć? - <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz skończyć?" name="okcancelignore" notext="Nie kończ" yestext="Wyłącz"/> + Na pewno chcesz zakończyć? + <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz zakończyć?" name="okcancelignore" notext="Nie kończ" yestext="Wyłącz" /> + </notification> + <notification name="ConfirmRestoreToybox"> + Ta akcja przywróci domyślny układ przycisków i pasków. + +Nie możesz tego cofnąć. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="ConfirmClearAllToybox"> + Ta akcja usunie wszystkie przyciski z pasków, będą one puste. + +Nie możesz tego cofnąć. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="DeleteItems"> [QUESTION] - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Cofnij" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)]. @@ -1931,31 +2036,31 @@ Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu. -Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. +Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + Wprowadź imię/nazwę osoby popełniającej nadużycie. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - Wprowadź opis popełnionego nadużycia. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + Wprowadź podsumowanie popełnionego nadużycia. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia. -Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz. -Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + Wprowadź szczegółowy opis popełnionego nadużycia. +Podaj maksymalną ilość szczegółów oraz imiona/nazwy osób związanych z nadużyciem, które zgłaszasz. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu. </notification> <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> Szanowny Rezydencie, Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie: -(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] i Standardów Społeczeństwa [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE]. +(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa] w [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE]. (2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polityką DMCA [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy]. @@ -1973,47 +2078,64 @@ Linden Lab Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała. Chcesz go zamienić na wybrany obiekt? <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?"/> - <button ignore="Zamień automatycznie" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="Nie zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/> + <ignore name="ignore" text="Zamień dodatek z wybranym obiektem" /> + <button ignore="Zamień automatycznie" name="Yes" /> + <button ignore="Nie zamieniaj" name="No" text="Anuluj" /> + </form> + </notification> + <notification name="TooManyWearables"> + Nie możesz założyć folderu, który zawiera więcej niż [AMOUNT] przedmiotów. Możesz zmienić ten limit w Zaawansowane > Pokaż ustawienia debugowania > WearFolderLimit. + </notification> + <notification label="Ostrzeżenie Trybu Zajętości" name="DoNotDisturbModePay"> + Jesteś w Trybie Zajętości co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. + +Chcesz wyłączyć Tryb Zajętości przed zakończeniem tej transakcji? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Chcę zapłacić w Trybie Zajętości" /> + <button ignore="Zawsze wyłączaj tryb Zajętości" name="Yes" /> + <button ignore="Nigdy nie wyłączaj trybu Zajętości" name="No" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> - Ten folder '[FOLDERNAME]' to folder systemowy. Usunięcie foldera systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Ten folder '[FOLDERNAME]' to folder systemowy. Usunięcie folderu systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmEmptyTrash"> Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Kosza? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości Kosza" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości Kosza" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> - Na pewno chcesz wyczyścić bufor przeglądarki? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + Na pewno chcesz wyczyścić bufory przeglądarki internetowej, wyszukiwania i podróży? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCache"> + Na pewno chcesz wyczyścić bufor Przeglądarki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ConfirmClearCookies"> Na pewno chcesz wyczyścić ciasteczka? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> Na pewno chcesz wyczyścić listę zapisanych linków? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> - Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i odnalezione? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości foldera Zagubione i odnalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego folderu Zagubione i odnalezione? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości foldera Zagubione i odnalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="CopySLURL"> - Następujący link SLURL został skopiowany do schowka: - [SLURL] + Następujący link SLurl został skopiowany do schowka: +[SLURL] -Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go otworzyć. +Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panelu adresu Twojej przeglądarki, żeby go otworzyć. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="SLurl skopiowany do schowka"/> + <ignore name="ignore" text="SLurl skopiowany do schowka" /> </form> </notification> <notification name="WLSavePresetAlert"> - Chcesz zmienić zapisane ustawienia? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Chcesz nadpisać zapisane ustawienia? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="WLNoEditDefault"> Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień. @@ -2021,58 +2143,55 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t <notification name="WLMissingSky"> Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY]. </notification> + <notification name="WLRegionApplyFail"> + Ustawienia nie mogą zostać zastosowane w regionie. Opuszczenie regionu, a następnie powrócenie do niego może naprawić problem. Powód: [FAIL_REASON] + </notification> + <notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey"> + Nie można usunąć ostatniego klucza w cyklu dnia, bo nie może on być pusty. Zmodyfikuj ten klucz zamiast go usuwać, a potem dodaj nowy. + </notification> + <notification name="DayCycleTooManyKeyframes"> + Nie możesz dodać więcej klatek kluczowych w tym cyklu dnia. Maksymalna liczba klatek kluczowych zakresu [SCOPE] wynosi [MAX]. + </notification> + <notification name="EnvUpdateRate"> + Możesz aktualizować ustawienia otoczenia co [WAIT] sekund. Poczekaj przynajmniej tyle i spróbuj ponownie. + </notification> <notification name="PPSaveEffectAlert"> - Efekt post-procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Efekt post-procesu już istnieje. Chcesz ciągle go nadpisać? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT]. [REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> - [EVENT] -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> Twój czat/IM z [NAME] zostanie zamknięty. [REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika. + Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią dodatku. </notification> <notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails"> - Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetować skrypty obiektu. </notification> <notification name="AutoWearNewClothing"> Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz? - <usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="NotAgeVerified"> - Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? - -[_URL] + Miejsce, które próbujesz odwiedzić jest dostępne dla osób mających 18 lat lub więcej. + <usetemplate ignoretext="Nie mam odpowiedniego wieku do odwiedzania ograniczonych wiekowo stref" name="okignore" /> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified_Notify"> + Miejsce dostępne dla osób mających 18 lat lub więcej. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> - Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? + Nie masz dostępu do tej działki ze względu na brak danych płatniczych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? [_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/ - </url> - <usetemplate ignoretext="Brak danych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + <usetemplate ignoretext="Brak danych płatniczych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="MissingString"> - Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="IMSystemMessageTip"> - [MESSAGE] + Ciąg [STRING_NAME] nie został znaleziony w strings.xml </notification> <notification name="Cancelled"> Anulowane @@ -2081,41 +2200,44 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t Siadanie anulowane </notification> <notification name="CancelledAttach"> - Dołączenie anulowane + Dołączanie anulowane </notification> <notification name="ReplacedMissingWearable"> - Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. + Brakujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. </notification> <notification name="GroupNotice"> Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE] </notification> + <notification name="FriendOnlineOffline"> + <nolink>[NAME]</nolink> jest [STATUS] + </notification> <notification name="AddSelfFriend"> - Nie możesz dodać siebie do listy znajomych. + Niewątpliwie znasz siebie najlepiej, ale nie możesz dodać swojej własnej osoby do listy znajomych. </notification> <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - Ładowanie obrazu z Internetu... + Ładowanie obrazów z Internetu... (Zajmuje około 5 minut.) </notification> <notification name="UploadPayment"> Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$. </notification> <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie. + Ładowanie obrazu z Internetu zakończone pomyślnie. </notification> <notification name="UploadSnapshotDone"> Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie. </notification> <notification name="TerrainDownloaded"> - Plik terrain.raw ściągniety. + Plik terrain.raw ściągnięty. </notification> <notification name="GestureMissing"> - Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych. + Gest [NAME] nie został znaleziony w bazie danych. </notification> <notification name="UnableToLoadGesture"> - Ładowanie gesturki [NAME] nie powiodło się. + Ładowanie gestu [NAME] nie powiodło się. </notification> <notification name="LandmarkMissing"> - Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych. + Miejsce (LM) nie zostało znalezione w bazie danych. </notification> <notification name="UnableToLoadLandmark"> Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się. @@ -2123,32 +2245,39 @@ Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="CapsKeyOn"> Twój Caps Lock jest włączony. -Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. +Ponieważ ma to wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. </notification> <notification name="NotecardMissing"> Notka nie została znaleziona w bazie danych. </notification> <notification name="NotecardNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki. + Nie masz uprawnień na zobaczenie notki. </notification> <notification name="RezItemNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu. + Nie masz uprawnień na stworzenie obiektu. + </notification> + <notification name="IMAcrossParentEstates"> + Nie można wysłać IM poprzez Majątki. + </notification> + <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates"> + Nie można przesłać przedmiotów poprzez Majątki. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecard"> - Nie można załadować danych notki w tym momencie. + Nie można załadować notki w tym momencie. +Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="ScriptMissing"> - Skrypt nie znaleziony w bazie danych. + Skrypt nie został znaleziony w bazie danych. </notification> <notification name="ScriptNoPermissions"> - Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu. + Nie masz uprawnień na podejrzenie skryptu. </notification> <notification name="UnableToLoadScript"> Ładowanie skryptu nie powiodło się. Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="IncompleteInventory"> - Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas. + Zawartość obiektów, którą chcesz podarować nie jest jeszcze dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas. </notification> <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> Nie możesz zmienić chronionych kategorii. @@ -2161,7 +2290,7 @@ Spróbuj jeszcze raz. Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu. + Nie można scalać w trakcie ładowania danych obiektu. Spróbuj jeszcze raz. </notification> <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> @@ -2172,7 +2301,7 @@ Wybierz jeden obiekt. Obiekt nie jest na sprzedaż. </notification> <notification name="EnteringGodMode"> - Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL] + Włączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] </notification> <notification name="LeavingGodMode"> Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] @@ -2186,9 +2315,6 @@ Wybierz jeden obiekt. <notification name="InventoryDeclined"> Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME]. </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> <notification name="CallingCardAccepted"> Twoja wizytówka została przyjęta. </notification> @@ -2196,128 +2322,132 @@ Wybierz jeden obiekt. Twoja wizytówka została odrzucona. </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> - Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak '[NAME]' wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu -i wybierając folder Zapisane Miejsca (LM). -(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz 'Teleport' żeby tam się przenieść.) + Aby teleportować się do innych miejsc, takich jak '[NAME]', kliknij na przycisk "Miejsca", +a następnie wybierz zakładkę Landmarki w oknie, które się otworzy. Kliknij na dowolną pozycję +by ją zaznaczyć, a potem wybierz 'Teleportuj' na spodzie okna. +(Możesz też kliknąć na nim podwójnie lub wybrać 'Teleportuj' z menu kontekstowego +dostępnego pod prawym przyciskiem myszy) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> - Możesz skontaktować się z Rezydentem '[NAME]' poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronie ekranu. -Wybierz Rezydenta z listy, następnie kliknij 'IM' na dole panelu. -(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać 'IM'). + Aby rozpocząć z kimś prywatną rozmowę, kliknij prawym przyciskiem myszy na jego/jej awatarze i wybierz 'IM' z menu. </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar. + Nie możesz przekraczać granic regionu wybierając obszar. Spróbuj wybrać mniejszy obszar. </notification> <notification name="SearchWordBanned"> Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards). </notification> <notification name="NoContentToSearch"> - Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania ('General', 'Moderate', lub 'Adult'). - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentReceived"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentSent"> - [MESSAGE] + Proszę wybrać przynajmniej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania (General, Moderate lub Adult). </notification> <notification name="EventNotification"> - Zawiadomienie o imprezie: + Zawiadomienie o zdarzeniu: [NAME] [DATE] <form name="form"> - <button name="Details" text="Szczegóły"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Details" text="Szczegóły" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="TransferObjectsHighlighted"> - Obiekty na tej posiadłości które zostaną przekazane kupcowi tej posiadłości są teraz rozjaśnione. + Obiekty na tej działce, które zostaną przekazane kupcowi tej działki są teraz podświetlone. -* Drzewa i trawy które zostaną przekazne nie są rozjaśnione. +* Drzewa i trawy, które zostaną przekazane nie są podświetlone. <form name="form"> - <button name="Done" text="Zastosuj"/> + <button name="Done" text="Gotowe" /> </form> </notification> <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - Zablokowane gesturki z jednakowym aktywowaniem: + Zablokowane gesty z jednakowym aktywowaniem: [NAMES] </notification> <notification name="NoQuickTime"> - Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. -Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strona QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz. + Wygląda na to, że Apple QuickTime nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. +Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej działce, które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime strony QuickTime] i zainstaluj odtwarzacz. </notification> <notification name="NoPlugin"> - Nie znaleziono wtyczki mediów dla "[MIME_TYPE]" typu mime. Media tego typu będą niedostępne. + Nie znaleziono wtyczki mediów dla typu mime "[MIME_TYPE]". Media tego typu będą niedostępne. </notification> <notification name="MediaPluginFailed"> Następujące wtyczki mediów nie działają: - [PLUGIN] +[PLUGIN] -Zainstaluj proszę wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą jeśli nadal problem będzie występował. +Zainstaluj wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą, jeśli problem nadal będzie występował. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa"/> + <ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa" /> </form> </notification> <notification name="OwnedObjectsReturned"> - Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy. + Twoje obiekty z wybranej działki zostały zwrócone do Twojej Szafy. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> - Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby. + Obiekty należące do [NAME] na wybranej działce zostały zwrócone do Szafy tej osoby. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> - Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta'[NAME]' zostały zwrócone do właściciela. + Obiekty z działki należącej do Rezydenta [NAME] zostały zwrócone do jego Szafy. </notification> <notification name="GroupObjectsReturned"> - Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli. -Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. + Obiekty z wybranej działki przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szaf ich właścicieli. +Przekazywalne obiekty przekazane grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte. </notification> <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli. + Obiekty z wybranej działki które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli. </notification> <notification name="ServerObjectMessage"> Wiadomość od [NAME]: <nolink>[MSG]</nolink> </notification> <notification name="NotSafe"> - Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia. + Ta działka pozwala na uszkodzenia. Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu. </notification> <notification name="NoFly"> - Ta posiadłość nie pozwala na latanie. + Ta działka nie pozwala na latanie. Nie możesz tutaj latać. </notification> <notification name="PushRestricted"> - Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości. + Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych chyba, że jesteś właścicielem tej działki. </notification> <notification name="NoVoice"> - Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy. + Ta działka nie pozwala na rozmowy głosowe. </notification> <notification name="NoBuild"> - Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. + Ta działka nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. + </notification> + <notification name="PathfindingDirty"> + W tym regionie są oczekujące zmiany w odnajdywaniu ścieżek. Jeśli posiadasz prawa budowania możesz odświeżyć region klikając na przycisk “Odśwież region”. + </notification> + <notification name="DynamicPathfindingDisabled"> + Dynamiczne odnajdywanie ścieżek nie jest włączone w tym regionie. Oskryptowane obiekty używające odwołań LSL wykorzystujących odnajdywanie ścieżek mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami. + </notification> + <notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh"> + Wystąpił błąd. To może być problem sieci, serwera lub Twojego braku praw do budowania. Czasami wylogowanie się i zalogowanie ponownie może naprawić problem. + </notification> + <notification name="SeeAvatars"> + Ta działka ukrywa czat tekstowy i awatary z innych działek. Nie będziesz widzieć rezydentów na zewnątrz tej działki - ani oni Ciebie. Wspólny kanał czatu 0 również jest zablokowany. </notification> <notification name="ScriptsStopped"> - Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. + Administrator tymczasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. </notification> <notification name="ScriptsNotRunning"> Żadne skrypty nie działają w tym regionie. </notification> <notification name="NoOutsideScripts"> - Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty. + Ta działka nie pozwala na zewnętrzne skrypty. -Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości. +Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela działki. </notification> <notification name="ClaimPublicLand"> - Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte. + Tylko publiczne działki w tym regionie, co Ty, mogą być przejęte. </notification> <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. - -Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + Region, który próbujesz odwiedzić ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + </notification> + <notification name="RegionAboutToShutdown"> + Region, do którego próbujesz się dostać, właśnie się wyłącza. </notification> <notification name="URBannedFromRegion"> Zostałeś zbanowany w regionie. @@ -2328,8 +2458,11 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp <notification name="ImproperPaymentStatus"> Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu. </notification> + <notification name="MustGetAgeRegion"> + Musisz mieć 18 lat lub więcej, aby móc wejść do tego regionu. + </notification> <notification name="MustGetAgeParcel"> - By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku. + Musisz mieć 18 lat lub więcej, aby móc wejść na tą działkę. </notification> <notification name="NoDestRegion"> Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona. @@ -2338,10 +2471,10 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp Brak dostępu do podanej lokalizacji. </notification> <notification name="RegionParcelBan"> - Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi. + Nie możesz przejść przez zamkniętą działkę. Spróbuj skorzystać z innej drogi. </notification> <notification name="TelehubRedirect"> - Zostałeś przeniesiony do teleportera. + Zostałeś/aś przeniesiony/a do teleportera (telehuba). </notification> <notification name="CouldntTPCloser"> Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji. @@ -2351,25 +2484,25 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp </notification> <notification name="FullRegionTryAgain"> Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny. -Spróbuj ponowanie za kilka minut. +Spróbuj ponownie za kilka minut. </notification> <notification name="GeneralFailure"> - Nieudana próba. + Błąd ogólny. </notification> <notification name="RoutedWrongRegion"> - Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie. + Wysłano do niewłaściwego regionu. Proszę spróbować ponownie. </notification> <notification name="NoValidAgentID"> - Nieważny identyfikator agenta. + Brak poprawnego identyfikatora agenta. </notification> <notification name="NoValidSession"> - Nieważny identyfikator sesji. + Brak poprawnego identyfikatora sesji. </notification> <notification name="NoValidCircuit"> - Nieważny obwód kodowania. + Brak poprawnego obwodu kodowania. </notification> <notification name="NoValidTimestamp"> - Niewłaściwy czas zapisu. + Brak poprawnego znacznika czasu. </notification> <notification name="NoPendingConnection"> Brak możliwości wykonania połączenia. @@ -2381,63 +2514,96 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie. </notification> <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera. + Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędnych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera. </notification> <notification name="NoValidLanding"> - Nieważny punkt lądowania. + Niepoprawny punkt lądowania. </notification> <notification name="NoValidParcel"> - Nieważana posiadłość. + Niepoprawna działka. </notification> <notification name="ObjectGiveItem"> - Obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]: + Obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> <form name="form"> - <button name="Keep" text="Zachowaj"/> - <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Keep" text="Zachowaj" /> + <button name="Discard" text="Odrzuć" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> + </form> + </notification> + <notification name="OwnObjectGiveItem"> + Twój obiekt o nazwie <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> dał Tobie [OBJECTTYPE]: +<nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Zachowaj" /> + <button name="Discard" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="UserGiveItem"> [NAME_SLURL] dał Ci [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> - <button name="Show" text="Pokaż"/> - <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Show" text="Pokaż" /> + <button name="Discard" text="Wyrzuć" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] - -[MESSAGE] - </notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> - <button name="Join" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Info" text="Info"/> + <button name="Join" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> </form> </notification> <notification name="TeleportOffered"> [NAME_SLURL] proponuje Ci teleportację do siebie: -[MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> +[MESSAGE] +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportuj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded"> + [NAME_SLURL] proponuje Ci teleportację do siebie: + +[MESSAGE] +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + +Ten region zawiera treści [REGION_CONTENT_MATURITY], ale Twoje obecne preferencje są tak ustawione, aby odrzucać treści [REGION_CONTENT_MATURITY]. Możesz zmienić swoje preferencje i kontynuować teleport albo anulować go. <form name="form"> - <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Teleport" text="Zmień i teleportuj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> + <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked"> + [NAME_SLURL] zaproponował/a Ci teleportację do siebie: + +[MESSAGE] +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + +Ten region zawiera jednak treści tylko dla dorosłych. + </notification> <notification name="TeleportOfferSent"> Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME] </notification> + <notification name="TeleportRequest"> + [NAME_SLURL] prosi o teleportację do miejsca, w jakim się znajdujesz. +[MESSAGE] + +Zaproponować teleport? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Tak" /> + <button name="No" text="Nie" /> + </form> + </notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] <form name="form"> - <button name="Later" text="Póżniej"/> - <button name="GoNow..." text="Teraz..."/> + <button name="Later" text="Później" /> + <button name="GoNow..." text="Teraz..." /> </form> </notification> <notification name="OfferFriendship"> @@ -2447,20 +2613,20 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. (Będziecie mogli widzieć swój status online) <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="FriendshipOffered"> - Oferta znajomości dla [TO_NAME] + Zaoferowałeś/aś znajomość osobie [TO_NAME] </notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME_SLURL] proponuje Ci znajomość. -(Z zalożenia będzie widzić swój status online.) +(Będziecie mogli widzieć swój status online) <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> @@ -2479,27 +2645,27 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut. [NAME] oferuje swoją wizytówkę. Wizytówka w Twojej Szafie umożliwi szybki kontakt IM z tym Rezydentem. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odrzuć" /> </form> </notification> <notification name="RegionRestartMinutes"> - Restart regionu za [MINUTES] min. + Restart regionu "[NAME]" za [MINUTES] min. Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. </notification> <notification name="RegionRestartSeconds"> - Restart regionu za [SECONDS] sec. + Restart regionu "[NAME]" za [SECONDS] sek. Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. </notification> <notification name="LoadWebPage"> - Załadować stronę [URL]? + Załadować stronę [URL] ? [MESSAGE] -Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel: [NAME]? +Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciela: [NAME]? <form name="form"> - <button name="Gotopage" text="Załaduj"/> - <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + <button name="Gotopage" text="Załaduj" /> + <button name="Cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> @@ -2509,7 +2675,7 @@ Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel [TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych. </notification> <notification name="InvalidWearable"> - Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME]. + Obiekt, który chcesz założyć używa funkcji nieobecnej w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME]. </notification> <notification name="ScriptQuestion"> Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]', chciałby: @@ -2517,63 +2683,82 @@ Od obiektu: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, właściciel właściciel [QUESTIONS] Czy się zgadzasz? <form name="form"> - <button name="Yes" text="Tak"/> - <button name="No" text="Nie"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Yes" text="Tak" /> + <button name="No" text="Nie" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> - Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]' chciałby: + Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' chciałby uzyskać zgodę na pobieranie Linden Dolarów (L$) z Twojego konta. Jeśli zezwolisz, to będzie on mógł brać z niego wszystkie lub część środków, w dowolnej chwili, bez dodatkowych ostrzeżeń. -[QUESTIONS] -Jeśli nie ufasz temu obiektowi i jego kreatorowi, odmów. +Zanim zezwolisz na dostęp upewnij się, że wiesz jaki to obiekt i dlaczego pyta o zgodę - oraz że ufasz jego twórcy. Jeśli nie masz pewności kliknij na Odmów. + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Zezwól na dostęp" /> + <button name="Deny" text="Odmów" /> + </form> + </notification> + <notification name="UnknownScriptQuestion"> + Zezwolenia, o jakie prosi skrypt z '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]', nie są rozpoznawane przez przeglądarkę i nie mogą zostać udzielone. -Czy się zgadzasz? +Aby ich udzielić prosimy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji z [DOWNLOADURL]. <form name="form"> - <button name="Grant" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Deny" text="Odmów"/> + <button name="Deny" text="Ok, odmów jednorazowo" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj/Wycisz" /> </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> - [NAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + '<nolink>[TITLE]</nolink>' - [NAME] [MESSAGE] - <form name="form"/> + <form name="form"> + <button name="Client_Side_Mute" text="Blokuj" /> + <button name="Client_Side_Ignore" text="Zignoruj" /> + </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> - [GROUPNAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + '<nolink>[TITLE]</nolink>' - [GROUPNAME] [MESSAGE] - <form name="form"/> + <form name="form"> + <button name="Client_Side_Mute" text="Blokuj" /> + <button name="Client_Side_Ignore" text="Zignoruj" /> + </form> + </notification> + <notification name="FirstBalanceIncrease"> + Właśnie otrzymałeś/aś [AMOUNT] L$. +Twój stan L$ jest widoczny w prawym górnym narożniku ekranu. + </notification> + <notification name="FirstBalanceDecrease"> + Właśnie wydałeś/aś [AMOUNT] L$. +Twój stan L$ jest widoczny w prawym górnym narożniku ekranu. </notification> <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> Dziękujemy za wpłatę! -Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli w ciągu 20 minut, Twój balans konta nie ulegnie zmianie, transakcja została anulowana. W tym przypadku, pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$. +Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli zajmie to ponad 20 minut, to Twój balans konta nie ulegnie zmianie, a transakcja zostanie anulowana. W tym przypadku pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$. -Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard] +Status transakcji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Tablicy] </notification> <notification name="FirstOverrideKeys"> - Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt. + Twoje klawisze sterujące zostały przejęte przez obiekt. Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie. -Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego. -Nacisnij 'M' żeby go wybrać. +Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu pierwszej osoby. +Naciśnij 'M' żeby go włączyć. </notification> <notification name="FirstSandbox"> - Ten region to piaskownica. + Ten region to piaskownica, jego celem jest pomóc rezydentom w nauce budowania. -Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu. +Obiekty które tu zbudujesz zostaną usunięte gdy opuścisz ten obszar, a więc nie zapomnij ich zabrać ze sobą - kliknij prawym przyciskiem myszy na obiekcie i wybierz 'Weź'. </notification> <notification name="MaxListSelectMessage"> - Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy -z tej listy. + Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy z tej listy. </notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> - [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem. + [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosowej. Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. -Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć wszystkie wiadomości od tej osoby. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="AutoUnmuteByIM"> @@ -2583,131 +2768,135 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana. </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana. + Zaoferowano [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana. </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> - [NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP]. -Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + [NAME] zaczyna rozmowę głosową z grupą [GROUP]. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="VoiceInviteAdHoc"> - [NAME] zaczyna konferencję głosem. -Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + [NAME] zaczyna konferencję głosową. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Zablokuj"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="InviteAdHoc"> [NAME] zaprasza Cię do konferencji poprzez Czat/IM. -Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć tą osobę. +Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć tą osobę. <form name="form"> - <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> - <button name="Decline" text="Odmów"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj" /> + <button name="Decline" text="Odmów" /> + <button name="Mute" text="Zablokuj" /> </form> </notification> <notification name="VoiceChannelFull"> - Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej. + Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj później. </notification> <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj później. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. </notification> <notification name="VoiceLoginRetry"> - Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę. + Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. To może potrwać minutę. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpired"> - Subskrypcja jednego lub więcej z Voice Morph wygasła. + Subskrypcja jednego lub więcej Przekształceń Głosu wygasła. [[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - Czas aktywności Voice Morph wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane. + Czas aktywności Przekształcenia Głosu wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane. [[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. </notification> <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - Jedno lub więcej z Twoich Voice Morph wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni. -[[URL] Klinij tutaj] aby odnowić subskrypcję. + Jedno lub więcej z Twoich Przekształceń Głosu wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni. +[[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. </notification> <notification name="VoiceEffectsNew"> - Nowe Voice Morph są dostępne! + Nowe Przekształcenia Głosu są dostępne! </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy. + Nie masz dostępu do działki, nie należysz do właściwej grupy. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - Masz wzbroniony wstęp na tą posiadłości (ban). + Masz wzbroniony wstęp na tą działkę (ban). </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu. + Nie masz dostępu do działki, nie jesteś na liście dostępu. </notification> <notification name="VoiceNotAllowed"> Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. </notification> <notification name="VoiceCallGenericError"> - Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej. + Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj później. </notification> <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - Nie można otworzyć wybranego SLurl. + Wybrany SLurl nie jest obsługiwany. </notification> <notification name="BlockedSLURL"> - SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa. + SLurl został otrzymany z niezaufanej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa. </notification> <notification name="ThrottledSLURL"> - Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki. + Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niezaufanej przeglądarki. Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa. </notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> - <button name="respondbutton" text="Odpowiedź"/> + <button name="respondbutton" text="Odpowiedź" /> </form> </notification> <notification name="ConfirmCloseAll"> Czy chcesz zamknąć wszystkie wiadomości IM? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź, przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="AttachmentSaved"> Załącznik został zapisany. </notification> <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu. + Nie można znaleźć tematu pomocy dla tego elementu. </notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> Błąd serwera: aktualizacja mediów nie powiodła się. '[ERROR]' - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> Twój czat został wyciszony przez moderatora. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> Twoja rozmowa głosowa została wyciszona przez moderatora. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UploadCostConfirmation"> + Załadowanie tego na serwer będzie kosztować [PRICE]L$, chcesz kontynuować? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Załaduj" /> </notification> <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> Czy na pewno chcesz usunąć historię teleportacji? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili. @@ -2716,6 +2905,17 @@ Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni. <notification name="ShareNotification"> Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić. </notification> + <notification name="MeshUploadError"> + Nie można załadować [LABEL]: [MESSAGE] [IDENTIFIER] + +Zobacz log, aby dowiedzieć się więcej. + </notification> + <notification name="MeshUploadPermError"> + Wystąpił błąd podczas pobierania uprawnień ładowania meszy. + </notification> + <notification name="RegionCapabilityRequestError"> + Nie udało się uzyskać zdolności regionu: '[CAPABILITY]'. + </notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> Czy na pewno chcesz udostępnić następujące obiekty: @@ -2723,8 +2923,20 @@ Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni. następującym Rezydentom: -[RESIDENTS] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ok"/> +<nolink>[RESIDENTS]</nolink> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="ShareFolderConfirmation"> + Możesz się podzielić tylko jednym folderem jednocześnie. + +Czy na pewno chcesz udostępnić następujące obiekty: + +<nolink>[ITEMS]</nolink> + +następującym Rezydentom: + +<nolink>[RESIDENTS]</nolink> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> </notification> <notification name="ItemsShared"> Obiekty zostały udostępnione. @@ -2732,13 +2944,26 @@ następującym Rezydentom: <notification name="DeedToGroupFail"> Przekazanie grupie nie powiodło się. </notification> + <notification name="ReleaseLandThrottled"> + Działka [PARCEL_NAME] nie może teraz zostać porzucona. + </notification> + <notification name="ReleasedLandWithReclaim"> + Działka '[PARCEL_NAME]' o obszarze [AREA] m² została porzucona. + +Masz [RECLAIM_PERIOD] godzin na odzyskanie jej za 0L$ zanim zostanie wystawiona na sprzedaż każdemu. + </notification> + <notification name="ReleasedLandNoReclaim"> + Działka '[PARCEL_NAME]' o obszarze [AREA] m² została porzucona. + +Jest teraz dostępna do kupienia dla każdego. + </notification> <notification name="AvatarRezNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -Awatar '[NAME]' rozchmurzył się po [TIME] sekundach. +Awatar '[NAME]' przestał/a być chmurą po [TIME] sekundach. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) -You finished baking your outfit after [TIME] seconds. +Skończono wstępne przetwarzanie stroju po [TIME] sekundach. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) @@ -2768,16 +2993,14 @@ Awatar '[NAME]' opuścił edycję wyglądu. <notification name="NoConnect"> Występuje problem z połączeniem [PROTOCOL] [HOSTID]. Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NoVoiceConnect"> - Występuje problem z Twoim połączniem głosowym: + Występuje problem z Twoim połączeniem głosowym: [HOSTID] Komunikacja głosowa nie będzie dostępna. Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AvatarRezLeftNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life) @@ -2785,142 +3008,917 @@ Awatar '[NAME]' pozostał w pełni załadowany. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Zbakowane tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po[TIME] sekundach. +Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po [TIME] sekundach. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> ( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Zbakowane tekstury zostały lokalnie zaktualizowane [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach. +Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] zostały lokalnie zaktualizowane dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach. + </notification> + <notification name="CannotUploadTexture"> + Nie można załadować tekstury. +[REASON] + </notification> + <notification name="LivePreviewUnavailable"> + Nie można wyświetlić podglądu tej tekstury - jest niekopiowalna lub/oraz nietransferowalna. + <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj, gdy podgląd na żywo nie może wyświetlić niekopiowalnych/nietransferowalnych tekstur" name="okignore" /> </notification> <notification name="ConfirmLeaveCall"> - Czy jestes pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę? + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> </notification> <notification name="ConfirmMuteAll"> Wybrano wyciszenie wszystkich uczestników rozmowy głosowej w grupie. -To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą póżniej do rozmowy, nawet jeśli zakończysz rozmowę. +To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą później +do rozmowy nawet, jeśli ją zakończysz. Wyciszyć wszystkich? - <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Ok"/> + <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <notification label="Czat" name="HintChat"> - W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu. + W celu przyłączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu. </notification> <notification label="Wstań" name="HintSit"> Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań. </notification> <notification label="Mów" name="HintSpeak"> - Kliknij przycisk "Mów" aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon. + Kliknij na przycisku "Mów" aby włączyć i wyłączyć Twój mikrofon. Kliknij w strzałkę aby zobaczyć panel kontroli głosu. Ukrycie przycisku "Mów" zdezaktywuje głos. </notification> <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide"> - Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie. + Cele podróży (Destination Guide) zawierają tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się, aby rozpocząć zwiedzanie. </notification> - <notification label="Schowek" name="HintSidePanel"> - Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym. + <notification label="Panel boczny" name="HintSidePanel"> + Panel boczny umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych rzeczy. </notification> <notification label="Ruch" name="HintMove"> Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury. </notification> - <notification label="" name="HintMoveClick"> + <notification name="HintMoveClick"> 1. Kliknij aby chodzić. Kliknij gdziekolwiek na ziemi aby przejść do wskazanego miejsca. 2. Kliknij i przeciągnij aby zmienić widok. Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok. </notification> - <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName"> - Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach. + <notification label="Wyświetlane Imię" name="HintDisplayName"> + Możesz zmieniać tutaj swoje Wyświetlane Imię. Jest ono dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz imiona innych osób w Twoich Ustawieniach. </notification> <notification label="Widok" name="HintView"> - To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub chodzenie. + Aby zmienić widok kamery użyj narzędzi służących do okrążania i panoramowania. Zresetuj widok poprzez wciśnięcie klawisza Esc lub poruszając się. </notification> <notification label="Szafa" name="HintInventory"> - Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty. + Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Ostatnie. </notification> <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar"> - Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$. + Tutaj znajduje się Twój bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$. + </notification> + <notification name="LowMemory"> + Masz zbyt mały zapas pamięci. Pewne funkcje SL zostały wyłączone, aby zapobiec awarii. Wyłącz inne aplikacje. Zrestartuj SL, jeśli problem pozostanie. + </notification> + <notification name="ForceQuitDueToLowMemory"> + SL zostanie wyłączone za 30 sekund, brak pamięci. </notification> <notification name="PopupAttempt"> Wyskakujące okienko zostało zablokowane. <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Zezwól na wyskakujące okienka"/> - <button name="open" text="Otwórz wyskakujące okno."/> + <ignore name="ignore" text="Zezwól na wyskakujące okienka" /> + <button name="open" text="Otwórz wyskakujące okno" /> </form> </notification> + <notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmawia połączenia, brak dostępu na podstawie zestawu reguł. + </notification> + <notification name="SOCKS_CONNECT_ERROR"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmawia połączenia, nie można otworzyć kanału TCP. + </notification> + <notification name="SOCKS_NOT_ACCEPTABLE"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmówił połączenia na ustawionym sposobie autoryzacji. + </notification> + <notification name="SOCKS_AUTH_FAIL"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" określił Twoje dane uwierzytelniające jako nieprawidłowe. + </notification> + <notification name="SOCKS_UDP_FWD_NOT_GRANTED"> + Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmówił skojarzonego żądania UDP. + </notification> + <notification name="SOCKS_HOST_CONNECT_FAILED"> + Nie można połączyć z serwerem proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="SOCKS_UNKNOWN_STATUS"> + Nieznany błąd proxy z serwerem "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="SOCKS_INVALID_HOST"> + Nieprawidłowy adres lub port proxy SOCKS "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="SOCKS_BAD_CREDS"> + Nieprawidłowy użytkownik lub hasło SOCKS 5. + </notification> + <notification name="PROXY_INVALID_HTTP_HOST"> + Nieprawidłowy adres lub port proxy HTTP "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="PROXY_INVALID_SOCKS_HOST"> + Nieprawidłowy adres lub port proxy SOCKS "[HOST]:[PORT]". + </notification> + <notification name="ChangeProxySettings"> + Ustawienia proxy zaczną obowiązywać po restarcie [APP_NAME]. + </notification> <notification name="AuthRequest"> - Strpna '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' w domenie '[REALM]' wymaga nazwy użytkownika i hasła. + Strona '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' w domenie '[REALM]' wymaga nazwy użytkownika i hasła. <form name="form"> - <input name="username" text="Nazwa użytkownika"/> - <input name="password" text="Hasło"/> - <button name="ok" text="Wyślij"/> - <button name="cancel" text="Anuluj"/> + <input name="username" text="Nazwa użytkownika" /> + <input name="password" text="Hasło" /> + <button name="ok" text="Wyślij" /> + <button name="cancel" text="Anuluj" /> </form> </notification> - <notification label="" name="NoClassifieds"> + <notification name="NoClassifieds"> Tworzenie i edycja reklam jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoGroupInfo"> + <notification name="NoGroupInfo"> Tworzenie i edycja grup jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoPicks"> + <notification name="NoPlaceInfo"> + Oglądanie profilu miejsca jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="NoPicks"> Tworzenie i edycja Ulubionych jest możliwa jedynie w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoWorldMap"> + <notification name="NoWorldMap"> Oglądanie mapy świata jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoVoiceCall"> - Rozmowy głosowe są możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <notification name="NoVoiceCall"> + Rozmowy głosowe są możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoAvatarShare"> + <notification name="NoAvatarShare"> Udostępnienie jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz wylogować się i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> </notification> - <notification label="" name="NoAvatarPay"> + <notification name="NoAvatarPay"> Płacenie innym Rezydentom jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie zamykaj" yestext="Zamknij" /> + </notification> + <notification name="NoInventory"> + Przeglądanie Szafy jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="NoAppearance"> + Zmiana wyglądu jest możliwa tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="NoSearch"> + Wyszukiwanie jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Czy chcesz się wylogować i zmienić tryb? Opcja wyboru trybu życia jest widoczna na ekranie logowania. + <usetemplate name="okcancelbuttons" yestext="Zamknij" notext="Nie zamykaj" /> + </notification> + <notification name="ConfirmHideUI"> + Ta akcja ukryje wszystkie menu i przyciski. Aby je pokazać użyj skrótu [SHORTCUT] ponownie. + <usetemplate name="okcancelignore" notext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź przed ukryciem interfejsu" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted"> + Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume"> + Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione, ponieważ kształt nie jest wypukły." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy, a inne nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy, a inne nie mogą zostać ustawione, ponieważ kształt nie jest wypukły." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume"> + Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. Ich typ nie ulegnie zmianie. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części i niewypukły kształt." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume"> + Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]' ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części. Te zbiory części zostaną zamiast tego ustawione na '[RESTRICTED_TYPE]'. + +Niektóre z zaznaczonych zbiorów części nie mogą zostać ustawione na '[REQUESTED_TYPE]', ponieważ kształt nie jest wypukły. Ich typ nie ulegnie zmianie. + +Czy chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy, a inne nie mogą zostać ustawione ze względu na restrykcje zezwoleń zbioru części i niewypukły kształt." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath"> + Wybrany obiekt ma wpływ na Navmesh. Dodanie elastyczności spowoduje usunięcie go z Navmesha. + <usetemplate ignoretext="Wybrany obiekt ma wpływ na Navmesh. Dodanie elastyczności spowoduje usunięcie go z Navmesha." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> </notification> <global name="UnsupportedGLRequirements"> Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego. Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE]. </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> <global name="UnsupportedGPU"> - Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań. </global> <global name="UnsupportedRAM"> - Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań. </global> - <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> - Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu. -W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako "Infohub". + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> + If you own a piece of land, you can make it your home location. +Otherwise, you can look at the Map and find places marked "Infohub". </global> <global name="You died and have been teleported to your home location"> Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu. </global> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound"> + [FNAME] nie może zostać zaktualizowany, ponieważ plik nie może zostać znaleziony. +Aktualizacje dla tego pliku wyłączone. + </notification> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal"> + [FNAME] nie mógł zostać otwarty lub zdekodowany [NRETRIES] razy i został uznany za uszkodzony. +Aktualizacje dla tego pliku wyłączone. + </notification> + <notification name="LocalBitmapsVerifyFail"> + Próba dodania niewłaściwego lub niemożliwego do odczytania pliku graficznego [FNAME], który nie może zostać otwarty lub zdekodowany. +Anulowano. + </notification> + <notification name="PathfindingReturnMultipleItems"> + Zwracasz [NUM_ITEMS] przedmiotów. Na pewno chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz zwrócić wiele przedmiotów?" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="PathfindingDeleteMultipleItems"> + Usuwasz [NUM_ITEMS] przedmiotów. Na pewno chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz usunąć wiele przedmiotów?" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> + </notification> + <notification name="AvatarFrozen"> + [AV_FREEZER] unieruchomił/a Cię. Nie możesz się poruszać ani podejmować interakcji ze światem. + </notification> + <notification name="AvatarFrozenDuration"> + [AV_FREEZER] unieruchomił/a Cię na [AV_FREEZE_TIME] sekund. Nie możesz się poruszać ani podejmować interakcji ze światem. + </notification> + <notification name="YouFrozeAvatar"> + Awatar unieruchomiony. + </notification> + <notification name="AvatarHasUnFrozenYou"> + [AV_FREEZER] odblokował/a Cię. + </notification> + <notification name="AvatarUnFrozen"> + Awatar odblokowany. + </notification> + <notification name="AvatarFreezeFailure"> + Unieruchomienie nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień administratora na tej działce. + </notification> + <notification name="AvatarFreezeThaw"> + Czas Twojego unieruchomienia minął, możesz zająć się swoimi sprawami. + </notification> + <notification name="AvatarCantFreeze"> + Przepraszam, ale nie mogę unieruchomić tego użytkownika. + </notification> + <notification name="NowOwnObject"> + Jesteś od teraz właścicielem obiektu [OBJECT_NAME] + </notification> + <notification name="CantRezOnLand"> + Nie można zrezzować obiektu na pozycji [OBJECT_POS], ponieważ właściciel działki na to nie zezwala. Użyj narzędzia ziemi, aby zobaczyć kto nim jest. + </notification> + <notification name="RezFailTooManyRequests"> + Obiekt nie może zostać zrezzowany, ponieważ jest zbyt wiele żądań. + </notification> + <notification name="SitFailCantMove"> + Nie możesz usiąść, ponieważ nie możesz się teraz poruszać. + </notification> + <notification name="SitFailNotAllowedOnLand"> + Nie możesz usiąść, ponieważ nie masz zezwolenia do przebywania na tej ziemi. + </notification> + <notification name="SitFailNotSameRegion"> + Spróbuj podejść bliżej. Nie można usiąść na obiekcie, bo nie jest w tym samym regionie, co Ty. + </notification> + <notification name="NoNewObjectRegionFull"> + Nie można utworzyć nowego obiektu. Region jest pełny. + </notification> + <notification name="FailedToPlaceObject"> + Nie udało się ustawić obiektu w podanym miejscu. Spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="NoOwnNoGardening"> + Nie możesz tworzyć drzew i trawy na ziemi, która nie należy do Ciebie. + </notification> + <notification name="NoCopyPermsNoObject"> + Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ nie masz zezwoleń na kopiowanie obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoTransPermsNoObject"> + Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt '[OBJ_NAME]' nie może zostać przetransferowany do Ciebie. + </notification> + <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> + Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt '[OBJ_NAME]' ma wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> + Wybrano duplikat bez obiektów głównych. + </notification> + <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull"> + Nie można zduplikować obiektów, ponieważ region jest pełny. + </notification> + <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound"> + Nie można zduplikować obiektów - nie można znaleźć działki, na której one są. + </notification> + <notification name="CantCreateCuzParcelFull"> + Nie można utworzyć obiektu, ponieważ działka jest pełna. + </notification> + <notification name="RezAttemptFailed"> + Próba zrezzowania obiektu nie powiodła się. + </notification> + <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed"> + Nie można utworzyć obiektu, który spowodował problemy w tym regionie. + </notification> + <notification name="InvItemIsBlacklisted"> + Ten przedmiot znajduje się na czarnej liście. + </notification> + <notification name="NoCanRezObjects"> + W tej chwili nie masz zezwolenia na tworzenie obiektów. + </notification> + <notification name="LandSearchBlocked"> + Wyszukiwanie ziemi zablokowane. +Zostało wysłanych zbyt wiele żądań wyszukiwania w zbyt krótkim czasie. +Spróbuj ponownie za minutę. + </notification> + <notification name="NotEnoughResourcesToAttach"> + Za mało dostępnych zasobów skryptów, aby dołączyć obiekt! + </notification> + <notification name="YouDiedAndGotTPHome"> + Zginąłeś/aś i zostałeś/aś przeteleportowany/a do swojego miejsca startu + </notification> + <notification name="EjectComingSoon"> + Nie masz już dłużej pozwolenia na przebywanie w tym miejscu i w ciągu [EJECT_TIME] sekund musisz je opuścić. + </notification> + <notification name="NoEnterRegionMaybeFull"> + Nie możesz wejść do regionu "[NAME]", może być pełny lub właśnie restartuje. + </notification> + <notification name="SaveBackToInvDisabled"> + Zabieranie z powrotem do Szafy zostało wyłączone. + </notification> + <notification name="NoExistNoSaveToContents"> + Nie można zapisać '[OBJ_NAME]' do zawartości obiektu, ponieważ obiekt z którego został zrezzowany już nie istnieje. + </notification> + <notification name="NoModNoSaveToContents"> + Nie można zapisać '[OBJ_NAME]' do zawartości obiektu, ponieważ nie masz praw do modyfikacji obiektu '[DEST_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> + Nie można zabrać '[OBJ_NAME]' z powrotem do Szafy -- ta operacja została wyłączona. + </notification> + <notification name="NoCopyNoSelCopy"> + Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do skopiowania obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoTransNoSelCopy"> + Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można transferować. + </notification> + <notification name="NoTransNoCopy"> + Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można transferować. + </notification> + <notification name="NoPermsNoRemoval"> + Usunięcie obiektu '[OBJ_NAME]' z symulatora zostało wzbronione przez system zezwoleń. + </notification> + <notification name="NoModNoSaveSelection"> + Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> + Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można kopiować. + </notification> + <notification name="NoModNoTaking"> + Nie możesz zabrać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu '[OBJ_NAME]'. + </notification> + <notification name="RezDestInternalError"> + Błąd wewnętrzny: Nieznany typ lokalizacji docelowej. + </notification> + <notification name="DeleteFailObjNotFound"> + Usuwanie nie powiodło się, ponieważ obiekt nie został znaleziony + </notification> + <notification name="SorryCantEjectUser"> + Przepraszam, ale nie można wyrzucić tego użytkownika. + </notification> + <notification name="RegionSezNotAHome"> + Ten region nie pozwala Ci na ustawienie miejsca startu w tej lokalizacji. + </notification> + <notification name="HomeLocationLimits"> + Możesz ustawić 'miejsce startu' tylko na swojej własnej ziemi lub obok Infohuba na Mainlandzie. + </notification> + <notification name="HomePositionSet"> + Ustawiono miejsce startu. + </notification> + <notification name="AvatarEjected"> + Awatar wyrzucony. + </notification> + <notification name="AvatarEjectFailed"> + Wyrzucenie nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień administratora na tej działce. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelFull"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ działka jest zbyt pełna. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelPerms"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ Twoje obiekty nie są dozwolone na tej działce. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelResources"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ nie ma wystarczającej ilości zasobów na tej działce. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectRegionVersion"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ the region działa na starszej wersji symulatora, która nie obsługuje otrzymywania obiektów przez granice działek. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectNavMesh"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ nie możesz modyfikować Navmesha przez granice regionów. + </notification> + <notification name="CantMoveObjectWTF"> + Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do +[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME] ze względu na nieznany powód. ([FAILURE_TYPE]) + </notification> + <notification name="NoPermModifyObject"> + Nie masz uprawnień do modyfikowania tego obiektu + </notification> + <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektu, który ma wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektów, które używają animacji opartej o klatki kluczowe. + </notification> + <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektu -- niewystarczające zasoby na działce. + </notification> + <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat"> + Nie można włączyć fizyki dla obiektu, którego łączny koszt zajmowanych zasobów fizycznych jest większy, niż [MAX_OBJECTS] + </notification> + <notification name="PhantomWithConcavePiece"> + Ten obiekt nie może mieć części wklęsłej, ponieważ jest widmowy i ma wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="UnableAddItem"> + Nie można dodać przedmiotu! + </notification> + <notification name="UnableEditItem"> + Nie można tego edytować! + </notification> + <notification name="NoPermToEdit"> + Brak zezwoleń na zmianę tego. + </notification> + <notification name="NoPermToCopyInventory"> + Brak zezwoleń na kopiowanie tego przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantSaveItemDoesntExist"> + Nie można zapisać do zawartości obiektu: Przedmiot już nie istnieje. + </notification> + <notification name="CantSaveItemAlreadyExists"> + Nie można zapisać do zawartości obiektu: Przedmiot z tą nazwą już w niej istnieje. + </notification> + <notification name="CantSaveModifyAttachment"> + Nie można zapisać do zawartości obiektu: To zmodyfikowałoby prawa dodatku. + </notification> + <notification name="TooManyScripts"> + Za dużo skryptów. + </notification> + <notification name="UnableAddScript"> + Nie można dodać skryptu! + </notification> + <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn"> + Czas odpowiedzi z serwera zasobów danych przekroczył dozwolony limit. Obiekt został zwrócony do sima. + </notification> + <notification name="RegionDisablePhysicsShapes"> + Ten region nie ma włączonych kształtów fizycznych. + </notification> + <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions"> + Nie możesz modyfikować Navmeshu przez granice regionów. + </notification> + <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType"> + Nie można ustawić właściwości fizycznych na tym typie obiektu. + </notification> + <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape"> + Nie można ustawić primy głównej bez żadnego kształtu. + </notification> + <notification name="NoRegionSupportPhysMats"> + Ten region nie ma włączonych materiałów fizycznych. + </notification> + <notification name="OnlyRootPrimPhysMats"> + Tylko primy główne mogą mieć dostrajane materiały fizyczne. + </notification> + <notification name="NoSupportCharacterPhysMats"> + Ustawianie materiałów fizycznych na postaciach nie jest jeszcze wspierane. + </notification> + <notification name="InvalidPhysMatProperty"> + Jedna lub więcej właściwości określonego materiału fizycznego jest nieprawidłowa. + </notification> + <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj"> + Nie możesz zmieniać typu zszywania obiektu meszowego. + </notification> + <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj"> + Nie możesz zmieniać kształtu obiektu meszowego. + </notification> + <notification name="FullRegionCantEnter"> + Nie możesz wejść do tego regionu, \nponieważ jest pełny. + </notification> + <notification name="LinkFailedOwnersDiffer"> + Scalanie nie powiodło się -- właściciele są różni + </notification> + <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions"> + Scalanie nie powiodło się -- nie można modyfikować Navmeshu przez granice regionów. + </notification> + <notification name="LinkFailedNoPermToEdit"> + Scalanie nie powiodło się, ponieważ nie masz praw modyfikacji. + </notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPrims"> + Scalanie nie powiodło się -- za dużo prim + </notification> + <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans"> + Scalanie nie powiodło się -- nie można scalić obiektu niekopiowalnego z nietransferowalnym + </notification> + <notification name="LinkFailedNothingLinkable"> + Scalanie nie powiodło się -- nic nie wygląda na możliwe do scalenia. + </notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars"> + Scalanie nie powiodło się -- zbyt dużo postaci odnajdywania ścieżek + </notification> + <notification name="LinkFailedInsufficientLand"> + Scalanie nie powiodło się -- niewystarczające zasoby ziemi + </notification> + <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics"> + Obiekt zużywa zbyt dużo zasobów fizycznych -- jego cechy dynamiczne zostały wyłączone. + </notification> + <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome"> + Obiekt '[OBJECT_NAME]' na pozycji [SLURL] nie może teleportować zarządców majątku do ich miejsc startu. + </notification> + <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel"> + Zostałeś/aś przeniesiony/a do lokalizacji startowej przez obiekt '[OBJECT_NAME]' na działce '[PARCEL_NAME]' + </notification> + <notification name="TeleportedHomeByObject"> + Zostałeś/aś przeniesiony/a do lokalizacji startowej przez obiekt '[OBJECT_NAME]' + </notification> <notification name="TeleportedByAttachment"> - You have been teleported by an attachment on [ITEM_ID] - <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek" name="notifyignore"/> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek na [ITEM_ID] + <usetemplate ignoretext="Teleport: Zostałeś/aś teleportowany/a przez dodatek" name="notifyignore" /> </notification> <notification name="TeleportedByObjectOnParcel"> - You have been teleported by the object '[OBJECT_NAME]' on the parcel '[PARCEL_NAME]' - <usetemplate ignoretext="Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt na działce" name="notifyignore"/> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' na działce '[PARCEL_NAME]' + <usetemplate ignoretext="Teleport: Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt na działce" name="notifyignore" /> + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy"> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' należący do [OWNER_ID] + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser"> + Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' należący do nieznanej osoby. + </notification> + <notification name="CantCreateObjectRegionFull"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Region jest pełny. + </notification> + <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot"> + Nie możesz podłączyć wielu obiektów do jednego punktu. + </notification> + <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc"> + Nie możesz tutaj stworzyć wielu obiektów. + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjTimeOut"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Obiektu nie ma w bazie danych. + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjUnknown"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Upłynął limit czasu żądania. Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB"> + Nie można utworzyć żądanego obiektu. Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="RezFailureTookTooLong"> + Rezzowanie nie powiodło się, żądany obiekt ładował się zbyt długo. + </notification> + <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc"> + Nie udało się ustawić obiektu w podanej lokalizacji. Spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="CantCreatePlantsOnLand"> + Nie możesz tworzyć roślin na tej ziemi. + </notification> + <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos"> + Nie można przywrócić obiektu. Nie znaleziono pozycji w świecie. + </notification> + <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData"> + Nie można zrezzować obiektu, ponieważ dane jego mesza są nieprawidłowe. + </notification> + <notification name="CantRezObjectTooManyScripts"> + Nie można zrezzować obiektu, ponieważ w regionie jest już zbyt dużo skryptów. + </notification> + <notification name="CantCreateObjectNoAccess"> + Twoje prawa dostępu nie zezwalają Ci na tworzenie tutaj obiektów. + </notification> + <notification name="CantCreateObject"> + W tej chwili nie masz pozwolenia na tworzenie obiektów. + </notification> + <notification name="InvalidObjectParams"> + Nieprawidłowe parametry obiektu + </notification> + <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess"> + Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na duplikowanie obiektów w tym miejscu. + </notification> + <notification name="CantChangeShape"> + Nie masz pozwolenia na zmianę tego kształtu. + </notification> + <notification name="NoAccessToClaimObjects"> + Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na żądanie obiektów w tym miejscu. + </notification> + <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup"> + Przypisywanie obiektu na grupę nie powiodło się, ponieważ nie masz w niej na to uprawnień. + </notification> + <notification name="NoPrivsToBuyObject"> + Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na kupowanie obiektów w tym miejscu. + </notification> + <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt"> + Nie można założyć obiektu, ponieważ siedzi na nim awatar. + </notification> + <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery"> + Drzewa i trawa nie mogą zostać założone jako dodatki. + </notification> + <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs"> + Nie można zakładać obiektów, które należą do grupy. + </notification> + <notification name="CantAttachObjectsNotOwned"> + Nie możesz zakładać obiektów, jakie nie należą do Ciebie. + </notification> + <notification name="CantAttachNavmeshObjects"> + Nie możesz zakładać obiektów, jakie mają wpływ na Navmesh. + </notification> + <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions"> + Nie można założyć obiektu, ponieważ nie masz uprawnień do poruszenia go. + </notification> + <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources"> + Niewystarczające dostępne zasoby skryptowe, aby założyć obiekt! + </notification> + <notification name="CantAttachObjectBeingRemoved"> + Nie możesz odłączyć dodatku, ponieważ jest on już odłączony. + </notification> + <notification name="CantDropItemTrialUser"> + Nie możesz tutaj upuszczać obiektów; spróbuj w strefie Darmowej Próby. + </notification> + <notification name="CantDropMeshAttachment"> + Nie możesz upuszczać meszowych dodatków. Odłącz do Szafy, a potem zrezzuj w świecie. + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentNoPermission"> + Upuszczenie dodatku nie powiodło się: nie masz uprawnień do ich upuszczania w tym miejscu. + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources"> + Upuszczenie dodatku nie powiodło się: niewystarczające zasoby ziemi. + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources"> + Upuszczenie dodatku nie powiodło się: niewystarczające dostępne zasoby. + </notification> + <notification name="CantDropObjectFullParcel"> + Nie można tutaj upuścić obiektu. Działka jest pełna. + </notification> + <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel"> + Nie można dotknąć/chwycić tego obiektu, ponieważ jesteś zbanowany/a z działki ziemi. + </notification> + <notification name="PlzNarrowDeleteParams"> + Sprecyzuj proszę swoje parametry usuwania. + </notification> + <notification name="UnableToUploadAsset"> + Nie można załadować zasobu danych (assetu). + </notification> + <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser"> + Nie można znaleźć użytkownika, aby teleportować do domu + </notification> + <notification name="GodlikeRequestFailed"> + żądanie administracyjne nie powiodło się + </notification> + <notification name="GenericRequestFailed"> + żądanie ogólne nie powiodło się + </notification> + <notification name="CantUploadPostcard"> + Nie można załadować pocztówki. Spróbuj ponownie później. + </notification> + <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice"> + Nie można pobrać szczegółów dołączonego przedmiotu dla ogłoszenia grupy. + </notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted"> + Nie można wysłać ogłoszenia grupy -- brak zezwoleń. + </notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory"> + Nie można wysłać ogłoszenia grupy -- nie można stworzyć przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantParceInventoryInNotice"> + Nie można zanalizować przedmiotu z ogłoszenia. + </notification> + <notification name="TerrainUploadFailed"> + Ładowanie podłoża na serwer nie powiodło się. + </notification> + <notification name="TerrainFileWritten"> + Plik podłoża zapisany. + </notification> + <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload"> + Plik podłoża zapisany, pobieranie rozpoczęte... + </notification> + <notification name="TerrainBaked"> + Podłoże zostało zrenderowane. + </notification> + <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh"> + Tylko pierwszych 10 zaznaczonych obiektów zostało wyłączonych. Odśwież i zaznacz więcej, jeśli potrzeba. + </notification> + <notification name="UpdateViewerBuyParcel"> + Musisz zaktualizować swoją przeglądarkę, aby móc kupić tą działkę. + </notification> + <notification name="CantBuyParcelNotForSale"> + Nie można kupić, ta działka nie jest na sprzedaż. + </notification> + <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged"> + Nie można kupić, cena sprzedaży lub obszar działki uległy zmianie. + </notification> + <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized"> + Nie jesteś upoważnionym kupcem dla tej działki. + </notification> + <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth"> + Nie możesz kupić tej działki, ponieważ oczekuje już ona na autoryzację zakupu. + </notification> + <notification name="CantBuildOverflowParcel"> + Nie możesz tutaj budować obiektów, ponieważ mogłoby to przekroczyć pojemność działki. + </notification> + <notification name="SelectedMultipleOwnedLand"> + Zaznaczona przez Ciebie ziemia ma różnych właścicieli. Zaznacz mniejszy obszar i spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels"> + Zbyt mało dzierżawionych działek w zaznaczeniu do przyłączenia. + </notification> + <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected"> + Nie można podzielić ziemi. +Zaznaczono więcej niż jedną działkę. +Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi. + </notification> + <notification name="CantDivideLandCantFindParcel"> + Nie można podzielić ziemi. +Nie można znaleźć działki. +Prosimy o zgłoszenie błędu, w menu Pomoc. + </notification> + <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected"> + Nie można podzielić ziemi. +Cała działka jest zaznaczona. +Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi. + </notification> + <notification name="LandHasBeenDivided"> + Ziemia została podzielona. + </notification> + <notification name="PassPurchased"> + Kupiłeś/aś przepustkę. + </notification> + <notification name="RegionDisallowsClassifieds"> + Region nie zezwala na ogłoszenia reklamowe. + </notification> + <notification name="LandPassExpireSoon"> + Twoja przepustka na tej ziemi za chwilę wygaśnie. + </notification> + <notification name="CantSitNoSuitableSurface"> + Nie znaleziono odpowiedniej powierzchni, aby usiąść. Spróbuj w innym miejscu. + </notification> + <notification name="CantSitNoRoom"> + Nie ma gdzie tutaj usiąść, spróbuj w innym miejscu. + </notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission"> + Zażądanie obiektu nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień + </notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney"> + Zażądanie obiektu nie powiodło się, ponieważ nie masz wystarczającej ilości L$. + </notification> + <notification name="CantDeedGroupLand"> + Nie można przypisać ziemi, której właścicielem jest grupa. + </notification> + <notification name="BuyObjectFailedNoMoney"> + Kupowanie obiektu nie powiodło się, ponieważ nie masz wystarczającej ilości L$. + </notification> + <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney"> + Kupowanie przedmiotu nie powiodło się, ponieważ nie masz wystarczającej ilości L$ + </notification> + <notification name="BuyPassFailedNoMoney"> + Nie masz wystarczającej ilości L$, any kupić przepustkę na tą ziemię. + </notification> + <notification name="CantBuyPassTryAgain"> + Nie można w tej chwili kupić przepustki. Spróbuj ponownie później. + </notification> + <notification name="CantCreateObjectParcelFull"> + Nie można utworzyć obiektu, \n ponieważ działka jest pełna. + </notification> + <notification name="FailedPlacingObject"> + Nie udało się umieścić obiektu w żądanej lokalizacji. Spróbuj ponownie. + </notification> + <notification name="CantCreateLandmarkForEvent"> + Nie można utworzyć landmarka dla wydarzenia. + </notification> + <notification name="GodBeatsFreeze"> + Twoje Boskie moce przezwyciężyły unieruchomienie! + </notification> + <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged"> + Zażądanie specjalnych uprawnień nie powiodło się. To żądanie zostało zapisane w logach serwera. + </notification> + <notification name="ExpireExplanation"> + System nie jest teraz w stanie przetworzyć Twojego żądania. Upłynął limit czasu. + </notification> + <notification name="DieExplanation"> + System nie jest w stanie przetworzyć Twojego żądania. + </notification> + <notification name="AddPrimitiveFailure"> + Niewystarczające fundusze do utworzenia primy. + </notification> + <notification name="RezObjectFailure"> + Niewystarczające fundusze do utworzenia obiektu. + </notification> + <notification name="ResetHomePositionNotLegal"> + Twoje miejsce startu zostało zresetowane, ponieważ poprzednie było nielegalne/niepoprawne. + </notification> + <notification name="CantInviteRegionFull"> + Nie możesz nikogo w tej chwili zaprosić do Twojej lokalizacji, ponieważ region jest pełny. Spróbuj ponownie później. + </notification> + <notification name="CantSetHomeAtRegion"> + Ten region nie pozwala Ci na ustawienie miejsca startu w tej lokalizacji. + </notification> + <notification name="ListValidHomeLocations"> + Możesz ustawić 'miejsce startu' tylko na swojej własnej ziemi lub obok Infohuba na Mainlandzie. + </notification> + <notification name="SetHomePosition"> + Ustawiono miejsce startu. + </notification> + <notification name="CantDerezInventoryError"> + Nie można zderezzować obiektu ze względu na błąd przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantCreateRequestedInv"> + Nie można utworzyć żądanego przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantCreateRequestedInvFolder"> + Nie można utworzyć żądanego folderu przedmiotów. + </notification> + <notification name="CantCreateInventory"> + Nie można utworzyć tego przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantCreateLandmark"> + Nie można utworzyć landmarka. + </notification> + <notification name="CantCreateOutfit"> + Nie można utworzyć stroju w tej chwili. Spróbuj ponownie za minutę. + </notification> + <notification name="InventoryNotForSale"> + Przedmiot nie jest na sprzedaż. + </notification> + <notification name="CantFindInvItem"> + Nie można znaleźć przedmiotu. + </notification> + <notification name="CantFindObject"> + Nie można znaleźć obiektu. + </notification> + <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled"> + Transfery pieniędzy do obiektów są obecnie wyłączone w tym regionie. + </notification> + <notification name="CantPayNoAgent"> + Nie udało się ustalić, komu zapłacić. + </notification> + <notification name="CantDonateToPublicObjects"> + Nie możesz dawać L$ publicznym obiektom. + </notification> + <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed"> + Utworzenie przedmiotu w obiekcie będącym w świecie nie powiodło się. + </notification> + <notification name="UserBalanceOrLandUsageError"> + Błąd wewnętrzny uniemożliwił poprawną aktualizację danych przeglądarki. Stan konta L$ lub posiadane działki wyświetlane w przeglądarce mogą nie odzwierciedlać faktycznego stanu posiadania na serwerach. + </notification> + <notification name="LargePrimAgentIntersect"> + Nie można utworzyć wielkich prim, które nachodzą na innych rezydentów. Spróbuj jeszcze raz, gdy przesuną się oni. + </notification> + <notification name="PreferenceChatClearLog"> + Ta opcja usunie dzienniki poprzednich rozmów i wszelkie kopie zapasowe tego pliku. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę dzienniki poprzednich rozmów." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts"> + Ta opcja usunie logi wszystkich poprzednich rozmów. Nie będzie to miało wpływu na listę rozmów odbytych w przeszłości. Wszystkie pliki z przyrostkami .txt oraz txt.backup w folderze [FOLDER] zostaną usunięte. + <usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę logi rozmów." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> + </notification> + <notification name="PreferenceChatPathChanged"> + Nie można przenieść plików. Przywrócono poprzednią ścieżkę. + <usetemplate ignoretext="Nie można przenieść plików. Przywrócono poprzednią ścieżkę." name="okignore" /> </notification> <notification name="DefaultObjectPermissions"> Wystąpił problem z zapisywaniem domyślnych zezwoleń obiektu: [REASON]. Spróbuj ustawić je ponownie później. - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ChatHistoryIsBusyAlert"> + Plik historii czatu jest w tej chwili przetwarzany przez poprzednią operację. Spróbuj ponownie za kilka minut lub wybierz czat innej osoby. </notification> </notifications> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml index 42809a8afb..2d6e40ce91 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml @@ -1,11 +1,19 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <panel name="panel_login"> - <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php</panel.string> <layout_stack name="ui_stack"> <layout_panel name="ui_container"> - <combo_box label="My favorite places" name="start_location_combo"> - <combo_box.item label="Ostatnia lokalizacja" name="MyLastLocation"/> + <combo_box label="Użytkownik" tool_tip="Nazwa użytkownika wybrana przy rejestracji, np. bobsmith12 lub Steller Sunshine" name="username_combo" /> + <line_editor name="password_edit" label="Hasło" /> + <combo_box label="Moje ulubione miejsca" name="start_location_combo"> + <combo_box.item label="Ostatnia lokalizacja" name="MyLastLocation" /> + <combo_box.item label="Moje miejsce startu" name="MyHome" /> </combo_box> + <button label="Zaloguj" name="connect_btn" /> + <check_box label="Pamiętaj mnie" name="remember_check" /> + <text name="forgot_password_text"> + Zapomniałem/am hasła + </text> + <combo_box label="Wybierz siatkę" name="server_combo" /> </layout_panel> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_status_bar.xml index 22e228e460..d50ed3387c 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_status_bar.xml @@ -1,16 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <panel name="status"> - <panel.string name="StatBarDaysOfWeek">Niedziela:Poniedziałek:Wtorek:Środa:Czwartek:Piątek:Sobota</panel.string> - <panel.string name="StatBarMonthsOfYear">Styczeń:Luty:Marzec:Kwiecień:Maj:Czerwiec:Lipiec:Styczeń:Wrzesień:Październik:Listopad:Grudzień</panel.string> - <panel.string name="packet_loss_tooltip">Utracone pakiety</panel.string> - <panel.string name="bandwidth_tooltip">Przepustowość</panel.string> - <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string> - <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string> - <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string> + <panel.string name="packet_loss_tooltip"> + Utracone pakiety + </panel.string> + <panel.string name="bandwidth_tooltip"> + Przepustowość + </panel.string> + <panel.string name="time"> + [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [timezone,datetime, slt] + </panel.string> + <panel.string name="buycurrencylabel"> + [AMT] L$ + </panel.string> <panel name="balance_bg"> - <text name="balance" tool_tip="Kliknij aby odświeżyć bilans L$" value="L$??"/> + <text name="balance" tool_tip="Kliknij aby odświeżyć saldo L$" /> <button label="Kup L$" name="buyL" tool_tip="Kliknij aby kupić więcej L$" /> <button label="Sklep" name="goShop" tool_tip="Otwórz witrynę Second Life Marketplace" /> </panel> - <text name="TimeText" tool_tip="Obecny czas (Pacyficzny)">24:00 AM PST</text> + <text name="TimeText" tool_tip="Obecny czas (Pacyficzny)" /> + <button name="media_toggle_btn" tool_tip="Odtwórz/Zatrzymaj wszystkie media (Muzyka, Wideo, WWW)" /> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_item_info.xml index bdf91d7633..db048e9ef8 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_item_info.xml @@ -64,9 +64,9 @@ </panel> <check_box label="Na sprzedaż" name="CheckPurchase" /> <combo_box name="ComboBoxSaleType"> - <combo_box.item label="Kopia" name="Copy"/> - <combo_box.item label="Zawartość" name="Contents"/> - <combo_box.item label="Oryginał" name="Original"/> + <combo_box.item label="Kopia" name="Copy" /> + <combo_box.item label="Zawartość" name="Contents" /> + <combo_box.item label="Oryginał" name="Original" /> </combo_box> <spinner name="Edit Cost" label="Cena: L$" /> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_task_info.xml index d9c6b2d55d..5499762748 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/sidepanel_task_info.xml @@ -1,35 +1,71 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <panel name="object properties" title="Profil obiektu"> - <panel.string name="text deed continued">Przypisz</panel.string> - <panel.string name="text deed">Przypisz</panel.string> - <panel.string name="text modify info 1">Możesz modyfikować ten obiekt</panel.string> - <panel.string name="text modify info 2">Możesz modyfikować te obiekty</panel.string> - <panel.string name="text modify info 3">Nie możesz modyfikować tego obiektu</panel.string> - <panel.string name="text modify info 4">Nie możesz modyfikować tych obiektów</panel.string> - <panel.string name="text modify warning">Ten obiekt ma części zgrupowane</panel.string> - <panel.string name="Cost Default">Cena: L$</panel.string> - <panel.string name="Cost Total">Suma: L$</panel.string> - <panel.string name="Cost Per Unit">Cena za jednostkę: L$</panel.string> - <panel.string name="Cost Mixed">Cena mieszana</panel.string> - <panel.string name="Sale Mixed">Sprzedaż mieszana</panel.string> + <panel.string name="text deed continued"> + Przypisz + </panel.string> + <panel.string name="text deed"> + Przypisz + </panel.string> + <panel.string name="text modify info 1"> + Możesz modyfikować ten obiekt + </panel.string> + <panel.string name="text modify info 2"> + Możesz modyfikować te obiekty + </panel.string> + <panel.string name="text modify info 3"> + Nie możesz modyfikować tego obiektu + </panel.string> + <panel.string name="text modify info 4"> + Nie możesz modyfikować tych obiektów + </panel.string> <panel.string name="text modify info 5"> Nie możesz modyfikować tego obiektu przez granicę regionu </panel.string> <panel.string name="text modify info 6"> Nie możesz modyfikować tych obiektów przez granicę regionu </panel.string> + <panel.string name="text modify warning"> + Ten obiekt ma części zgrupowane + </panel.string> + <panel.string name="Cost Default"> + Cena: L$ + </panel.string> + <panel.string name="Cost Total"> + Suma: L$ + </panel.string> + <panel.string name="Cost Per Unit"> + Cena za jedn.: L$ + </panel.string> + <panel.string name="Cost Mixed"> + Cena mieszana + </panel.string> + <panel.string name="Sale Mixed"> + Sprzedaż mieszana + </panel.string> <text name="title" value="Profil obiektu" /> <text name="where" value="(W świecie)" /> <panel name="properties_panel"> - <text name="Name:">Nazwa:</text> - <text name="Description:">Opis:</text> - <text name="CreatorNameLabel">Twórca:</text> - <text name="Owner:">Właściciel:</text> - <text name="Group_label">Grupa:</text> + <text name="Name:"> + Nazwa: + </text> + <text name="Description:"> + Opis: + </text> + <text name="CreatorNameLabel"> + Twórca: + </text> + <text name="Owner:"> + Właściciel: + </text> + <text name="Group_label"> + Grupa: + </text> <button name="button set group" tool_tip="Wybierz grupę by udostępnić jej prawa do tego obiektu" /> <name_box initial_value="Ładowanie..." name="Group Name Proxy" /> <button label="Przypisz" label_selected="Przypisz" name="button deed" tool_tip="Opcja przypisania udostępnia obiektowi takie same prawa jak zostały zaznaczone dla następnego właściciela. Obiekty udostępnione grupie mogą zostać przypisane dla grupy przez oficera grupy." /> - <text name="label click action">Kliknij by:</text> + <text name="label click action"> + Po kliku: + </text> <combo_box name="clickaction"> <combo_box.item label="Dotknij (domyślne)" name="Touch/grab(default)" /> <combo_box.item label="Usiądź na obiekcie" name="Sitonobject" /> @@ -39,13 +75,21 @@ <combo_box.item label="Przybliż" name="Zoom" /> </combo_box> <panel name="perms_inv"> - <text name="perm_modify">Możesz modyfikować ten obiekt</text> - <text name="Anyone can:">Każdy:</text> + <text name="perm_modify"> + Możesz modyfikować ten obiekt + </text> + <text name="Anyone can:"> + Każdy: + </text> <check_box label="Kopiowanie" name="checkbox allow everyone copy" /> <check_box label="Przesuwanie" name="checkbox allow everyone move" /> - <text name="GroupLabel">Grupie:</text> + <text name="GroupLabel"> + Grupa: + </text> <check_box label="Udostępnij" name="checkbox share with group" tool_tip="Pozwól wszystkim osobom z ustawionej grupy na dzielenie prawa do modyfikacji dla tego obiektu. Musisz przypisać obiekt grupie aby aktywować ograniczenia wynikające z funkcji." /> - <text name="NextOwnerLabel">Następny Właściciel:</text> + <text name="NextOwnerLabel"> + Nast. właściciel: + </text> <check_box label="Modyfikacja" name="checkbox next owner can modify" /> <check_box label="Kopiowanie" name="checkbox next owner can copy" /> <check_box label="Transferowanie" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Następny właściciel może sprzedać lub oddać ten obiekt" /> @@ -58,12 +102,9 @@ </combo_box> <spinner name="Edit Cost" label="Cena: L$" /> <check_box label="Pokaż w wyszukiwarce" name="search_check" tool_tip="Udostępnij widzialność tego obiektu w wyszukiwarce" /> - <text name="B:">B:</text> - <text name="O:">O:</text> - <text name="G:">G:</text> - <text name="E:">E:</text> - <text name="N:">N:</text> - <text name="F:">F:</text> + <text name="pathfinding_attributes_label"> + Atrybuty odnajd. ścieżek: + </text> </panel> <panel name="button_panel"> <button label="Otwórz" name="open_btn" /> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml index 7801d50457..7dfb3ccc2b 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml @@ -1,17 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. - It is only for those strings which do not belong in a floater. - For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings - that are returned from one component and may appear in many places--> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <strings> - <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> - SECOND LIFE - </string> <string name="SUPPORT_SITE"> Portal Pomocy Second Life </string> <string name="StartupDetectingHardware"> - Wykrywanie dysku twardego... + Detekcja konfiguracji sprzętowej... </string> <string name="StartupLoading"> Ładowanie [APP_NAME]... @@ -23,7 +16,45 @@ Inicjowanie bufora danych tekstur... </string> <string name="StartupInitializingVFS"> - Inicjowanie VFS... + Inicjowanie wirtualnego systemu plików... + </string> + <string name="StartupRequireDriverUpdate"> + Nie można zainicjować grafiki. Zaktualizuj sterowniki! + </string> + <string name="AboutCompiler"> + Zbudowane za pomocą [COMPILER] w wersji [COMPILER_VERSION] + </string> + <string name="AboutPosition"> +Położenie [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] w [REGION] zlokalizowanym w <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) +SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> +(koordynaty globalne [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) +[SERVER_VERSION] +[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] + </string> + <string name="AboutSystem"> +Procesor (CPU): [CPU] +Pamięć (Memory): [MEMORY_MB] MB +Wersja OS (OS Version): [OS_VERSION] +Sprzedawca karty graficznej (Graphics Card Vendor): [GRAPHICS_CARD_VENDOR] +Karta graficzna (Graphics Card): [GRAPHICS_CARD] + </string> + <string name="AboutDriver"> + Sterownik karty graficznej Windows (Driver Version): [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] + </string> + <string name="AboutLibs"> +Wersja OpenGL: [OPENGL_VERSION] + +Wersja libcurl: [LIBCURL_VERSION] +Wersja dekodera J2C: [J2C_VERSION] +Wersja sterownika dźwięku (Audio Driver): [AUDIO_DRIVER_VERSION] +Wersja Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION] +Wersja serwera głosu (Voice Server): [VOICE_VERSION] + </string> + <string name="AboutTraffic"> + Pakiety utracone: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) + </string> + <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> + Błąd podczas pobierania informacji o wydaniu. </string> <string name="ProgressRestoring"> Przywracanie... @@ -31,8 +62,11 @@ <string name="ProgressChangingResolution"> Zmiana rozdzielczości... </string> + <string name="Fullbright"> + Pełna jasność + </string> <string name="LoginInProgress"> - Trwa logowanie. [APP_NAME] Proszę czekać. + Trwa logowanie. [APP_NAME] może wydawać się zawieszony. Proszę czekać. </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> Logowanie... @@ -41,10 +75,10 @@ Autoryzacja </string> <string name="LoginMaintenance"> - W trakcie obslugi konta... + Przeprowadzanie konserwacji konta... </string> <string name="LoginAttempt"> - Poprzednie logowanie nie udalo się. Logowanie, próba numer [NUMBER] + Poprzednie logowanie nie udało się. Logowanie ponowne, próba [NUMBER] </string> <string name="LoginPrecaching"> Ładowanie świata... @@ -65,20 +99,26 @@ Przetwarzanie odpowiedzi... </string> <string name="LoginInitializingWorld"> - Inicjacja świata... + Inicjalizacja świata... </string> <string name="LoginDecodingImages"> Przetwarzanie obrazów... </string> <string name="LoginInitializingQuicktime"> - Inicjacja QuickTime... + Inicjalizacja QuickTime... </string> <string name="LoginQuicktimeNotFound"> - QuickTime nie został znaleziony - inicjacja przerwana. + QuickTime nie został znaleziony - inicjalizacja przerwana. </string> <string name="LoginQuicktimeOK"> QuickTime zainicjowany. </string> + <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> + Sprawdzanie możliwości regionu... + </string> + <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> + Sprawdzanie możliwości regionu, próba [NUMBER]... + </string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> Oczekiwanie na połączenie z regionem... </string> @@ -86,25 +126,25 @@ Łączenie z regionem... </string> <string name="LoginDownloadingClothing"> - Ładowanie ubrania... + Pobieranie ubrania... </string> <string name="InvalidCertificate"> - Serwer zwrócił nieważny lub zniekształcony certyfikat. Proszę skontaktuj się z administratorem Grida. + Serwer zwrócił nieważny lub zniekształcony certyfikat. Proszę skontaktuj się z administratorem siatki. </string> <string name="CertInvalidHostname"> - Nazwa hosta jest nieważna, proszę sprawdź SLURL lub nazwę hosta Grida. + Nazwa hosta jest nieważna, proszę sprawdź SLURL lub nazwę hosta siatki. </string> <string name="CertExpired"> - Termin ważności certyfikatu zwróconego przez Grid minął. Proszę sprawdzić swój zegar systemowy lub skontaktować się z administratorem Grida. + Termin ważności certyfikatu zwróconego przez siatkę minął. Proszę sprawdzić swój zegar systemowy lub skontaktować się z administratorem siatki. </string> <string name="CertKeyUsage"> - Certyfikat zwrócony przez serwer nie może być użyty dla SSL. Proszę skontaktuj się z administratorem Grida. + Certyfikat zwrócony przez serwer nie może być użyty dla SSL. Proszę skontaktuj się z administratorem siatki. </string> <string name="CertBasicConstraints"> - Zbyt wiele certyfikatów w łańcuchu certyfikatów serwera. Proszę skontaktować się z administratorem Grida. + Zbyt wiele certyfikatów w łańcuchu certyfikatów serwera. Proszę skontaktować się z administratorem siatki. </string> <string name="CertInvalidSignature"> - Podpis certyfikatu zwrócony przez Grid nie mógł zostać zweryfikowany. Proszę skontaktować się z administratorem Grida. + Podpis certyfikatu zwrócony przez siatkę nie mógł zostać zweryfikowany. Proszę skontaktować się z administratorem siatki. </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> Błąd sieci: Brak połączenia z siecią, sprawdź status swojego połączenia internetowego. @@ -113,16 +153,149 @@ Logowanie nie powiodło się. </string> <string name="Quit"> - Wyłącz program + Wyłącz + </string> + <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> + Przeglądarka używana przez Ciebie nie ma już dostępu do Second Life. Proszę przejść na poniższą stronę i pobrać nową: +http://secondlife.com/download + +Więcej informacji w naszym FAQ: +http://secondlife.com/viewer-access-faq + </string> + <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> + Opcjonalna aktualizacja jest dostępna: [VERSION]. + </string> + <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> + Wymagana aktualizacja: [VERSION]. + </string> + <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> + Ten Rezydent jest już zalogowany. + </string> + <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> + Przepraszamy, ale nie możemy Cię zalogować. +Upewnij się, że wpisano poprawnie: + * Login (np. bobsmith12 czy steller.sunshine) + * Hasło +Sprawdź też, czy klawisz Caps Lock nie jest wciśnięty. + </string> + <string name="LoginFailedPasswordChanged"> + W celu zwiększenia bezpieczeństwa Twoje hasło zostało zmienione. +Przejdź na stronę swojego konta: http://secondlife.com/password +i odpowiedz na pytanie zabezpieczające, aby zresetować hasło. +Bardzo przepraszamy za utrudnienia. + </string> + <string name="LoginFailedPasswordReset"> + Wprowadziliśmy pewne zmiany do systemu, które wymagają zresetowania hasła. +Przejdź na stronę swojego konta: http://secondlife.com/password +i odpowiedz na pytanie zabezpieczające, aby zresetować hasło. +Bardzo przepraszamy za utrudnienia. + </string> + <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> + Second Life jest tymczasowo niedostępne, bo trwa konserwacja. +Logować się mogą w tej chwili tylko pracownicy Linden Lab. +Odwiedź www.secondlife.com/status i śledź wiadomości. + </string> + <string name="LoginFailedPremiumOnly"> + Logowanie do Second Life jest tymczasowo ograniczone aby mieć pewność, że osoby już zalogowane nie stracą na wydajności. + +Osoby posiadające darmowe konta nie mogą się teraz zalogować, aby ludzie posiadający te płatne mogli to zrobić. + </string> + <string name="LoginFailedComputerProhibited"> + Second Life odmawia dostępu temu komputerowi. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z +support@secondlife.com + </string> + <string name="LoginFailedAcountSuspended"> + Twoje konto jest niedostępne do +[TIME] czasu pacyficznego. + </string> + <string name="LoginFailedAccountDisabled"> + Nie jesteśmy w stanie na tą chwilę wykonać Twojego żądania. +Aby uzyskać pomoc skontaktuj się ze wsparciem: http://secondlife.com/support +Jeśli nie możesz zmienić swojego hasła zadzwoń pod numer (866) 476-9763. + </string> + <string name="LoginFailedTransformError"> + Podczas logowania wykryto niespójność danych. +Skontaktuj się z nami: support@secondlife.com + </string> + <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> + Twoje konto jest w trakcie drobnych konserwacji. +Nie będzie ono dostępne do +[TIME] czasu pacyficznego. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com + </string> + <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> + Prośba o wylogowanie spotkała się z błędem ze strony symulatora. + </string> + <string name="LoginFailedPendingLogout"> + System w tej chwili Cię wylogowywuje. +Twoje konto będzie niedostępne do +[TIME] czasu pacyficznego. + </string> + <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> + Nie można utworzyć poprawnej sesji. + </string> + <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> + Nie można połączyć się z symulatorem. + </string> + <string name="LoginFailedRestrictedHours"> + Twoje konto może się łączyć z Second Life tylko +pomiędzy [START] i [END] czasu pacyficznego. +Wróć proszę w tych godzinach. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com + </string> + <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> + Nieprawidłowe parametry. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com + </string> + <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> + Parametr imienia musi być alfanumeryczny. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com + </string> + <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> + Parametr nazwiska musi być alfanumeryczny. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com + </string> + <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> + Region przechodzi w tryb offline. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> + Rezydent nie znajduje się w regionie. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LogoutFailedPendingLogin"> + Region był w trakcie logowania innej sesji. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LogoutFailedLoggingOut"> + Region był w trakcie wylogowywania poprzedniej sesji. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> + Region ciągle wylogowywuje poprzednią sesję. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LogoutSucceeded"> + Region wylogował ostatnią sesję. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> + Region rozpoczął proces wylogowywania. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. + </string> + <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> + System rozpoczął wylogowywanie Twojej ostatniej sesji. +Spróbuj zalogować się ponownie za minutę. </string> <string name="AgentLostConnection"> Ten region może mieć problemy. Sprawdź podłączenie do Internetu. </string> <string name="SavingSettings"> - Zachowanie ustawień... + Zachowywanie ustawień... </string> <string name="LoggingOut"> - Trwa wylogowanie... + Wylogowywanie... </string> <string name="ShuttingDown"> Zamykanie... @@ -134,13 +307,97 @@ Region jest niedostępny. </string> <string name="TestingDisconnect"> - Nastąpiło rozłączenie testowania klienta + Testowanie rozłączenia klienta + </string> + <string name="SocialFacebookConnecting"> + Łączenie z Facebookiem... + </string> + <string name="SocialFacebookPosting"> + Wysyłanie... + </string> + <string name="SocialFacebookDisconnecting"> + Rozłączanie z Facebookiem... + </string> + <string name="SocialFacebookErrorConnecting"> + Problem z łączeniem z Facebookiem + </string> + <string name="SocialFacebookErrorPosting"> + Problem z wysyłaniem na Facebooka + </string> + <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting"> + Problem z rozłączaniem z Facebookiem + </string> + <string name="SocialFlickrConnecting"> + Łączenie z Flickr... + </string> + <string name="SocialFlickrPosting"> + Wysyłanie... + </string> + <string name="SocialFlickrDisconnecting"> + Rozłączanie z Flickr... + </string> + <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> + Problem z łączeniem z Flickr + </string> + <string name="SocialFlickrErrorPosting"> + Problem z wysyłaniem na Flickr + </string> + <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> + Problem z rozłączaniem z Flickr + </string> + <string name="SocialTwitterConnecting"> + Łączenie z Twitterem... + </string> + <string name="SocialTwitterPosting"> + Wysyłanie... + </string> + <string name="SocialTwitterDisconnecting"> + Rozłączanie z Twitterem... + </string> + <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> + Problem z łączeniem z Twitterem + </string> + <string name="SocialTwitterErrorPosting"> + Problem z wysyłaniem na Twittera + </string> + <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> + Problem z rozłączaniem z Twittera + </string> + <string name="BlackAndWhite"> + Czerń i biel + </string> + <string name="Colors1970"> + Kolory lat 1970 + </string> + <string name="Intense"> + Intensywne + </string> + <string name="Newspaper"> + Papier gazetowy + </string> + <string name="Spotlight"> + Reflektor + </string> + <string name="Video"> + Wideo + </string> + <string name="Autocontrast"> + Autokontrast + </string> + <string name="LensFlare"> + Flara + </string> + <string name="Miniature"> + Miniatura + </string> + <string name="Toycamera"> + Zabawkowy aparat </string> <string name="TooltipPerson"> Osoba </string> <string name="TooltipNoName"> - (brak nazwy) + (bez nazwy) </string> <string name="TooltipOwner"> Właściciel: @@ -152,7 +409,7 @@ (Grupa) </string> <string name="TooltipForSaleL$"> - Na sprzedaż: L$[AMOUNT] + Na sprzedaż: [AMOUNT]L$ </string> <string name="TooltipFlagGroupBuild"> Budowanie grupowe @@ -176,53 +433,44 @@ Skrypty zabronione </string> <string name="TooltipLand"> - Posiadłość: + Działka: </string> <string name="TooltipMustSingleDrop"> Tylko pojedynczy obiekt może być tutaj przeciągnięty </string> - <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> - <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - Nie możesz rezzować obiektów z folderu rzeczy na Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - Nie możesz umieszczać na Marketplace przedmiotów, które masz na sobie założone - </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - Głębokość zagnieżdżonych folderów przekracza [AMOUNT]. Zmniejsz ilość zagdzieżdżeń; Spakuj przedmioty w pudełka, jeśli to pomoże. + <string name="TooltipTooManyWearables"> + Nie możesz założyć folderu, który zawiera więcej niż [AMOUNT] przedmiotów. Możesz zmienić ten limit w Zaawansowane > Pokaż ustawienia debugowania > WearFolderLimit. </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - Ilość podfolderów w folderze najwyższego poziomu przekracza [AMOUNT]. Zmniejsz ilość folderów; Spakuj przedmioty w pudełka, jeśli to pomoże. - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - Ilość pozycji w folderze najwyższego poziomu przekracza [AMOUNT]. Jeśli chcesz sprzedać więcej, niż [AMOUNT] przedmiotów jako jedną pozycję, to musisz je spakować w pudełka. - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> - Ilość przedmiotów w folderze magazynowym przekracza [AMOUNT]. - </string> - <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> - Możesz przenosić foldery lub przedmioty wyłącznie do karty WSZYSTKO. Wybierz teraz tą kartę i spróbuj ponownie. + <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT]L$: "/> + <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> + Nie możesz rezzować obiektów w skrzynce nadawczej kupca </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - Jeden lub kilka z tych obiektów nie może zostać sprzedany / przetransferowany + Jeden lub kilka z tych obiektów nie może zostać sprzedany / przetransferowany. </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - Marketplace akceptuje tylko przedmioty bezpośrednio z Twojej Szafy. + Twoja skrzynka nadawcza kupca akceptuje tylko przedmioty bezpośrednio z Twojej Szafy. </string> - <string name="TooltipOutboxLinked"> - Nie możesz sprzedać zlinkowanych folderów lub przedmiotów na Marketplace + <string name="TooltipOutboxWorn"> + Nie możesz umieszczać w skrzynce nadawczej kupca przedmiotów, które masz na sobie założone </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - Nie możesz umieszczać wizytówek na Marketplace + Nie możesz umieszczać wizytówek w skrzynce nadawczej kupca + </string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> + Głębokość zagnieżdżonych folderów przekracza 3 </string> - <string name="TooltipOutboxDragActive"> - Nie można przenieść wylistowanego przedmiotu + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> + Ilość podfolderów w folderze najwyższego poziomu przekracza 20 + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> + Ilość pozycji w folderze najwyższego poziomu przekracza 200 </string> - <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> - Nie możesz przenieść folderu głównego przedmiotów na Marketplace + <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> + Nie możesz przenieść folderu do jego obiektu podrzędnego </string> - <string name="TooltipOutboxMixedStock"> - Wszystkie przedmioty w folderze magazynowym muszą mieć ten sam typ i zezwolenia + <string name="TooltipDragOntoSelf"> + Nie możesz przenieść folderu do wewnątrz niego samego </string> <string name="TooltipHttpUrl"> Kliknij aby zobaczyć zawartość tej strony internetowej @@ -231,16 +479,16 @@ Kliknij aby zobaczyć szczegóły tego miejsca </string> <string name="TooltipAgentUrl"> - Kliknij aby zobaczyc profil Rezydenta + Kliknij aby zobaczyć profil Rezydenta </string> <string name="TooltipAgentInspect"> Dowiedz się więcej o tym Rezydencie </string> <string name="TooltipAgentMute"> - Kliknij aby wyciszyc tego Rezydenta + Kliknij aby wyciszyć tego Rezydenta </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> - Kliknij aby cofnąć zablokowanie tego Rezydenta + Kliknij aby cofnąć wyciszenie tego Rezydenta </string> <string name="TooltipAgentIM"> Kliknij aby wysłać wiadomość IM do tego Rezydenta @@ -249,7 +497,7 @@ Kliknij aby zapłacić temu Rezydentowi </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> - Kliknij aby oferować teleport temu Rezydentowi + Kliknij aby zaoferować teleport temu Rezydentowi </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> Kliknij aby wysłać temu Rezydentowi zaproszenie do Znajomych @@ -258,13 +506,13 @@ Kliknij aby zobaczyć opis tej grupy </string> <string name="TooltipEventUrl"> - Klinij aby zobaczyć szczegóły tego wydarzenia + Kliknij aby zobaczyć szczegóły tego wydarzenia </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> Kliknij aby zobaczyć tę reklamę </string> <string name="TooltipParcelUrl"> - Kliknij aby zobaczyć opis tej posiadłości + Kliknij aby zobaczyć opis tej działki </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> Kliknij aby teleportować się do tego miejsca @@ -276,9 +524,9 @@ Kliknij aby zobaczyć to miejsce na mapie </string> <string name="TooltipSLAPP"> - Kliknij aby uruchomić secondlife:// command + Kliknij aby uruchomić komendę secondlife:// </string> - <string name="CurrentURL" value=" Obecny Adres: [CurrentURL]"/> + <string name="CurrentURL" value=" Obecny URL: [CurrentURL]"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> Teleportuj do </string> @@ -289,22 +537,22 @@ Zablokuj </string> <string name="SLappAgentUnmute"> - Cofnij zablokowanie - </string> - <string name="SLappAgentIM"> - IM + Odblokuj </string> <string name="SLappAgentPay"> Zapłać </string> <string name="SLappAgentOfferTeleport"> - Teleportuj do + Oferta teleportu dla </string> <string name="SLappAgentRequestFriend"> Oferta znajomości </string> + <string name="SLappAgentRemoveFriend"> + Usunięcie znajomego + </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> - Zamknij (⌘W) + Zamknij (⌘W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> Zamknij (Ctrl+W) @@ -313,7 +561,7 @@ Zamknij </string> <string name="BUTTON_RESTORE"> - Odzyskaj + Przywróć </string> <string name="BUTTON_MINIMIZE"> Minimalizuj @@ -331,19 +579,16 @@ Wyszukiwanie... </string> <string name="NoneFound"> - Nie odnaleziono. + Nie nie znaleziono. </string> <string name="RetrievingData"> - Odzyskiwanie danych... + Pobieranie... </string> <string name="ReleaseNotes"> - O tej wersji - </string> - <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/ + Informacje o wydaniu </string> <string name="LoadingData"> - Ładowanie danych... + Wczytywanie... </string> <string name="AvatarNameNobody"> (brak danych) @@ -351,6 +596,9 @@ <string name="AvatarNameWaiting"> (ładowanie) </string> + <string name="AvatarNameMultiple"> + (kilka) + </string> <string name="GroupNameNone"> (brak danych) </string> @@ -358,7 +606,7 @@ Avaline [ORDER] </string> <string name="AssetErrorNone"> - OK + Brak błędu </string> <string name="AssetErrorRequestFailed"> Pobieranie danych: błąd @@ -409,10 +657,10 @@ ubrania </string> <string name="object"> - obiek + obiekt </string> <string name="note card"> - notatki + noty </string> <string name="folder"> folder @@ -436,7 +684,7 @@ zdjęcia </string> <string name="lost and found"> - Zgubione i odnalezione + Zagubione i odnalezione </string> <string name="targa image"> obraz typu targa @@ -451,26 +699,29 @@ animacja </string> <string name="gesture"> - gesturka + gest </string> <string name="simstate"> - simstate + stan sima </string> <string name="favorite"> ulubione </string> - <string name="symbolic link"> - link - </string> <string name="symbolic folder link"> link folderu </string> + <string name="mesh"> + mesz + </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> - (Edycja Wygląd) + (Edycja wyglądu) </string> <string name="AvatarAway"> Śpi </string> + <string name="AvatarDoNotDisturb"> + Zajęty + </string> <string name="AvatarMuted"> Wyciszony </string> @@ -550,7 +801,7 @@ Udało się! </string> <string name="anim_yoga_float"> - Yoga + Joga </string> <string name="anim_express_frown"> Grymas @@ -625,7 +876,7 @@ Smutek </string> <string name="anim_salute"> - Pozdrów + Salutuj </string> <string name="anim_shout"> Krzycz @@ -681,6 +932,18 @@ <string name="anim_yes_head"> Tak </string> + <string name="multiple_textures"> + Wiele + </string> + <string name="use_texture"> + Użyj tekstury + </string> + <string name="manip_hint1"> + Przesuń kursor nad linijkę + </string> + <string name="manip_hint2"> + by przyciągać do siatki + </string> <string name="texture_loading"> Ładowanie... </string> @@ -688,19 +951,22 @@ Mapa Świata jest niedostępna </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> - [AREA] m² L$[PRICE] + [AREA] m² [PRICE]L$ ([SQMPRICE] L$/m²) </string> <string name="worldmap_results_none_found"> - Miejsce nieodnalezione. - </string> - <string name="Ok"> - OK + Miejsce nie zostało odnalezione. </string> <string name="Premature end of file"> - Przedwczesna końcówka pliku + Przedwczesny koniec pliku </string> <string name="ST_NO_JOINT"> - PODSTAWA lub ŁĄCZNIK nieodnaleziona/y + Nie można znaleźć Podstawy lub Stawu. + </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + Czat lokalny + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (Czat lokalny) </string> <string name="whisper"> szepcze: @@ -709,13 +975,13 @@ krzyczy: </string> <string name="ringing"> - Łączenie z rozmowami głosem w Świecie... + Łączenie z serwerem rozmów głosowych... </string> <string name="connected"> Połączenie uzyskane. </string> <string name="unavailable"> - Niestety, rozmowy głosem są niedozwolone w tym miejscu. + Niestety, rozmowy głosowe są niedozwolone w tym miejscu. </string> <string name="hang_up"> Połączenie rozmowy utracone. @@ -724,53 +990,76 @@ Przełączanie do pobliskich rozmów głosowych </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - '[OBJECTNAME]', właściciel: '[OWNERNAME]', położenie: [REGIONNAME] [REGIONPOS], pozwala Ci na: [PERMISSIONS]. + '[OBJECTNAME]', właściciel: '[OWNERNAME]', położenie: [REGIONNAME] w [REGIONPOS], dostał zezwolenie na: [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - '[OBJECTNAME]', właściciel: '[OWNERNAME]', położenie: [REGIONNAME] [REGIONPOS], nie pozwala Ci na: [PERMISSIONS]. + '[OBJECTNAME]', właściciel: '[OWNERNAME]', położenie: [REGIONNAME] w [REGIONPOS], nie dostał zezwolenia na: [PERMISSIONS]. + </string> + <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> + Jeśli zezwolisz na dostęp do konta, to obiekt będzie mógł także: </string> <string name="ScriptTakeMoney"> - Zabiera Lindeny (L$) od Ciebie + Zabierać Lindeny (L$) od Ciebie </string> <string name="ActOnControlInputs"> - Używaj klawiszy sterowania + Używać klawiszy sterowania </string> <string name="RemapControlInputs"> - Zmień klawisze sterowania + Zmienić klawisze sterowania </string> <string name="AnimateYourAvatar"> - Animuj Awatara + Animować Awatara </string> <string name="AttachToYourAvatar"> - Dołącz do Awatara + Dołączać do Awatara </string> <string name="ReleaseOwnership"> - Usuń prawo własności (zmień na publiczne) + Usunąć prawo własności (zmienić na publiczne) </string> <string name="LinkAndDelink"> - Łącz / rozłącz z innymi obiektami + Łączyć/rozłączać z innymi obiektami </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> - Dodaj / usuń połączenia z innymi obiektami + Dodawać/usuwać połączenia z innymi obiektami </string> <string name="ChangePermissions"> - Ustaw zezwolenia + Zmieniać zezwolenia </string> <string name="TrackYourCamera"> - Chodź za kamerą + Śledzić kamerę </string> <string name="ControlYourCamera"> - Kontroluj kamerę + Kontrolować kamerę + </string> + <string name="TeleportYourAgent"> + Teleportować Cię + </string> + <string name="ManageEstateSilently"> + Zarządzać Twoimi majątkami bez powiadomień + </string> + <string name="ChangeYourDefaultAnimations"> + Zmieniać Twoje domyślne animacje + </string> + <string name="NotConnected"> + Brak połączenia + </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (Ty) </string> - <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank --> - <string name="SIM_ACCESS_PG"> - 'General' + <string name="JoinAnExperience"> + Rozpocznij przygodę </string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> - 'Moderate' + <string name="SilentlyManageEstateAccess"> + Wyciszyć powiadomienia o zmianach zezwoleń Majątku </string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> - 'Adult' + <string name="OverrideYourAnimations"> + Zastąpić animacje Twojego awatara + </string> + <string name="ScriptReturnObjects"> + Zwróć przedmioty w swoim imieniu + </string> + <string name="UnknownScriptPermission"> + (nieznane)! </string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> Niedostępny @@ -779,19 +1068,16 @@ Nieznany </string> <string name="land_type_unknown"> - (nieznane) + (nieznany) </string> <string name="Estate / Full Region"> - Majątek / Region + Majątek / Pełny Region </string> <string name="Estate / Homestead"> - Estate / Homestead - </string> - <string name="Mainland / Homestead"> - Mainland / Homestead + Majątek / Homestead </string> <string name="Mainland / Full Region"> - Mainland / Region + Mainland / Pełny Region </string> <string name="all_files"> Wszystkie pliki @@ -836,7 +1122,7 @@ Plik RAW </string> <string name="compressed_image_files"> - Obrazy skomprensowane + Obrazy skompresowane </string> <string name="load_files"> Załaduj pliki @@ -844,11 +1130,17 @@ <string name="choose_the_directory"> Wybierz katalog </string> + <string name="script_files"> + Skrypty + </string> + <string name="dictionary_files"> + Słowniki + </string> <string name="shape"> Kształt </string> <string name="skin"> - Skórka + Skóra </string> <string name="hair"> Włosy @@ -857,7 +1149,7 @@ Oczy </string> <string name="shirt"> - Koszulka + Koszula </string> <string name="pants"> Spodnie @@ -875,7 +1167,7 @@ Rękawiczki </string> <string name="undershirt"> - Podkoszulka + Podkoszulek </string> <string name="underpants"> Bielizna @@ -883,9 +1175,6 @@ <string name="skirt"> Spódnica </string> - <string name="alpha"> - Ubranie Alpha - </string> <string name="tattoo"> Tatuaż </string> @@ -893,10 +1182,10 @@ Fizyka </string> <string name="invalid"> - niewłaściwa funkcja + nieprawidłowy </string> <string name="none"> - żadne + brak </string> <string name="shirt_not_worn"> Koszula nie jest założona @@ -926,22 +1215,22 @@ Spódnica nie jest założona </string> <string name="alpha_not_worn"> - Alpha nie jest założone + Alpha nie jest założona </string> <string name="tattoo_not_worn"> Tatuaż nie jest założony </string> <string name="physics_not_worn"> - Fizyka niezałożona + Fizyka nie jest założona </string> <string name="invalid_not_worn"> - nieważny + nieprawidłowy </string> <string name="create_new_shape"> Nowy kształt </string> <string name="create_new_skin"> - Nowa skórka + Nowa skóra </string> <string name="create_new_hair"> Nowe włosy @@ -983,19 +1272,16 @@ Nowy tatuaż </string> <string name="create_new_physics"> - Stwórz nową fizykę + Nową fizyka </string> <string name="create_new_invalid"> - nieważny + nieprawidłowy </string> <string name="NewWearable"> Nowa [WEARABLE_ITEM] </string> <string name="next"> - Następne - </string> - <string name="ok"> - OK + Dalej </string> <string name="GroupNotifyGroupNotice"> Ogłoszenie grupowe @@ -1022,7 +1308,7 @@ Oferta teleportacji </string> <string name="StartUpNotifications"> - Nowe zawiadomienia zostały wysłane kiedy byłeś/byłaś w trybie oddalenia... + Pojawiły się nowe powiadomienia kiedy byłeś/aś z dala od klawiatury... </string> <string name="OverflowInfoChannelString"> Masz jeszcze [%d] powiadomień @@ -1055,151 +1341,119 @@ Wysoka </string> <string name="LeaveMouselook"> - Wybierz ESC aby powrócić do trybu widoku normalnego + Naciśnij ESC aby powrócić do trybu widoku normalnego </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> - Nie znaleziono tego czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Szukaj]. + Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Wyszukiwarki]. </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> - Nie znaleziono tego czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Szukaj]. + Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Wyszukiwarki]. </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Przeciągnij landmark tutaj aby dodać go do swoich ulubionych. </string> - <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> - Niczego nie znaleziono. Sprawdź pisownię i spróbuj ponownie. - </string> <string name="InventoryNoTexture"> - Nie posiadasz kopii tej tekstury w Twojej Szafie. - </string> - <string name="InventoryMarketplaceError"> - Ta funkcjonalność jest obecnie w fazie Beta. Dodaj proszę swoje imię do tego [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz formularza Google] (w języku angielskim), jeśli chcesz wziąć udział w programie Beta i pomóc. - </string> - <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> - Twój folder przedmiotów na Marketplace jest pusty. - </string> - <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> - Przeciągnij foldery do tego obszaru, aby dodać je na listę sprzedaży w [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]. - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> - folder magazynowy musi być zawarty w folderze wersji - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> - : Błąd: wszystkie przedmioty w folderze magazynowym muszą mieć ten sam typ i być niekopiowalne - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> - : Błąd: folder magazynowy nie może zawierać podfolderów - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> - : Uwaga: folder jest pusty + Nie posiadasz kopii tej tekstury w swojej Szafie. </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> - : Uwaga: tworzę folder magazynowy + <string name="InventoryInboxNoItems"> + Przedmioty zakupione na Marketplace pojawią się tutaj. Możesz następnie przeciągnąć je do głównej części Szafy. </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> - : Uwaga: tworzę folder wersji + <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> + Każdy może sprzedawać przedmioty na Marketplace. </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Move"> - : Uwaga: przenoszę przedmioty + <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> + Jeśli chcesz zostać kupcem i sprzedawać przedmioty, to musisz najpierw [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] założyć sklep na Marketplace]. </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> - : Uwaga: zawartość folderu przeniesiona do folderu magazynowego, usuwam pusty katalog + <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> + Twoja skrzynka nadawcza kupca jest pusta. </string> - <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> - : Błąd: przedmioty bez praw kopiowania muszą się znajdować w folderze magazynowym + <string name="InventoryOutboxNoItems"> + Przeciągnij foldery do tego obszaru i kliknij "Wyślij na Marketplace", aby dodać je na listę sprzedaży w [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]. </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> - : Uwaga: przedmioty muszą się znajdować w folderze wersji + <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> + Inicjalizacja Marketplace. </string> - <string name="Marketplace Validation Error"> - : Błąd: + <string name="InventoryOutboxInitializing"> + Uzyskiwanie dostępu do Twojego konta [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] sklepu na Marketplace]. </string> - <string name="Marketplace Validation Warning"> - : Uwaga: + <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> + Błędy Marketplace. </string> - <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> - : Uwaga: folder wersji musi zawierać przynajmniej jedną pozycję + <string name="InventoryOutboxError"> + [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Sklep na Marketplace] zwraca błędy. </string> - <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> - : Uwaga: folder magazynowy musi zawierać przynajmniej jedną pozycję - </string> - <string name="Marketplace Validation No Error"> - Brak błędów lub ostrzeżeń - </string> - <string name="Marketplace Error Prefix"> - Błąd: + <string name="Marketplace Error None"> + Brak błędów </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - Przed wysłaniem przedmiotów na Marketplace musisz zostać kupcem (darmowe). - </string> - <string name="Marketplace Error Not Accepted"> - Nie można przenieść tego przedmiotu. - </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - Ta pozycja nie może być sprzedana na Marketplace. + Błąd: Przed wysłaniem przedmiotów na Marketplace musisz zostać kupcem (darmowe). </string> - <string name="MarketplaceNoID"> - no Mkt ID + <string name="Marketplace Error Empty Folder"> + Błąd: Ten folder nie ma zawartości. </string> - <string name="MarketplaceLive"> - na liście + <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> + Błąd: Ta pozycja nie może zostać załadowana, ponieważ Twoje konto kupca ma zbyt wiele nieprzypisanych przedmiotów. Aby naprawić ten błąd zaloguj się na stronę Marketplace i zmniejsz ilość nieprzypisanych (unassociated) przedmiotów. </string> - <string name="MarketplaceActive"> - aktywne + <string name="Marketplace Error Object Limit"> + Błąd: Ta pozycja zawiera zbyt wiele elementów. Umieść przedmioty razem w pudełkach, aby zmniejszyć ich całkowitą liczbę do mniej niż 200. </string> - <string name="MarketplaceMax"> - maks + <string name="Marketplace Error Folder Depth"> + Błąd: Ta pozycja zawiera zbyt wiele zagnieżdżonych folderów. Zreorganizuj wszystko tak, aby były obecne maksymalnie 3 poziomy zagnieżdżonych folderów. </string> - <string name="MarketplaceStock"> - magazyn + <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> + Błąd: Ta pozycja nie może być sprzedana na Marketplace. </string> - <string name="MarketplaceNoStock"> - brak w magazynie + <string name="Marketplace Error Internal Import"> + Błąd: Wystąpił problem z tą pozycją. Spróbuj ponownie później. </string> - <string name="MarketplaceUpdating"> - aktualizacja... + <string name="Open landmarks"> + Otwórz landmarki </string> <string name="Unconstrained"> Swobodny </string> - <string name="no_transfer" value=" (brak oddawania)"/> - <string name="no_modify" value=" (brak modyfikowania)"/> - <string name="no_copy" value=" (brak kopiowania)"/> - <string name="worn" value=" (załóż)"/> - <string name="link" value=" (link)"/> - <string name="broken_link" value=" (broken_link)"/> + <string name="no_transfer" value=" (bez transferowania)"/> + <string name="no_modify" value=" (bez modyfikowania)"/> + <string name="no_copy" value=" (bez kopiowania)"/> + <string name="worn" value=" (założone)"/> + <string name="broken_link" value=" (zepsuty_link)"/> <string name="LoadingContents"> Ładowanie zawartości... </string> <string name="NoContents"> Brak zawartości </string> - <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (założony na [ATTACHMENT_POINT])"/> - <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> - <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (aktywne)"/> - <string name="Chat Message" value="Czat:"/> - <string name="Sound" value=" Dźwięk :"/> - <string name="Wait" value=" --- Zaczekaj :"/> - <string name="AnimFlagStop" value=" Zatrzymaj animację :"/> - <string name="AnimFlagStart" value=" Rozpocznij animację :"/> + <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (założone na [ATTACHMENT_POINT])"/> + <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (aktywny)"/> + <string name="PermYes"> + Tak + </string> + <string name="PermNo"> + Nie + </string> + <string name="Chat Message" value=" Czat: "/> + <string name="Sound" value=" Dźwięk: "/> + <string name="Wait" value=" --- Czekaj: "/> + <string name="AnimFlagStop" value=" Zatrzymaj animację:"/> + <string name="AnimFlagStart" value=" Rozpocznij animację:"/> <string name="Wave" value=" Wave"/> - <string name="GestureActionNone" value="Żadne"/> + <string name="GestureActionNone" value="Brak"/> <string name="HelloAvatar" value=" Witaj, Awatarze!"/> - <string name="ViewAllGestures" value=" Zobacz wszystkie >>"/> - <string name="GetMoreGestures" value="Więcej gesturek >>"/> + <string name="ViewAllGestures" value="Zobacz wszystkie >>"/> + <string name="GetMoreGestures" value="Więcej gestów >>"/> <string name="Animations" value=" Animacje,"/> <string name="Calling Cards" value=" Wizytówki,"/> <string name="Clothing" value=" Ubrania,"/> - <string name="Gestures" value=" Gesturki,"/> - <string name="Landmarks" value=" Ulubione miejsca,"/> - <string name="Notecards" value=" Notki,"/> + <string name="Gestures" value=" Gesty,"/> + <string name="Landmarks" value=" Landmarki,"/> + <string name="Notecards" value=" Noty,"/> <string name="Objects" value=" Obiekty,"/> <string name="Scripts" value=" Skrypty,"/> <string name="Sounds" value=" Dźwięki,"/> <string name="Textures" value=" Tekstury,"/> <string name="Snapshots" value=" Zdjęcia,"/> <string name="No Filters" value="Nie "/> - <string name="Since Logoff" value=" - od wylogowania się"/> + <string name="Since Logoff" value=" - od wylogowania"/> <string name="InvFolder My Inventory"> Moja Szafa </string> @@ -1258,13 +1512,19 @@ Animacje </string> <string name="InvFolder Gestures"> - Gesturki + Gesty </string> <string name="InvFolder Favorite"> - Moje ulubione + Ulubione </string> <string name="InvFolder favorite"> - Moje ulubione + Ulubione + </string> + <string name="InvFolder Favorites"> + Ulubione + </string> + <string name="InvFolder favorites"> + Ulubione </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Obecny strój @@ -1278,12 +1538,27 @@ <string name="InvFolder Accessories"> Akcesoria </string> + <string name="InvFolder Meshes"> + Mesze + </string> + <string name="InvFolder Received Items"> + Odebrane przedmioty + </string> + <string name="InvFolder Merchant Outbox"> + Skrzynka nadawcza kupca + </string> <string name="InvFolder Friends"> Znajomi </string> <string name="InvFolder All"> Wszystkie </string> + <string name="no_attachments"> + Brak założonych dodatków + </string> + <string name="Attachments remain"> + Dodatki ([COUNT] wolnych) + </string> <string name="Buy"> Kup </string> @@ -1293,9 +1568,6 @@ <string name="Stone"> Kamień </string> - <string name="Metal"> - Metal - </string> <string name="Glass"> Szkło </string> @@ -1303,7 +1575,7 @@ Drewno </string> <string name="Flesh"> - Tkanka + Ciało </string> <string name="Plastic"> Plastik @@ -1312,13 +1584,7 @@ Guma </string> <string name="Light"> - Lekkie - </string> - <string name="KBShift"> - Shift - </string> - <string name="KBCtrl"> - Ctrl + Jasny </string> <string name="Chest"> Klatka piersiowa @@ -1372,7 +1638,7 @@ Nos </string> <string name="R Upper Arm"> - P Ramię + P ramię </string> <string name="R Forearm"> P przedramię @@ -1405,13 +1671,19 @@ Brzuch </string> <string name="Left Pec"> - Lewy Pec + Lewa pierś </string> <string name="Right Pec"> - Prawy Pec + Prawa pierś + </string> + <string name="Neck"> + Szyja + </string> + <string name="Avatar Center"> + Środek awatara </string> <string name="Invalid Attachment"> - Nieważny punkt załącznika + Nieprawidłowy punkt dodatku </string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> Błąd: brakujący przedmiot @@ -1477,37 +1749,37 @@ [COUNT] dni </string> <string name="GroupMembersA"> - [COUNT] członek + [COUNT] osoba </string> <string name="GroupMembersB"> - [COUNT] członków + [COUNT] osób </string> <string name="GroupMembersC"> - [COUNT] członków + [COUNT] osób </string> <string name="AcctTypeResident"> Rezydent </string> <string name="AcctTypeTrial"> - Proces + Próbne </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> - Wyróżniony członek + Założyciel </string> <string name="AcctTypeEmployee"> Pracownik Linden Lab </string> <string name="PaymentInfoUsed"> - Dane konta używane + Płatności: Dane użyte </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> - Dane płatnicze na koncie + Płatności: Dane znane </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - Brak danych na koncie + Płatności: Dane nieznane </string> <string name="AgeVerified"> - Weryfikacja wieku przeprowadzona + Zweryfikowany wiekowo </string> <string name="NotAgeVerified"> Brak weryfikacji wieku @@ -1537,7 +1809,10 @@ Prawy dół </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> - Pobieranie zakończone, rozpoczęcie kompilacji + Pobieranie zakończone, trwa kompilowanie + </string> + <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> + Usługa kompilacji skryptów nie jest w tej chwili dostępna </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> Skrypt nie został odnaleziony na serwerze. @@ -1546,43 +1821,43 @@ Problem z pobieraniem </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> - Brak odpowiedniej zgody do pobrania skryptu. + Brak uprawnień do pobrania skryptu. </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> - Brak odpowiedniej zgody dla + Brak uprawnień dla </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> - Nieznany błąd podczas próby pobierania + Nieznany błąd podczas pobierania </string> <string name="CompileQueueTitle"> Postęp rekompilacji </string> <string name="CompileQueueStart"> - rekompiluj + Rekompiluj </string> <string name="ResetQueueTitle"> - Zresetuj + Postęp resetowania </string> <string name="ResetQueueStart"> - zresetuj + Resetuj </string> <string name="RunQueueTitle"> - Ustaw uruchomiaj progres + Postęp włączania </string> <string name="RunQueueStart"> - ustaw uruchom + Włącz </string> <string name="NotRunQueueTitle"> - Ustaw nie uruchamiaj progres + Postęp wyłączania </string> <string name="NotRunQueueStart"> - ustaw nie uruchamiaj + Wyłącz </string> <string name="CompileSuccessful"> - Kompliacja zakończona pomyślnie! + Kompilacja zakończona pomyślnie! </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> - Komplilacja zakończona pomyślnie, zapisywanie... + Kompilacja zakończona pomyślnie, zapisywanie... </string> <string name="SaveComplete"> Zapisywanie zakończone. @@ -1597,40 +1872,43 @@ Obiekt [OBJECT] należący do [OWNER] </string> <string name="GroupsNone"> - żadne + brak </string> - <string name="Group" value=" (groupa)"/> + <string name="Group" value=" (grupa)"/> <string name="Unknown"> (nieznane) </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Podsumowanie dla tego tygodnia, począwszy od "/> - <string name="NextStipendDay" value=". Następna wypłata będzie w "/> - <string name="GroupIndividualShare" value=" Groupa Udziały Indywidualne"/> - <string name="GroupColumn" value="Grupa"/> + <string name="NextStipendDay" value="Następna wypłata będzie w "/> + <string name="GroupPlanningDate"> + [day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc] + </string> + <string name="GroupIndividualShare" value=" Grupa Udziały Indywidualne"/> + <string name="GroupColumn" value=" Grupa"/> <string name="Balance"> Stan </string> <string name="Credits"> - Kredyty + Uznania </string> <string name="Debits"> - Debet + Obciążenia </string> <string name="Total"> Suma </string> <string name="NoGroupDataFound"> - Brak informacji na temat podanej grupy + Brak informacji na temat grupy </string> <string name="IMParentEstate"> - parent estate - </string> - <string name="IMMainland"> - główny + majątek rodziców </string> <string name="IMTeen"> dla niepełnoletnich </string> + <string name="Anyone"> + każdy + </string> <string name="RegionInfoError"> błąd </string> @@ -1647,13 +1925,25 @@ Dozwoleni Rezydenci: ([ALLOWEDAGENTS], maks. [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - Grupy mające dostęp: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS]) + Dozwolone Grupy: ([ALLOWEDGROUPS], maks. [MAXACCESS]) + </string> + <string name="RegionInfoEstateManagers"> + Zarządcy Majątku: ([ESTATEMANAGERS], maks. [MAXMANAGERS]) + </string> + <string name="RegionInfoBannedResidents"> + Zbanowani Rezydenci: ([BANNEDAGENTS], maks. [MAXBANNED]) + </string> + <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents"> + Dozwoleni Rezydenci + </string> + <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents"> + Zbanowani Rezydenci </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> - Pamięć skryptów Posiadłości + Pamięć skryptów działki </string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> - Posiadłości: [PARCELS] + Działki: [PARCELS] </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> Pamięć wykorzystana: [COUNT] kb z [MAX] kb; [AVAILABLE] kb pozostało @@ -1662,7 +1952,7 @@ Pamięć wykorzystana: [COUNT] kb </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> - Skrypty URL Posiadłości + Skrypty URL działki </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> URL: [COUNT] z [MAX]; [AVAILABLE] dostępne @@ -1674,7 +1964,7 @@ Błąd wyszukiwania informacji </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> - Posiadłość nie została wybrana + Działka nie została wybrana </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> Błąd: informacja o skrypcie jest dostępna tylko w obecnym regionie. @@ -1683,7 +1973,7 @@ Wyszukiwanie informacji... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> - Nie masz pozwolenia na sprawdzenie pasiadłości. + Nie masz pozwolenia na sprawdzenie działki. </string> <string name="SITTING_ON"> Usiądź na @@ -1725,7 +2015,7 @@ Podbródek </string> <string name="ATTACH_LEAR"> - Ucho lewe + Lewe ucho </string> <string name="ATTACH_REAR"> Prawe ucho @@ -1746,7 +2036,7 @@ Prawe dolne ramię </string> <string name="ATTACH_LUARM"> - Ramię L Górne + Lewe górne ramię </string> <string name="ATTACH_LLARM"> Lewe dolne ramię @@ -1764,7 +2054,7 @@ Biodro lewe </string> <string name="ATTACH_LULEG"> - Lewa gorna noga + Lewa górna noga </string> <string name="ATTACH_LLLEG"> Lewa dolna noga @@ -1773,10 +2063,10 @@ Brzuch </string> <string name="ATTACH_RPEC"> - Prawa klatka + Prawa pierś </string> <string name="ATTACH_LPEC"> - Lewa klatka + Lewa pierś </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> HUD środek 2 @@ -1788,7 +2078,7 @@ HUD środek górny </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> - HUD lewa gora + HUD lewa góra </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> HUD środek 1 @@ -1802,18 +2092,30 @@ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> HUD prawa dolna strona </string> + <string name="ATTACH_NECK"> + Szyja + </string> + <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> + Środek awatara + </string> <string name="CursorPos"> Linia [LINE], Kolumna [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> [COUNT] odnalezionych </string> + <string name="PanelDirTimeStr"> + [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt] + </string> <string name="PanelContentsTooltip"> Zawartość obiektu </string> <string name="PanelContentsNewScript"> Nowy skrypt </string> + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + Rezydent, do którego wysłałeś/aś wiadomość prywatną znajduje się w trybie zajętości i nie chce, aby mu przeszkadzano. Oznacza to, iż Twoja wiadomość zostanie zapisana do przejrzenia na później. + </string> <string name="MuteByName"> (Nazwa) </string> @@ -1824,7 +2126,7 @@ (Obiekt) </string> <string name="MuteGroup"> - (Grupę) + (Grupa) </string> <string name="MuteExternal"> (Zewnętrzne) @@ -1833,10 +2135,10 @@ Brak umowy dla tego majątku. </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> - Brak umowy dla tego majątku. Każda posiadłość w tym majątku została sprzedana przez właściciela majątku nie Linden Lab. Skontaktuj się z właścicielem majątku w celu uzuskania szczegółów sprzedaży. + Brak umowy dla tego majątku. Działka w tym majątku została sprzedana przez właściciela majątku, a nie przez Linden Lab. Skontaktuj się z właścicielem majątku w celu uzyskania szczegółów sprzedaży. </string> - <string name="covenant_last_modified" value="Ostatnio modyfikowano: "/> - <string name="none_text" value=" (żadne) "/> + <string name="covenant_last_modified" value="Ostatnia modyfikacja: "/> + <string name="none_text" value=" (brak) "/> <string name="never_text" value=" (nigdy) "/> <string name="GroupOwned"> Własność grupy @@ -1844,6 +2146,12 @@ <string name="Public"> Publiczny </string> + <string name="LocalSettings"> + Ustawienia lokalne + </string> + <string name="RegionSettings"> + Ustawienia regionu + </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> Kliknij: [TELEPORT] teleportuj, [MAP] mapa, [PROFILE] profil </string> @@ -1851,7 +2159,7 @@ (zostanie zaktualizowane po publikacji) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> - Nie dodałeś nic do Ulubionych i Reklam. Kliknij na poniższy przycisk Dodaj aby dodać miejsce do Ulubionych lub Reklamy. + Nie dodałeś/aś nic do Ulubionych i Reklam. Kliknij na przycisk + poniżej, aby dodać miejsce do Ulubionych lub Reklam. </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> Brak ulubionych miejsc/reklam @@ -1869,19 +2177,19 @@ Obiekt o nazwie </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> - należacy do grupy + należący do grupy </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> należący do nieznanej grupy </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> - należy do + należący do </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> należący do nieznanego właściciela </string> <string name="InvOfferGaveYou"> - oddany Tobie + dał Ci </string> <string name="InvOfferDecline"> Odrzucono [DESC] od <nolink>[NAME]</nolink>. @@ -1905,19 +2213,22 @@ zapłać opłatę za wydarzenie </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> - zapłać za wydarzenia + zapłać nagrodę za wydarzenie </string> <string name="GroupMoneyBalance"> Stan </string> <string name="GroupMoneyCredits"> - Kredyty + Uznania </string> <string name="GroupMoneyDebits"> - Debet + Obciążenia + </string> + <string name="GroupMoneyDate"> + [weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc] </string> <string name="AcquiredItems"> - Zdobyte obiekty + Nabyte obiekty </string> <string name="Cancel"> Anuluj @@ -1926,59 +2237,35 @@ Załadowanie [NAME] kosztuje [AMOUNT]L$ </string> <string name="BuyingCosts"> - Cena zakupu tego wynosi L$ [AMOUNT] + Cena zakupu tego wynosi [AMOUNT]L$ </string> <string name="UnknownFileExtension"> - Nieznane rozszerzenie dla pliku [.%s] -Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh + Nieznane rozszerzenie pliku .%s +Oczekiwane .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, lub .bvh </string> <string name="MuteObject2"> Zablokuj </string> - <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> - Dodaj Ulubione Miejsce... - </string> - <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> - Edytuj Ulubione Miejce... - </string> - <string name="accel-mac-control"> - ⌃ - </string> - <string name="accel-mac-command"> - ⌘ - </string> - <string name="accel-mac-option"> - ⌥ + <string name="MuteAvatar"> + Zablokuj </string> - <string name="accel-mac-shift"> - ⇧ + <string name="UnmuteObject"> + Odblokuj </string> - <string name="accel-win-control"> - Ctrl+ + <string name="UnmuteAvatar"> + Odblokuj </string> - <string name="accel-win-alt"> - Alt+ + <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> + Dodaj do Landmarków... </string> - <string name="accel-win-shift"> - Shift+ + <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> + Edytuj Landmarka... </string> <string name="FileSaved"> - Zapisane pliki + Plik zapisany </string> <string name="Receiving"> - Otrzymane - </string> - <string name="AM"> - AM - </string> - <string name="PM"> - PM - </string> - <string name="PST"> - PST - </string> - <string name="PDT"> - PDT + Odbieranie </string> <string name="Direction_Forward"> Do przodu @@ -1990,7 +2277,7 @@ Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh Prawo </string> <string name="Direction_Back"> - Wstecz + W tył </string> <string name="Direction_North"> Północ @@ -2020,7 +2307,7 @@ Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh Wynajem ziemi </string> <string name="Property Rental"> - Wynajem Posiadłości + Wynajem działek </string> <string name="Special Attraction"> Specjalne Oferty @@ -2035,7 +2322,7 @@ Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh Poszukiwane </string> <string name="Service"> - Serwis + Usługi </string> <string name="Personal"> Personalne @@ -2044,10 +2331,7 @@ Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh Żadne </string> <string name="Linden Location"> - Linden Lokalizacja - </string> - <string name="Adult"> - 'Adult' + Lokalizacja Lindenów </string> <string name="Arts&Culture"> Sztuka i Kultura @@ -2089,13 +2373,13 @@ Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh Ty </string> <string name="Multiple Media"> - Multimedia + Wiele mediów </string> <string name="Play Media"> Uruchom/Zatrzymaj media </string> <string name="MBCmdLineError"> - Podczas realizacji podanej komendy, wystąpił błąd. + Podczas realizacji podanej komendy wystąpił błąd. Prosimy odwiedzić stronę internetową: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Błąd: </string> @@ -2105,7 +2389,7 @@ Błąd: <string name="MBUnableToAccessFile"> Aplikacja [APP_NAME] nie odnalazła poszukiwanego pliku. -Może być to spowodowane aktywnością kilku kopii oprogramowania w tej samej chwili lub Twój system błędnie odczytuje proces zakończenia dla uruchomionuch aplikacji. +Może być to spowodowane aktywnością kilku kopii oprogramowania w tej samej chwili lub Twój system błędnie odczytuje proces zakończenia dla uruchomionych aplikacji. Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, uruchom swój komputer ponownie. Jeżeli problem nadal występuje, proponujemy całkowite odinstalowanie aplikacji [APP_NAME] oraz ponowną jej instalację. </string> @@ -2113,7 +2397,7 @@ Jeżeli problem nadal występuje, proponujemy całkowite odinstalowanie aplikacj Błąd krytyczny </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> - Aplikacja [APP_NAME] wymaga procesora z AltiVec (wersja G4 lub starsza). + Aplikacja [APP_NAME] wymaga procesora z AltiVec (wersja G4 lub nowsza). </string> <string name="MBAlreadyRunning"> Aplikacja [APP_NAME] została już uruchomiona. @@ -2129,7 +2413,7 @@ Czy chcesz wysłać raport na temat zawieszenia? </string> <string name="MBNoDirectX"> Aplikacja [APP_NAME] nie wykryła oprogramowania DirectX 9.0b lub wersji nowszej. -[APP_NAME] używa oprogramowaniau DirectX w celu wykrycia dysku twardego i/lub nieaktualizowanych dysków twardych, które mogą przyczynić się do obniżenia stabilności, wydajności systemowej oraz zawieszeń. Jeżeli chcesz uruchomić aplikację [APP_NAME] bez problemów, doradzamy korzystanie z uruchomionym oprogramowaniem min. DirectX 9.0b. +[APP_NAME] używa oprogramowaniu DirectX w celu wykrycia dysku twardego i/lub nieaktualizowanych dysków twardych, które mogą przyczynić się do obniżenia stabilności, wydajności systemowej oraz zawieszeń. Jeżeli chcesz uruchomić aplikację [APP_NAME] bez problemów, doradzamy korzystanie z uruchomionym oprogramowaniem min. DirectX 9.0b. Czy chcesz kontynuować? </string> @@ -2141,42 +2425,42 @@ Czy chcesz kontynuować? Prosimy o pobranie najnowszej wersji ze strony internetowej: www.secondlife.com. </string> <string name="MBRegClassFailed"> - błąd rejestru + Błąd RegisterClass </string> <string name="MBError"> Błąd </string> <string name="MBFullScreenErr"> - Nie można uruchomić trybu pełnoekranowego w proporcji [WIDTH] x [HEIGHT]. + Nie można uruchomić trybu pełnoekranowego w rozdzielczości [WIDTH] x [HEIGHT]. Uruchomione w oknie. </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> - Błąd w próbie wyłączenia podczas zamykania okna (DestroyWindow() failed) + Błąd wyłączania podczas zamykania okna (DestroyWindow() failed) </string> <string name="MBShutdownErr"> - Błąd w próbie wyłączenia + Błąd wyłączania </string> <string name="MBDevContextErr"> Brak możliwości stworzenia zawartości GL dla sterownika </string> <string name="MBPixelFmtErr"> - Brak odnalezienia właściwego formatu pikselowego + Nie odnaleziono właściwego formatu pikselowego </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> - Brak otrzymania formatu pikselowego opisu + Nie otrzymano opisu formatu pikselowego </string> <string name="MBTrueColorWindow"> Aplikacja [APP_NAME] wymaga ustawienia koloru na (32-bit) do uruchomienia. -Sprawdź swoje ustawienia dla wyświetlacza i ustaw tryb koloru na 32-bity. +Ustaw tryb koloru swojego wyświetlacza na 32-bity. </string> <string name="MBAlpha"> - Aplikacja [APP_NAME] nie może zostać uruchomiona, ponieważ nie jest możliwe dostanie się na kanał 8 bitowy alpha. Najcześciej jest to spowodowane błędami sterowników karty video. + Aplikacja [APP_NAME] nie może zostać uruchomiona, ponieważ nie jest możliwe dostanie się na kanał 8 bitowy alpha. Najczęściej jest to spowodowane błędami sterowników karty video. Upewnij się, że posiadasz najnowsze aktualizacje sterowników karty video. -Dodatkowo, sprawdź czy Twój monitor posiada poprawną konfigurację koloru (32-bity) w Panelu Kontroli > Display > Ustawienia. +Dodatkowo, sprawdź czy Twój monitor posiada poprawną konfigurację koloru (32-bity) w Panel Sterowania > Ekran > Ustawienia. Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> - Brak ustawienie formatu pikselowego + Nie można ustawić formatu pikselowego </string> <string name="MBGLContextErr"> Brak możliwości stworzenia renderowania zawartości GL @@ -2185,21 +2469,21 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Brak aktywacji renderowania zawartości GL </string> <string name="MBVideoDrvErr"> - Aplikacja [APP_NAME] nie może zostać uruchomiona, ponieważ Twoja karta video jest niepoprawnie zainstalowana, nieaktualizowana lub przeznaczona jest dla innego rodzaju dysków twardych. Upewnij się, że Twoja karta video została zaktualizowana poprawnie lub spróbuj zainstalować ponownie. + Aplikacja [APP_NAME] nie może zostać uruchomiona, ponieważ sterowniki Twojej karty wideo są niepoprawnie zainstalowane, niezaktualizowane lub przeznaczone dla nieobsługiwanego rodzaju sprzętu. Upewnij się, że Twoja karta wideo została zaktualizowana poprawnie, spróbuj zainstalować sterowniki ponownie. Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> - Cień o godzinie 5 + Cień na godzinie 5 </string> <string name="All White"> - Wszystko białe + Wszystko siwe </string> <string name="Anime Eyes"> - Animuj oczy + Oczy z anime </string> <string name="Arced"> - Obrócony + Wygięty </string> <string name="Arm Length"> Długość ramienia @@ -2211,7 +2495,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Płatki uszu dołączone </string> <string name="Back Fringe"> - Tylnia grzywka + Tylna grzywka </string> <string name="Baggy"> Wypchane @@ -2229,7 +2513,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Duży </string> <string name="Big Butt"> - Duży pośladek + Duże pośladki </string> <string name="Big Hair Back"> Duże włosy: z tyłu @@ -2244,13 +2528,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Duża głowa </string> <string name="Big Pectorals"> - Duże mięśnie piersiowe + Duże mięśnie </string> <string name="Big Spikes"> Duże kolce </string> <string name="Black"> - Czarne + Czerń </string> <string name="Blonde"> Blond @@ -2271,7 +2555,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Detale ciała </string> <string name="Body Fat"> - Zawartość tkanki tłuszczowej + Puszystość </string> <string name="Body Freckles"> Piegi @@ -2286,7 +2570,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Szczupłość </string> <string name="Bow Legged"> - Bow Legged + Pałąkowate nogi </string> <string name="Breast Buoyancy"> Jędrność piersi @@ -2439,16 +2723,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Grawitacja pośladków </string> <string name="bustle skirt"> - Bustle Skirt + Uniesienie spódnicy </string> <string name="no bustle"> - No Bustle + Nie unoś </string> <string name="more bustle"> - More Bustle - </string> - <string name="Chaplin"> - Chaplin + Bardziej unoś </string> <string name="Cheek Bones"> Kości policzkowe @@ -2469,13 +2750,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Długość podbródka </string> <string name="Chin Heavy"> - Ciężar podbródka + Więcej podbródka </string> <string name="Chin In"> - Podbródek wewnątrz + Podbródek wewn. </string> <string name="Chin Out"> - Podbródek zewnętrzny + Podbródek zewn. </string> <string name="Chin-Neck"> Podwójny podbródek @@ -2487,7 +2768,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Rozszczepienie </string> <string name="Close Set Eyes"> - Oczy blisko ustawione + Wąski </string> <string name="Closed"> Zamknięte @@ -2499,13 +2780,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Zamknięte z przodu </string> <string name="Closed Left"> - Lewe oko zamknięte + Zamknięte z lewej </string> <string name="Closed Right"> - Prawe oko zamknięte + Zamknięte z prawej </string> <string name="Coin Purse"> - Coin Purse + Portmonetka </string> <string name="Collar Back"> Kołnierz z tyłu @@ -2520,7 +2801,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Kącik w górę </string> <string name="Creased"> - Pognieciony + Z fałdami </string> <string name="Crooked Nose"> Skrzywienie nosa @@ -2529,31 +2810,31 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Szeroki rękaw </string> <string name="Dark"> - Ciemne + Ciemny </string> <string name="Dark Green"> - Ciemne zielone + Ciemna zieleń </string> <string name="Darker"> Ciemniejsze </string> <string name="Deep"> - Glębokie + Głębokie </string> <string name="Default Heels"> Domyślne buty na obcasie </string> <string name="Dense"> - Gęstość + Gęste </string> <string name="Double Chin"> Podwójny podbródek </string> <string name="Downturned"> - Downturned + Zwrócony w dół </string> <string name="Duffle Bag"> - Duffle Bag + Torba </string> <string name="Ear Angle"> Odstawanie uszu @@ -2577,10 +2858,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Głębokość osadzenia oczu </string> <string name="Eye Lightness"> - Ustawienie jasności oczu + Jasność oczu </string> <string name="Eye Opening"> - Oczy otwarte + Otwarcie oczu </string> <string name="Eye Pop"> Różnica w wielkości oczu @@ -2613,19 +2894,19 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Kredka do oczu </string> <string name="Eyeliner Color"> - Kolor kredki do oczu'a + Kolor kredki do oczu </string> <string name="Eyes Bugged"> Wytrzeszczone oczy </string> <string name="Face Shear"> - Usunięcie twarzy + Ścięcie twarzy </string> <string name="Facial Definition"> Detale twarzy </string> <string name="Far Set Eyes"> - Oczy szeroko rozstawione + Szeroki </string> <string name="Fat Lips"> Grube usta @@ -2643,7 +2924,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Rozszerzane rękawy </string> <string name="Flat"> - Płaskość + Płaski </string> <string name="Flat Butt"> Płaskie pośladki @@ -2661,7 +2942,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Kształt czoła </string> <string name="Forehead Heavy"> - Ciężar czoła + Więcej czoła </string> <string name="Freckles"> Piegi @@ -2670,7 +2951,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Przednia grzywka </string> <string name="Full Back"> - Gęstość włosów po bokach + Gęsty tył </string> <string name="Full Eyeliner"> Gęsta kredka do oczu @@ -2685,7 +2966,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Gęste boki </string> <string name="Glossy"> - Błyszczące + Błyszcząca </string> <string name="Glove Fingers"> Rękawiczki @@ -2715,13 +2996,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Grubość włosów </string> <string name="Hair Tilt"> - Przes. fryzury + Przechylenie </string> <string name="Hair Tilted Left"> - Przes. fryzury L + W lewo </string> <string name="Hair Tilted Right"> - Przes. fryzury P + W prawo </string> <string name="Hair Volume"> Włosy: objętość @@ -2730,7 +3011,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Rozmiar dłoni </string> <string name="Handlebars"> - Handlebars + Kucyki </string> <string name="Head Length"> Długość głowy @@ -2748,13 +3029,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Wysokość obcasa </string> <string name="Heel Shape"> - Ksztalt obcasa + Kształt obcasa </string> <string name="Height"> Wysokość </string> <string name="High"> - Wysoka + Wysoko </string> <string name="High Heels"> Wysokie obcasy @@ -2777,8 +3058,11 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. <string name="Hip Width"> Szerokość bioder </string> + <string name="Hover"> + Uniesienie + </string> <string name="In"> - W + Wewnętrznie </string> <string name="In Shdw Color"> Wewnętrzny kolor cienia @@ -2841,10 +3125,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Mniej </string> <string name="Less Body Fat"> - Mniejsza zawartości tkanki tłuszczowej + Mniej tłuszczu </string> <string name="Less Curtains"> - Less Curtains + Mniejsze kurtynki </string> <string name="Less Freckles"> Mniej piegów @@ -2856,7 +3140,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Mniej ciężaru </string> <string name="Less Love"> - Less Love + Mniej </string> <string name="Less Muscles"> Mniej mięśni @@ -2865,13 +3149,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Mniej umięśnienia </string> <string name="Less Rosy"> - Mniej zaróżowione + Mniej </string> <string name="Less Round"> - Mniej zaaokrąglone + Mniej zaokrąglone </string> <string name="Less Saddle"> - Less Saddle + Mniej siodłowate </string> <string name="Less Square"> Mniej kwadratowe @@ -2880,16 +3164,16 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Mniej objętości </string> <string name="Less soul"> - Less soul + Mniej </string> <string name="Lighter"> - Lżejsze + Jaśniejsze </string> <string name="Lip Cleft"> - Szerokość rozszczepienia górnej wargi + Szer. rozszcz. górnej wargi </string> <string name="Lip Cleft Depth"> - Głębokość rozszczepienia górnej wargi + Gł. rozszcz. górnej wargi </string> <string name="Lip Fullness"> Pełne usta @@ -2916,7 +3200,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Kolor szminki </string> <string name="Long"> - Dlugość + Długość </string> <string name="Long Head"> Długa głowa @@ -2931,7 +3215,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Długi kark </string> <string name="Long Pigtails"> - Długi warkocz + Długie warkocze </string> <string name="Long Ponytail"> Długi kucyk @@ -2940,7 +3224,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Długi tułów </string> <string name="Long arms"> - Dlugie ramiona + Długie ramiona </string> <string name="Loose Pants"> Luźne spodnie @@ -2952,7 +3236,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Luźne rękawy </string> <string name="Love Handles"> - Love Handles + Sadełko </string> <string name="Low"> Nisko @@ -2988,16 +3272,16 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Więcej </string> <string name="More Blush"> - Bardziej zarumienione + Zarumienione </string> <string name="More Body Fat"> - Więcej zawartości tkanki tłuszczowej + Więcej tłuszczu </string> <string name="More Curtains"> - More Curtains + Większe kurtynki </string> <string name="More Eyeshadow"> - Ciemniejszy cień oczu + Ciemny cień oczu </string> <string name="More Freckles"> Więcej piegów @@ -3012,7 +3296,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Więcej szminki </string> <string name="More Love"> - More Love + Więcej </string> <string name="More Lower Lip"> Więcej dolnej wargi @@ -3024,19 +3308,19 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Więcej umięśnienia </string> <string name="More Rosy"> - Bardziej zaróżowione + Więcej </string> <string name="More Round"> Więcej zaokrąglenia </string> <string name="More Saddle"> - More Saddle + Bardziej siodłowate </string> <string name="More Sloped"> Bardziej spadziste </string> <string name="More Square"> - Więcej kwadratowy + Bardziej kwadratowy </string> <string name="More Upper Lip"> Więcej górnej wargi @@ -3048,7 +3332,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Więcej objętości </string> <string name="More soul"> - More soul + Więcej </string> <string name="Moustache"> Wąsy @@ -3066,7 +3350,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Umięśnienie </string> <string name="Mutton Chops"> - Mutton Chops + Baczki - wąsy </string> <string name="Nail Polish"> Lakier na paznokciach @@ -3099,10 +3383,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Brak rumieńca </string> <string name="No Eyeliner"> - Brak kredki do oczu's + Brak kredki do oczu </string> <string name="No Eyeshadow"> - Brak cienia pod powieką + Brak cienia </string> <string name="No Lipgloss"> Brak połysku @@ -3111,19 +3395,19 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Brak szminki </string> <string name="No Part"> - No Part + Brak podziału </string> <string name="No Polish"> Brak lakieru </string> <string name="No Red"> - Brak czerwieni + Brak rudego </string> <string name="No Spikes"> Brak szpiców </string> <string name="No White"> - Brak białego + Brak siwego </string> <string name="No Wrinkles"> Brak zmarszczek @@ -3180,7 +3464,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Otwarte z prawej </string> <string name="Orange"> - Pomarańczowe + Pomarańczowy </string> <string name="Out"> Zewnętrznie @@ -3204,10 +3488,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Przodozgryz górny </string> <string name="Package"> - Package + Pakunek </string> <string name="Painted Nails"> - Pomalowane paznokcie + Pomalowane </string> <string name="Pale"> Blady @@ -3228,10 +3512,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Zmarszczki spodni </string> <string name="Part"> - Część + Podział </string> <string name="Part Bangs"> - Część grzywki + Podział grzywki </string> <string name="Pectorals"> Mięśnie klatki piersiowej @@ -3240,13 +3524,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Pigment </string> <string name="Pigtails"> - Warkocz + Warkocze </string> <string name="Pink"> - Różowe + Róż </string> <string name="Pinker"> - Róż + Bardziej różowe </string> <string name="Platform Height"> Wysokie obcasy @@ -3255,34 +3539,34 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Szerokie obcasy </string> <string name="Pointy"> - Pointy + W czubek </string> <string name="Pointy Heels"> - Obcasy pointy + Obcasy z czubkiem </string> <string name="Ponytail"> Kucyk </string> <string name="Poofy Skirt"> - Poofy Skirt + Szeroka spódnica </string> <string name="Pop Left Eye"> - Wybałuszone lewe oko + Wybałuszone lewe </string> <string name="Pop Right Eye"> - Wybałuszone prawe oko + Wybałuszone prawe </string> <string name="Puffy"> - Opuchnięty + Opuchnięte </string> <string name="Puffy Eyelids"> Spuchnięte powieki </string> <string name="Rainbow Color"> - Kolor tęczy + Kolory tęczy </string> <string name="Red Hair"> - Czerwone włosy + Rude włosy </string> <string name="Regular"> Regularne @@ -3291,52 +3575,52 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Prawa część </string> <string name="Rosy Complexion"> - Kompleksowość różu + Różowa cera </string> <string name="Round"> Zaokrąglenie </string> <string name="Ruddiness"> - Rudowatość + Rumieńce </string> <string name="Ruddy"> - Rudy + Rumiany </string> <string name="Rumpled Hair"> Włosy w nieładzie </string> <string name="Saddle Bags"> - Saddle Bags + Tłuszczyk na nogach </string> <string name="Scrawny Leg"> Koścista noga </string> <string name="Separate"> - Odzielne + Oddzielne </string> <string name="Shallow"> Płytkie </string> <string name="Shear Back"> - Tylne usunięcie włosów + Tylne wycięcie włosów </string> <string name="Shear Face"> - Usunięcie twarzy + Ścięcie twarzy </string> <string name="Shear Front"> - Przednie usunięcie włosów + Przednie wycięcie włosów </string> <string name="Shear Left Up"> - Usunięcie od lewej strony do góry + Wycięcie od lewej </string> <string name="Shear Right Up"> - Usunięcie od prawej strony do góry + Wycięcie od prawej </string> <string name="Sheared Back"> - Tylnie usunięcie włosów + Wycięty tył </string> <string name="Sheared Front"> - Przednie usunięcie włosów + Wycięty przód </string> <string name="Shift Left"> Przesuń w lewo @@ -3360,7 +3644,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Wysokość buta </string> <string name="Short"> - Krótkie + Krótkość </string> <string name="Short Arms"> Krótkie ramiona @@ -3372,7 +3656,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Krótki kark </string> <string name="Short Pigtails"> - Krótkie warkoczyki + Krótkie warkocze </string> <string name="Short Ponytail"> Krótki kucyk @@ -3456,7 +3740,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Zarost na dolnej wardze </string> <string name="Sparse"> - Rzadki + Rzadkie </string> <string name="Spiked Hair"> Kolczaste włosy @@ -3477,16 +3761,16 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Zapadnięte </string> <string name="Sunken Chest"> - Zapadnięta klatka piersiowa + Zapadnięta klatka </string> <string name="Sunken Eyes"> Zapadnięte oczy </string> <string name="Sweep Back"> - Sweep Back + Zaczesanie w tył </string> <string name="Sweep Forward"> - Sweep Forward + Zaczesanie w przód </string> <string name="Tall"> Wysokość @@ -3507,7 +3791,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Gruby palec </string> <string name="Thin"> - Wąski + Wąskie </string> <string name="Thin Eyebrows"> Wąskie brwi @@ -3525,10 +3809,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Obcisłe rękawy </string> <string name="Tight Pants"> - Obciesłe spodnie + Obcisłe spodnie </string> <string name="Tight Shirt"> - Obcisły podkoszulek + Obcisła koszulka </string> <string name="Tight Skirt"> Wąska spódnica @@ -3555,7 +3839,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Nieprzyłączone </string> <string name="Uncreased"> - Uncreased + Bez fałd </string> <string name="Underbite"> Przodozgryz @@ -3570,25 +3854,25 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Górne policzki </string> <string name="Upper Chin Cleft"> - Roszczepienie górnego podbródka + Rozszcz. górnego podbr. </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> Górna powieka </string> <string name="Upturned"> - Zadarta + Zadarty </string> <string name="Very Red"> - Bardzo czerwona + Bardzo rude </string> <string name="Waist Height"> Wysokość talii </string> <string name="Well-Fed"> - Dobrze odżywiony + Dobrze odżywione </string> <string name="White Hair"> - Białe włosy + Siwe włosy </string> <string name="Wide"> Szerokie @@ -3603,7 +3887,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Szerokie usta </string> <string name="Wild"> - Dzikość + Szalone </string> <string name="Wrinkles"> Zmarszczki @@ -3620,6 +3904,27 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> Historia odwiedzonych miejsc </string> + <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> + Kup tą działkę + </string> + <string name="LocationCtrlVoiceTooltip"> + Głos niedostępny w tym miejscu + </string> + <string name="LocationCtrlFlyTooltip"> + Latanie zabronione + </string> + <string name="LocationCtrlPushTooltip"> + Popychanie zabronione + </string> + <string name="LocationCtrlBuildTooltip"> + Budowanie/rezzowanie zabronione + </string> + <string name="LocationCtrlScriptsTooltip"> + Skrypty niedozwolone + </string> + <string name="LocationCtrlDamageTooltip"> + Zdrowie + </string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> Region Adult </string> @@ -3627,19 +3932,28 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Region Moderate </string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> - Region + Region General + </string> + <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> + Awatary wewnątrz tej działki nie mogą być widziane lub słyszane przez awatary, które są poza nią + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> + Obiekty poruszające się mogą nie zachowywać się poprawnie, póki region nie zostanie odświeżony. + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> + Odnajdywanie ścieżek jest wyłączone w tym regionie. </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> - [APP_NAME] Aktualizacja + Aktualizacja [APP_NAME] </string> <string name="UpdaterNowUpdating"> Pobieranie [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterNowInstalling"> - Instalizacja [APP_NAME]... + Instalowanie [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> - Twoja [APP_NAME] wersja klienta jest aktualizowana do najnowszej wersji. Prosimy o cierpliwość. + Twoja wersja klienta [APP_NAME] jest aktualizowana do najnowszej wersji. Prosimy o cierpliwość. </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> Pobieranie aktualizacji... @@ -3672,7 +3986,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. [NAME] pisze... </string> <string name="Unnamed"> - (Brak nazwy) + (Bez nazwy) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> (Moderacja: Komunikacja głosowa wyłączona domyślnie) @@ -3681,10 +3995,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Czat tekstowy jest nieaktywny dla tej rozmowy. </string> <string name="IM_muted_text_label"> - Twój tekst w czacie grupowym został wyłączony przez Moderatora Grupy. + Twój czat tekstowy w grupie został wyłączony przez Moderatora Grupy. </string> <string name="IM_default_text_label"> - Klknij tutaj by wysłać wiadomość prywatną (IM). + Kliknij tutaj by wysłać wiadomość prywatną (IM). </string> <string name="IM_to_label"> Do @@ -3695,6 +4009,15 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. <string name="Saved_message"> (Zapisano [LONG_TIMESTAMP]) </string> + <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> + Aby zobaczyć tą wiadomość musisz odznaczyć 'Tylko znajomi i grupy mogą wysyłać mi wiad. prywatne (IM) oraz rozmowy głosowe' w Ustawieniach/Prywatności. + </string> + <string name="OnlineStatus"> + dostępny/a + </string> + <string name="OfflineStatus"> + niedostępny/a + </string> <string name="answered_call"> Twoja rozmowa głosowa została odebrana </string> @@ -3702,7 +4025,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Rozmowa głosowa została rozpoczęta </string> <string name="you_joined_call"> - Dołączyłeś/Dołączyłaś do rozmowy głosowej + Dołączyłeś/aś do rozmowy głosowej + </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + Rozmowa głosowa została automatycznie odrzucona, ponieważ Tryb Zajętości był włączony. </string> <string name="name_started_call"> [NAME] zaczyna rozmowę głosową @@ -3716,9 +4042,30 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. <string name="hang_up-im"> Rozmowa głosowa zakończona </string> + <string name="answering-im"> + Łączenie... + </string> + <string name="conference-title"> + Konferencja wieloosobowa + </string> <string name="conference-title-incoming"> Konferencja z [AGENT_NAME] </string> + <string name="inventory_item_offered-im"> + Zaoferowano przedmiot + </string> + <string name="share_alert"> + Przeciągaj tutaj rzeczy z Szafy + </string> + <string name="facebook_post_success"> + Wysłałeś/aś post na Facebooka. + </string> + <string name="flickr_post_success"> + Wysłałeś/aś post na Flickr. + </string> + <string name="twitter_post_success"> + Wysłałeś/aś post na Twittera. + </string> <string name="no_session_message"> (Sesja IM wygasła) </string> @@ -3729,10 +4076,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. [NAME] opuszcza Second Life. </string> <string name="invite_message"> - Kliknij na [BUTTON NAME] przycisk by zaakceptować/dołączyć do tej rozmowy. + Kliknij na przycisk [BUTTON NAME] by zaakceptować/dołączyć do tej rozmowy. </string> <string name="muted_message"> - Zablokowałeś tego Rezydenta. Wysłanie wiadomości automatycznie odblokuje go. + Zablokowałeś/aś tego Rezydenta. Wysłanie wiadomości odblokuje go automatycznie. </string> <string name="generic"> Błąd zapytania, proszę spróbować później @@ -3741,22 +4088,22 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut. </string> <string name="insufficient_perms_error"> - Nie posiadasz praw do kontynuacji. + Nie masz wystarczających uprawnień. </string> <string name="session_does_not_exist_error"> Ta konferencja jest już zakończona. </string> <string name="no_ability_error"> - Nie posiadesz tego przywileju. + Nie posiadasz tego przywileju. </string> <string name="no_ability"> - Nie posiadesz tego przywileju. + Nie posiadasz tego przywileju. </string> <string name="not_a_mod_error"> Nie jesteś moderatorem konferencji. </string> <string name="muted"> - Moderator grupy wyłączył czat. + Moderator grupy wyłączył Twój czat. </string> <string name="muted_error"> Moderator wyciszył Cię. @@ -3765,16 +4112,18 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Nie można dodać nikogo do czatu z [RECIPIENT]. </string> <string name="message"> - Nie można wysłać Twojej wiadomości do sesji czatu z [RECIPIENT]. + Wiadomość wysłana do [RECIPIENT] jest ciągle przetwarzana. +Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pominięta przez serwer. </string> <string name="message_session_event"> - Nie można wysłać Twojej wiadomości do sesji czatu z [RECIPIENT]. + Wiadomość wysłana do [RECIPIENT] jest ciągle przetwarzana. +Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pominięta przez serwer. </string> <string name="mute"> - Błąd poczas moderacji. + Błąd podczas moderacji. </string> <string name="removed"> - Zostałeś usunięty z grupy + Zostałeś usunięty/a z grupy </string> <string name="removed_from_group"> Usunięto Cię z grupy. @@ -3789,22 +4138,22 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. [SOURCES] powiedział/a coś nowego </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> - Inicjacja sesji wygasła + Inicjalizacja sesji wygasła </string> - <string name="voice_morphing_url"> - http://secondlife.com/landing/voicemorphing + <string name="Home position set."> + Ustawiono miejsce startu. </string> <string name="paid_you_ldollars"> - [NAME] zapłaciła/zapłacił Tobie [AMOUNT]L$ [REASON]. + [NAME] zapłacił/a Tobie [AMOUNT]L$ [REASON]. </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> - [NAME] zapłacił/zapłaciła Tobie L$[AMOUNT]. + [NAME] zapłacił/a Tobie [AMOUNT]L$. </string> <string name="you_paid_ldollars"> Zapłacono [NAME] [AMOUNT]L$ [REASON]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> - Zapłacono L$[AMOUNT]. + Zapłacono [AMOUNT]L$. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> Zapłacono [NAME] [AMOUNT]L$. @@ -3812,17 +4161,29 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. <string name="you_paid_ldollars_no_name"> Zapłacono [AMOUNT]L$ [REASON]. </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars"> + Nie udało się zapłacić [NAME] [AMOUNT]L$ [REASON]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> + Nie udało się zapłacić [AMOUNT]L$. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> + Nie udało się zapłacić [NAME] [AMOUNT]L$. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> + Nie udało się zapłacić [AMOUNT]L$ [REASON]. + </string> <string name="for item"> dla [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> - za Posiadłość + za działkę </string> <string name="for a land access pass"> - za przepustkę na Posiadłość + za przepustkę na działkę </string> <string name="for deeding land"> - dla przypisania Posiadłości + dla przypisania działki </string> <string name="to create a group"> aby stworzyć grupę @@ -3831,13 +4192,13 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. aby dołączyć do grupy </string> <string name="to upload"> - aby pobrać + aby załadować </string> <string name="to publish a classified ad"> publikacja reklamy </string> <string name="giving"> - Dajesz L$ [AMOUNT] + Dajesz [AMOUNT]L$ </string> <string name="uploading_costs"> Ładowanie kosztuje [AMOUNT]L$ @@ -3846,7 +4207,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. To kosztuje [AMOUNT]L$ </string> <string name="buying_selected_land"> - Kupno wybranej Posiadłości [AMOUNT]L$ + Kupno wybranej działki za [AMOUNT]L$ </string> <string name="this_object_costs"> Ten obiekt kosztuje [AMOUNT]L$ @@ -3864,15 +4225,15 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. Obecnie w SL </string> <string name="uploading_abuse_report"> - Pobieranie... - + Ładowanie... + Raport o Nadużyciu </string> <string name="New Shape"> - Nowy ksztalt + Nowy kształt </string> <string name="New Skin"> - Nowa skórka + Nowa skóra </string> <string name="New Hair"> Nowe włosy @@ -3920,13 +4281,13 @@ Raport o Nadużyciu Nieaktualne ubranie/część ciała </string> <string name="New Gesture"> - Nowa gesturka + Nowy gest </string> <string name="New Script"> Nowy skrypt </string> <string name="New Note"> - Stwórz nowe ogłoszenie + Nowa notka </string> <string name="New Folder"> Nowy folder @@ -3935,28 +4296,28 @@ Raport o Nadużyciu Zawartość </string> <string name="Gesture"> - Gesturki + Gesty </string> <string name="Male Gestures"> - Gesturki dla mężczyzn + Gesty dla mężczyzn </string> <string name="Female Gestures"> - Gesturki dla kobiet + Gesty dla kobiet </string> <string name="Other Gestures"> - Inne gesturki + Inne gesty </string> <string name="Speech Gestures"> - Gesturki przemówienia + Gesty dźwiękowe </string> <string name="Common Gestures"> - Gesturki + Gesty </string> <string name="Male - Excuse me"> - Mężczyzna - Excuse me + Mężczyzna - Ja bardzo przepraszam </string> <string name="Male - Get lost"> - Mężczyzna - Get lost + Mężczyzna - Znikaj z oczu </string> <string name="Male - Blow kiss"> Mężczyzna - Całusek @@ -3968,7 +4329,7 @@ Raport o Nadużyciu Mężczyzna - Znudzony </string> <string name="Male - Hey"> - Mężczyzna - Hey + Mężczyzna - Hej </string> <string name="Male - Laugh"> Mężczyzna - Śmiech @@ -3995,10 +4356,10 @@ Raport o Nadużyciu Kobieta - Zakłopotana </string> <string name="Female - Excuse me"> - Kobieta - Excuse me + Kobieta - Ja bardzo przepraszam </string> <string name="Female - Get lost"> - Kobieta - Get lost + Kobieta - Znikaj z oczu </string> <string name="Female - Blow kiss"> Kobieta - Całusek @@ -4010,22 +4371,22 @@ Raport o Nadużyciu Kobieta - Znudzona </string> <string name="Female - Hey"> - Kobieta - Hey + Kobieta - Hej </string> <string name="Female - Hey baby"> - Kobieta - Hey baby + Kobieta - Hej słonko </string> <string name="Female - Laugh"> Kobieta - Śmiech </string> <string name="Female - Looking good"> - Kobieta - Looking good + Kobieta - Wygląda nieźle </string> <string name="Female - Over here"> - Kobieta - Over here + Kobieta - Tutaj </string> <string name="Female - Please"> - Kobieta - Please + Kobieta - Proszę </string> <string name="Female - Repulsed"> Kobieta - Odrzucenie @@ -4040,20 +4401,19 @@ Raport o Nadużyciu Kobieta - Wow </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> - [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt] + [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt] </string> <string name="DefaultMimeType"> - żadne/żadne + brak/brak </string> <string name="texture_load_dimensions_error"> - Nie można załadować zdjęcia większego niż [WIDTH]*[HEIGHT] + Nie można załadować obrazów większych niż [WIDTH]*[HEIGHT] </string> - <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> Pomimo naszych najlepszych starań wystąpił niespodziewany problem. - Proszę sprawdzić czy na stronie status.secondlifegrid.net nie zostały umieszczone informacje o rozpoznanych problemach serwera. - Jeśli problemy będą występowały nadal, proszę sprawdź sieć i ustawienia firewall. +Proszę sprawdzić czy na stronie status.secondlifegrid.net nie zostały umieszczone informacje o rozpoznanych problemach serwera. +Jeśli problemy będą występowały nadal, proszę sprawdź sieć i ustawienia firewall. </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> Niedziela:Poniedziałek:Wtorek:Środa:Czwartek:Piątek:Sobota @@ -4065,19 +4425,13 @@ Raport o Nadużyciu Styczeń:Luty:Marzec:Kwiecień:Maj:Czerwiec:Lipiec:Sierpień:Wrzesień:Październik:Listopad:Grudzień </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> - St.:Lt.:Mrz.:Kw.:Maj:Cz.:Lp.:Sie.:Wrz.:Li.:Paź.:Gru. - </string> - <string name="dateTimeDayFormat"> - [MDAY] - </string> - <string name="dateTimeAM"> - AM - </string> - <string name="dateTimePM"> - PM + Sty:Lut:Mar:Kwi:Maj:Cze:Lip:Sie:Wrz:Paź:Lis:Gru </string> <string name="LocalEstimateUSD"> - US$ [AMOUNT] + [AMOUNT] US$ + </string> + <string name="Group Ban"> + Bany grupowe </string> <string name="Membership"> Członkostwo @@ -4089,40 +4443,40 @@ Raport o Nadużyciu Status grupy </string> <string name="Parcel Management"> - Parcel Management + Zarządzanie działką </string> <string name="Parcel Identity"> - Parcel Identity + Status działki </string> <string name="Parcel Settings"> - Parcel Settings + Ustawienia działki </string> <string name="Parcel Powers"> - Parcel Powers + Możliwości działki </string> <string name="Parcel Access"> - Dostęp do posiadłości + Dostęp do działki </string> <string name="Parcel Content"> - Parcel Content + Zawartość działki </string> <string name="Object Management"> - Object Management + Zarządzanie obiektami </string> <string name="Accounting"> - Accounting + Rachunki </string> <string name="Notices"> Ogłoszenia </string> - <string name="Chat" value=" Czat :"> + <string name="Chat"> Czat </string> <string name="DeleteItems"> - Usuń wybrane obiekty? + Usunąć zaznaczone obiekty? </string> <string name="DeleteItem"> - Usuń wybrane obiekty? + Usunąć zaznaczony obiekt? </string> <string name="EmptyOutfitText"> W tym stroju nie ma elementów @@ -4131,9 +4485,9 @@ Raport o Nadużyciu Wybierz edytor używając ustawień ExternalEditor. </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> - Nie odnaleziono zewnętrzego edytora wskazanego przez Ciebie. + Nie odnaleziono zewnętrznego edytora wskazanego przez Ciebie. Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu. -(np. "/ścieżka do mojego/edytora" "%s") +(np. "/ścieżka do mojego/edytora" "%s") </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> Błąd w składni komendy zewnętrznego edytora. @@ -4141,86 +4495,11 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu. <string name="ExternalEditorFailedToRun"> Uruchomienie zewnętrznego edytora nie powiodło się. </string> - <string name="Esc"> - Esc - </string> - <string name="Space"> - Space - </string> - <string name="Enter"> - Enter - </string> - <string name="Tab"> - Tab - </string> - <string name="Ins"> - Ins - </string> - <string name="Del"> - Del - </string> - <string name="Backsp"> - Backsp - </string> - <string name="Shift"> - Shift - </string> - <string name="Ctrl"> - Ctrl - </string> - <string name="Alt"> - Alt - </string> - <string name="CapsLock"> - CapsLock - </string> - <string name="Home"> - Miejsce Startu - </string> - <string name="End"> - End - </string> - <string name="PgUp"> - PgUp - </string> - <string name="PgDn"> - PgDn - </string> - <string name="F1"> - F1 - </string> - <string name="F2"> - F2 - </string> - <string name="F3"> - F3 - </string> - <string name="F4"> - F4 - </string> - <string name="F5"> - F5 - </string> - <string name="F6"> - F6 - </string> - <string name="F7"> - F7 + <string name="TranslationFailed"> + Tłumaczenie nie powiodło się: [REASON] </string> - <string name="F8"> - F8 - </string> - <string name="F9"> - F9 - </string> - <string name="F10"> - F10 - </string> - <string name="F11"> - F11 - </string> - <string name="F12"> - F12 + <string name="TranslationResponseParseError"> + Wystąpił błąd podczas przetwarzania odpowiedzi translatora. </string> <string name="Add"> Dodaj @@ -4229,252 +4508,270 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu. Odejmij </string> <string name="Multiply"> - Mnożenie + Pomnóż </string> <string name="Divide"> Podziel </string> - <string name="PAD_DIVIDE"> - PAD_DIVIDE + <string name="BeaconParticle"> + Emitery cząsteczek (niebieski) </string> - <string name="PAD_LEFT"> - PAD_LEFT + <string name="BeaconPhysical"> + Emitery fizycznych obiektów (zielony) </string> - <string name="PAD_RIGHT"> - PAD_RIGHT + <string name="BeaconScripted"> + Emitery obiektów skryptowanych (czerwony) </string> - <string name="PAD_DOWN"> - PAD_DOWN + <string name="BeaconScriptedTouch"> + Emitery obiektów skryptowanych z opcją dotyku (czerwony) </string> - <string name="PAD_UP"> - PAD_UP + <string name="BeaconSound"> + Emitery dźwięków (żółty) </string> - <string name="PAD_HOME"> - PAD_HOME + <string name="BeaconMedia"> + Emitery mediów (biały) </string> - <string name="PAD_END"> - PAD_END + <string name="ParticleHiding"> + Ukryj cząsteczki </string> - <string name="PAD_PGUP"> - PAD_PGUP + <string name="Command_AboutLand_Label"> + O działce </string> - <string name="PAD_PGDN"> - PAD_PGDN + <string name="Command_Appearance_Label"> + Wygląd </string> - <string name="PAD_CENTER"> - PAD_CENTER + <string name="Command_Avatar_Label"> + Awatar </string> - <string name="PAD_INS"> - PAD_INS + <string name="Command_Build_Label"> + Buduj </string> - <string name="PAD_DEL"> - PAD_DEL + <string name="Command_Chat_Label"> + Rozmowy </string> - <string name="PAD_Enter"> - PAD_Enter + <string name="Command_Conversations_Label"> + Rozmowy </string> - <string name="PAD_BUTTON0"> - PAD_BUTTON0 + <string name="Command_Compass_Label"> + Kompas </string> - <string name="PAD_BUTTON1"> - PAD_BUTTON1 + <string name="Command_Destinations_Label"> + Cele podróży </string> - <string name="PAD_BUTTON2"> - PAD_BUTTON2 + <string name="Command_Gestures_Label"> + Gesty </string> - <string name="PAD_BUTTON3"> - PAD_BUTTON3 + <string name="Command_HowTo_Label"> + Samouczek </string> - <string name="PAD_BUTTON4"> - PAD_BUTTON4 + <string name="Command_Inventory_Label"> + Szafa </string> - <string name="PAD_BUTTON5"> - PAD_BUTTON5 + <string name="Command_Map_Label"> + Mapa </string> - <string name="PAD_BUTTON6"> - PAD_BUTTON6 + <string name="Command_Marketplace_Label"> + Marketplace </string> - <string name="PAD_BUTTON7"> - PAD_BUTTON7 + <string name="Command_MiniMap_Label"> + Minimapa </string> - <string name="PAD_BUTTON8"> - PAD_BUTTON8 + <string name="Command_Move_Label"> + Ruch </string> - <string name="PAD_BUTTON9"> - PAD_BUTTON9 + <string name="Command_Outbox_Label"> + Skrzynka nadawcza kupca </string> - <string name="PAD_BUTTON10"> - PAD_BUTTON10 + <string name="Command_People_Label"> + Ludzie </string> - <string name="PAD_BUTTON11"> - PAD_BUTTON11 + <string name="Command_Picks_Label"> + Miejsca </string> - <string name="PAD_BUTTON12"> - PAD_BUTTON12 + <string name="Command_Places_Label"> + Landmarki </string> - <string name="PAD_BUTTON13"> - PAD_BUTTON13 + <string name="Command_Preferences_Label"> + Preferencje </string> - <string name="PAD_BUTTON14"> - PAD_BUTTON14 + <string name="Command_Profile_Label"> + Profil </string> - <string name="PAD_BUTTON15"> - PAD_BUTTON15 + <string name="Command_Search_Label"> + Szukaj </string> - <string name="-"> - - + <string name="Command_Snapshot_Label"> + Zdjęcie </string> - <string name="="> - = + <string name="Command_Speak_Label"> + Głos </string> - <string name="`"> - ` + <string name="Command_View_Label"> + Kamera </string> - <string name=";"> - ; + <string name="Command_Voice_Label"> + Pobliski głos </string> - <string name="["> - [ + <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> + Informacje o miejscu, które odwiedzasz </string> - <string name="]"> - ] + <string name="Command_Appearance_Tooltip"> + Zmień swojego awatara </string> - <string name="\"> - \ + <string name="Command_Avatar_Tooltip"> + Wybierz kompletnego awatara </string> - <string name="0"> - 0 + <string name="Command_Build_Tooltip"> + Budowanie obiektów i zmiana terenu </string> - <string name="1"> - 1 + <string name="Command_Chat_Tooltip"> + Rozmawiaj z ludźmi w pobliżu używając tekstu </string> - <string name="2"> - 2 + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + Rozmawiaj ze wszystkimi </string> - <string name="3"> - 3 + <string name="Command_Compass_Tooltip"> + Kompas </string> - <string name="4"> - 4 + <string name="Command_Destinations_Tooltip"> + Punkty, jakie mogą być interesujące </string> - <string name="5"> - 5 + <string name="Command_Facebook_Tooltip"> + Wyślij na Facebooka </string> - <string name="6"> - 6 + <string name="Command_Flickr_Tooltip"> + Wyślij na Flickr </string> - <string name="7"> - 7 + <string name="Command_Gestures_Tooltip"> + Gesty Twojego awatara </string> - <string name="8"> - 8 + <string name="Command_HowTo_Tooltip"> + Jak wykonywać zwyczajne rzeczy </string> - <string name="9"> - 9 + <string name="Command_Inventory_Tooltip"> + Przeglądaj i używaj rzeczy, jakie należą do Ciebie </string> - <string name="A"> - A + <string name="Command_Map_Tooltip"> + Mapa świata </string> - <string name="B"> - B + <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> + Idź na zakupy </string> - <string name="C"> - C + <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> + Pokaż ludzi w pobliżu </string> - <string name="D"> - D + <string name="Command_Move_Tooltip"> + Poruszanie Twoim awatarem </string> - <string name="E"> - E + <string name="Command_Outbox_Tooltip"> + Przenieś przedmioty na Marketplace, aby je sprzedać </string> - <string name="F"> - F + <string name="Command_People_Tooltip"> + Znajomi, grupy i ludzie w pobliżu </string> - <string name="G"> - G + <string name="Command_Picks_Tooltip"> + Miejsca, które są pokazywane jako ulubione w Twoim profilu </string> - <string name="H"> - H + <string name="Command_Places_Tooltip"> + Miejsca (landmarki) zapisane przez Ciebie </string> - <string name="I"> - I + <string name="Command_Preferences_Tooltip"> + Ustawienia </string> - <string name="J"> - J + <string name="Command_Profile_Tooltip"> + Edytuj lub zobacz swój profil </string> - <string name="K"> - K + <string name="Command_Search_Tooltip"> + Znajdź miejsca, wydarzenia i ludzi </string> - <string name="L"> - L + <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> + Zrób zdjęcie </string> - <string name="M"> - M + <string name="Command_Speak_Tooltip"> + Rozmawiaj z ludźmi w pobliżu używając mikrofonu </string> - <string name="N"> - N + <string name="Command_View_Tooltip"> + Zmiana kąta patrzenia kamery </string> - <string name="O"> - O + <string name="Command_Voice_Tooltip"> + Sterowanie głośnością rozmów oraz ludzi wokół Ciebie </string> - <string name="P"> - P + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> + obecnie na Twoim dolnym pasku </string> - <string name="Q"> - Q + <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> + obecnie na Twoim lewym pasku </string> - <string name="R"> - R + <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> + obecnie na Twoim prawym pasku </string> - <string name="S"> - S + <string name="Retain%"> + %Zachowania </string> - <string name="T"> - T + <string name="Detail"> + Szczegóły </string> - <string name="U"> - U + <string name="Better Detail"> + Więcej szczegółów </string> - <string name="V"> - V + <string name="Surface"> + Powierzchnia </string> - <string name="W"> - W + <string name="Solid"> + Stałe </string> - <string name="X"> - X + <string name="Wrap"> + Zawiń </string> - <string name="Y"> - Y + <string name="Preview"> + Podgląd </string> - <string name="Z"> - Z + <string name="Normal"> + Normalne </string> - <string name="BeaconParticle"> - Podgląd lokalizatorów cząsteczek (niebieski) + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> + Brak </string> - <string name="BeaconPhysical"> - Podgląd lokalizatorów fizycznych obiektów (zielony) + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> + Wpływ na Navmesh </string> - <string name="BeaconScripted"> - Podgląd lokalizatorów obiektów skryptowanych (czerwony) + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> + Postać </string> - <string name="BeaconScriptedTouch"> - Podgląd lokalizatorów obiektów skryptowanych z opcją dotyku (czerwony) + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> + (Wiele) </string> - <string name="BeaconSound"> - Podgląd lokalizatorów dźwięków (żółty) + <string name="snapshot_quality_very_low"> + Bardzo niska </string> - <string name="BeaconMedia"> - Podgląd lokalizatorów mediów (biały) + <string name="snapshot_quality_low"> + Niska </string> - <string name="ParticleHiding"> - Ukryj cząsteczki + <string name="snapshot_quality_medium"> + Średnia </string> - <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> - Marketplace + <string name="snapshot_quality_high"> + Wysoka + </string> + <string name="snapshot_quality_very_high"> + Bardzo wysoka + </string> + <string name="TeleportMaturityExceeded"> + Rezydent nie może odwiedzić tego regionu. + </string> + <string name="UserDictionary"> + [Użytkownika] + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Rozmowy nie są zapisywane do dziennika. Jeśli chcesz zacząć je logować wybierz "Zapisywanie: tylko dziennik" lub "Zapisywanie: dziennik i logi rozmów" w Preferencje > Czat. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Rozmowy nie będą więcej zapisywane. Jeśli chcesz kontynuować ich logowanie wybierz "Zapisywanie: tylko dziennik" lub "Zapisywanie: dziennik i logi rozmów" w Preferencje > Czat. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Nie ma zapisanych rozmów. Jeśli skontaktujesz się z kimś, lub ktoś z Tobą, to wpis dziennika pojawi się tutaj. </string> - <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> - Sprzedaj owoce swojej twórczości + <string name="loading_chat_logs"> + Wczytywanie... </string> </strings> |